Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting ter dekking van het wisselrisico

Traduction de «ter mijn verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichting ter dekking van het wisselrisico

Kurssicherungsgeschäft


ter bedriegelijke verkorting van de rechten van de schuldeisers verrichte handeling

Rechtshandlung,die der Schuldner in der Absicht vorgenommen hat,seine Gläubiger zu benachteiligen


Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder

Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar[yyyy]en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, ver ...[+++]

Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr[yyyy], und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,


Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar [yyyy] en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, v ...[+++]

Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr [yyyy] , und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag gestemd dat mijn collega Vittorio Prodi heeft gepresenteerd ter afsluiting van de belangrijke inspanningen die door de Europese Commissie zijn verricht, en ik wil dan ook mijn steun betuigen aan dit waardevolle werk.

(IT) Herr Präsident! Ich habe für den Bericht gestimmt und unterstütze die wertvolle Arbeit, die Herr Prodi als Abschluss der erheblichen Anstrengungen der Europäischen Kommission vorgelegt hat.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag gestemd dat mijn collega Vittorio Prodi heeft gepresenteerd ter afsluiting van de belangrijke inspanningen die door de Europese Commissie zijn verricht, en ik wil dan ook mijn steun betuigen aan dit waardevolle werk.

(IT) Herr Präsident! Ich habe für den Bericht gestimmt und unterstütze die wertvolle Arbeit, die Herr Prodi als Abschluss der erheblichen Anstrengungen der Europäischen Kommission vorgelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik heb gestemd voor de gezamenlijke resolutie over maatregelen ter verbetering van het mkb-klimaat in Europa – de Small Business Act, die is ingediend door vier fracties, waaronder de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en de Europese Democraten, en ik wil graag mijn waardering uitspreken voor het ontzagwekkende werk dat mijn Franse collega, mevrouw Fontaine, en, namens het Franse voorzitterschap, minister Lagarde, hebben verricht.

– (FR) Da ich für die gemeinsame Entschließung von vier Fraktionen, darunter der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten, über die Verbesserung des Umfelds für KMU in Europa – Small Business Act gestimmt habe, muss ich der gewaltigen Arbeit meiner französischen Abgeordnetenkollegin Fontaine und der französischen Präsidentschaft mit Minister Lagarde Anerkennung zollen.


– (FR) Ik ben blij met de goedkeuring in tweede lezing van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ter wijziging van de Postrichtlijn uit 1997 om de interne markt voor postdiensten af te ronden en ik wil mijn uitstekende Duitse collega Markus Ferber feliciteren voor de enorme hoeveelheid werk die hij heeft verricht.

– (FR) Ich begrüße die in zweiter Lesung erfolgte Annahme des Gemeinsamen Standpunkts des Rates zur Abänderung der Postrichtlinie von 1997 und zur Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste, und ich spreche meinem hervorragenden deutschen Kollegen Markus Ferber ein Lob für die enorme geleistete Arbeit aus.


Ter afsluiting wil ik graag mijn collega’s van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bedanken voor de steun die ze me hebben gegeven. Mijn bijzondere dank gaat uit naar de afgevaardigden uit de ultraperifere regio’s, die in de loop van dit hele proces veel werk hebben verricht.

Abschließend möchte ich mich bei meinen Kollegen im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für die mir gewährte Unterstützung bedanken, insbesondere bei den Abgeordneten aus Gebieten in äußerster Randlage, die sehr großen Einsatz bewiesen haben.


14.3 Wanneer de begunstigde de terugbetaling niet binnen de door de Commissie vastgestelde ter mijn verricht, kan de Commissie de verschuldigde bedragen verhogen met achterstandsrente berekend tegen de rentevoet die door de Europese Centrale Bank voor haar transacties in euro wordt gehanteerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.

14.3 Zahlt der Begünstigte die Finanzhilfe nicht in der von der Kommission festgelegten Frist zurück, kann diese die fälligen Beträge mit Verzugszinsen mit dem von der Europäischen Zentralbank für ihre Geschäfte in Euro angewendeten Zinssatz zuzüglich eineinhalb Prozentpunkten belegen.


14.3 Wanneer de begunstigde de terugbetaling niet binnen de door de Commissie vastgestelde ter mijn verricht, kan de Commissie de verschuldigde bedragen verhogen met achterstandsrente berekend tegen de rentevoet die door de Europese Centrale Bank voor haar transacties in euro wordt gehanteerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.

14.3 Zahlt der Begünstigte die Finanzhilfe nicht in der von der Kommission festgelegten Frist zurück, kann diese die fälligen Beträge mit Verzugszinsen mit dem von der Europäischen Zentralbank für ihre Geschäfte in Euro angewendeten Zinssatz zuzüglich eineinhalb Prozentpunkten belegen.




D'autres ont cherché : ter mijn verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter mijn verricht' ->

Date index: 2023-03-24
w