16. constateert dat ook bij humanitaire hulpverlening het gevaar bestaat dat deze direct of indirect voor oorlogsdoeleinden wordt misbruikt of niet de burgerbevolking ten goede komt en dat daarom inschakeling van het leger, indien niet absoluut noodzakelijk, dient te worden vermeden; wijst er daarom op dat het van essentieel belang is dat de EU-delegaties alle vormen van hulpverlening aan landen die bij conflicten betrokken z
ijn, voortdurend en nauwgezet in de gaten houden; acht het daarom van groot belang da
t de EU-bureaus ter plaatse de beschikkin ...[+++]g krijgen over daartoe benodigd kundig personeel; 16. stellt fest, dass auch bei humanitärer Unterstützung die Gefahr besteht, d
ass sie unmittelbar oder mittelbar zu Kriegszwecken missbraucht wird bzw. nicht der Zivilbevölkerung zugute kommt, und aus diesem Grund die Beteiligung des Militärs, sofern nicht unbedingt erforderlich, zu vermeiden ist, betont deshalb die äußerst wichtige Bedeutung fortgesetzter enger Überwachung und Begleitung von jedweder Unterstützung, die an Länder im Konfliktzustand geleistet wird, durch die EU-Delegation; ist daher der Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, die lokalen EU-Büros mit dem Personal und dem Fachwissen auszustatten, das zur Erfüllung dieser
...[+++] Aufgaben notwendig ist;