Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «ter plaatse mede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein




slib van ter plaatse behandeld afvalwater

Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung


zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

silberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelle


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens werden bij mededeling van 12 juni 2009 de redenen voor zijn plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van de heer Uthman Omar Mahmoud, op het adres van zijn advocaat, met het verzoek uiterlijk op 14 juli 2009 zijn standpunt ter zake mede te delen.

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden Herrn Uthman Omar Mahmoud dann mit Schreiben vom 12. Juni 2009 unter der Anschrift seines Rechtsanwalts mit der Bitte übermittelt, sich bis zum 14. Juli 2009 zu äußern.


Art. 6. Wanneer een controle ter plaatse wordt verricht, ondertekent een vertegenwoordiger van de erkende groepering het door de Administratie opgemaakte controleverslag mede.

Art. 6 - Wenn eine Kontrolle vor Ort stattfindet, wird der von der Verwaltung erstellte Kontrollbericht von einem Vertreter der anerkannten Gruppierung mitunterzeichnet.


Volgens de rapporteur dient de tijdelijke verhoging van medefinancieringspercentage op verzoek ook worden toegepast voor de lidstaten met een algemeen overheidsbegrotingstekort van meer dan 3% van het bbp, die voorwerp zijn van een procedure bij buitensporige tekorten en grote moeite hebben om projecten ter plaatse mede te financieren.

Die Verfasserin ist der Ansicht, dass eine vorübergehende Erhöhung der Kofinanzierungssätze – auf Antrag – ebenso für diejenigen Mitgliedstaaten gelten muss, bei denen das gesamtstaatliche Defizit über 3 % des BIP liegt, gegen die ein „Verfahren bei einem übermäßigen Defizit“ läuft und die bei der Kofinanzierung von Projekten vor Ort auf gravierende Schwierigkeiten stoßen.


Elke instelling stelt de voorwaarden vast waaronder het de personeelsleden die door haar zijn aangewezen en gemachtigd om over de rekeningen te beschikken die bij de in artikel 72 bedoelde plaatselijke entiteiten worden geopend, wordt toegestaan de namen en de specimens van de handtekeningen aan de financiële instellingen ter plaatse mede te delen.

Jedes Organ legt fest, unter welchen Bedingungen die von ihm benannten Bediensteten, die zur Verfügung über die bei den Außenstellen gemäß Artikel 72 eingerichteten Konten ermächtigt sind, den Finanzinstituten vor Ort ihre Namen und Unterschriftsproben mitteilen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke instelling stelt de voorwaarden vast waaronder het de personeelsleden die door haar zijn aangewezen en gemachtigd om over de rekeningen te beschikken die bij de in artikel 72 bedoelde plaatselijke entiteiten worden geopend, wordt toegestaan de namen en de specimens van de handtekeningen aan de financiële instellingen ter plaatse mede te delen.

Jedes Organ legt fest, unter welchen Bedingungen die von ihm benannten Bediensteten, die zur Verfügung über die bei den Außenstellen gemäß Artikel 72 eingerichteten Konten ermächtigt sind, den Finanzinstituten vor Ort ihre Namen und Unterschriftsproben mitteilen dürfen.


Ten behoeve van de in artikel 2, lid 3, onder d), bedoelde controles ter plaatse van traditionele eigen middelen deelt de betrokken lidstaat de Commissie tijdig de identiteit en de hoedanigheid mede van de functionarissen die zijn aangewezen om aan de controles deel te nemen en de gemachtigde personeelsleden de nodige bijstand te verlenen voor het vervullen van hun opdracht.

Für die Zwecke der Vor-Ort-Kontrollen der traditionellen Eigenmittel gemäß Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe d teilen die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission rechtzeitig Namen und Dienststellung der Personen mit, die an den Kontrollen teilnehmen und den Kontrollbeauftragten die für die Erfüllung ihrer Aufgabe erforderliche Unterstützung gewähren sollen.


Kan de Commissie, mede gelet op de recente inspecties die ter plaatse zijn uitgevoerd om een direct beeld van de situatie te krijgen, cijfers geven over de EU-middelen die de afgelopen twintig jaar aan Italië en de regio Campanië beschikbaar zijn gesteld voor beheer en verwijdering van huishoudelijk afval?

Kann die Kommission, nachdem sie vor kurzem zur unmittelbaren Feststellung des Sachstands Kontrollen vor Ort durchgeführt hat, Angaben zu den Gemeinschaftsmitteln machen, die Italien und der Region Kampanien im Laufe der letzten zwanzig Jahre für die Bewirtschaftung und Beseitigung von Siedlungsabfällen zugeflossen sind?


(2) Overeenkomsten dienen uitdrukkelijk te bepalen dat de Commissie en de Rekenkamer het recht wordt verleend om auditcontroles op basis van documenten of ter plaatse uit te voeren van alle contractanten of subcontractanten die middelen van de Gemeenschap hebben ontvangen, mede om vast te stellen of de uitvoering van de overeenkomsten in overeenstemming is met de in artikel 3 bedoelde beleidsbepalende verordeningen en met de beginselen van het volkenrecht en de internationale verdragen waarbij de Gemeenschap en de lidstaten partij zij ...[+++]

(2) In den Vereinbarungen wird der Kommission und dem Rechnungshof ausdrücklich die Befugnis eingeräumt, bei allen Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, Rechnungsprüfungen, einschließlich Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen bzw. Rechnungsprüfungen vor Ort durchzuführen. Dies gilt auch, wenn geprüft werden soll, ob die Durchführung der Vereinbarungen mit den Bestimmungen der in Artikel 3 genannten Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien, den Grundsätzen des internationalen Rechts und den internationalen Übereinkommen in Einklang steht, denen die Gemeinschaft und ihre Mitglieder ...[+++]


2. Overeenkomsten dienen uitdrukkelijk te bepalen dat de Commissie en de Rekenkamer het recht wordt verleend om op basis van documenten of ter plaatse auditcontroles uit te voeren van alle contractanten of subcontractanten die middelen van de Gemeenschap hebben ontvangen, mede om vast te stellen of de uitvoering van de overeenkomsten strookt met de algemene beginselen van het door de EU erkend internationaal recht en het acquis communautaire.

2. In den Vereinbarungen wird der Kommission und dem Rechnungshof ausdrücklich die Befugnis eingeräumt, bei allen Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen bzw. vor Ort durchzuführen, auch um festzustellen, ob die Durchführung von Vereinbarungen in Einklang steht mit den allgemeinen Grundsätzen des Völkerrechts, wie sie von der Europäischen Union anerkannt sind, und dem Rechtsbestand der Gemeinschaft.


2. Overeenkomsten dienen uitdrukkelijk te bepalen dat de Commissie en de Rekenkamer het recht wordt verleend om auditcontroles op basis van documenten of ter plaatse, uit te voeren van alle contractanten of subcontractanten die middelen van de Gemeenschap hebben ontvangen, mede om vast te stellen of de uitvoering van de overeenkomsten in overeenstemming is met de in artikel 3 bedoelde beleidsbepalende verordeningen en met de beginselen van het volkenrecht en de internationale verdragen waarbij de Gemeenschap en de lidstaten partij zij ...[+++]

(2) In den Vereinbarungen wird der Kommission und dem Rechnungshof ausdrücklich die Befugnis eingeräumt, bei allen Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, Rechnungsprüfungen, einschließlich Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen bzw. Rechnungsprüfungen vor Ort durchzuführen. Dies gilt auch, wenn geprüft werden soll, ob die Durchführung der Vereinbarungen mit den Bestimmungen der in Artikel 3 genannten Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien, den Grundsätzen des internationalen Rechts und den internationalen Übereinkommen in Einklang steht, denen die Gemeinschaft und ihre Mitglieder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plaatse mede' ->

Date index: 2023-08-25
w