Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «ter plaatse werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein






zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

silberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelle


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, zonder vorm van proces systematisch werden terechtgesteld en in massagraven werden begraven door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić (het leger van de Republika Srpska) en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, terwijl dit gebied onder de bescherming zou moeten staan va ...[+++]

B. in der Erwägung, dass während des mehrere Tage andauernden Massakers nach dem Fall von Srebrenica bosnisch-serbische Soldaten unter dem Kommando von General Mladić (die Armee der Republika Srpska) und paramilitärische Einheiten, darunter auch irreguläre serbische Polizeieinheiten, die von Serbien aus in bosnisches Hoheitsgebiet eingedrungen waren, systematische Massenhinrichtungen von über 8 000 muslimischen Männern und Jungen verübten, obwohl dieses Gebiet der Schutztruppe der Vereinten Nationen (UNPROFOR) unterstand, die vor Ort mit 400 Friedenssicherungskräften vertreten waren; in der Erwägung, dass an die 25 000 Frauen, Kinder un ...[+++]


De beschikbare infrastructuur en de personele bezetting ter plaatse werden ontoereikend bevonden.

Die verfügbare Infrastruktur und die Ausstattung mit Personal vor Ort wurde als ausreichend bewertet.


In verschillende deelnemende staten werden controles ter plaatse uitgevoerd (via het Schengenevaluatiemechanisme) om na te gaan of de regels correct werden toegepast. De controles hadden betrekking op politiële samenwerking (in Estland, Letland en Litouwen), luchtgrenzen (in Polen, Slowakije en Tsjechië), landgrenzen (in Estland, Letland en Litouwen) en visa (in Estland, Polen en Slowakije).

In einigen Teilnehmerstaaten wurde die ordnungsgemäße Anwendung der Schengenregeln (über den Schengen-Evaluierungsmechanismus) im Rahmen von Kontrollen vor Ort überprüft. Diese betrafen: polizeiliche Zusammenarbeit (in Estland, Lettland und Litauen), Luftgrenzen (in Polen, der Slowakei und der Tschechischen Republik), Landgrenzen (in Estland, Lettland und Litauen) und Visa (in Estland, Polen und der Slowakei).


G. overwegende dat op 31 oktober 2010 in Oekraïne in een kalme sfeer regionale en gemeenteraadsverkiezingen hebben plaats gevonden zonder dat zich incidenten hebben voorgedaan ; overwegende dat NGO’s die zich ter plaatse bevinden en institutionele waarnemers zoals de Raad van Europa felle kritiek hebben geuit over tal van aspecten van organisatie en procedure in de periode vóór de verkiezingen doordat de kiesvoorschriften te elfder ure werden gewijzigd, de kandi ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass am 31. Oktober 2010 Kommunal- und Regionalwahlen in der Ukraine in ruhiger Atmosphäre ohne Zwischenfälle abgehalten wurden und dass vor Ort tätige nichtstaatliche Organisationen und institutionelle Beobachter wie Vertreter des Europarats an vielen Aspekten der Organisation und Durchführung im Vorfeld der Wahlen starke Kritik geübt haben, was auch daran lag, dass im letzten Augenblick das Wahlrecht geändert wurde, Kandidaten spät registriert wurden, die Parteien in den Wahlkommissionen unausgewogen vertreten waren, zahlreiche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Areaalsteun: er werden te weinig controles ter plaatse verricht en de kwaliteit van die controles was onvoldoende en bovendien waren ook de controles door middel van teledetectie van een lage kwaliteit

Flächenbeihilfen: unzureichende Qualität und Anzahl von Vor-Ort-Kontrollen und schlechte Qualität der Kontrollen mittels Fernerkundung bei der Flächenbeihilferegelung


€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straffen naar aanleiding van discrepanties met betrekking tot de areaalcontroles; ...[+++]

163,7 Mio. EUR werden von Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Olivenöl wiedereingezogen, weil die Ölkartei noch nicht aufgebaut wurde, somit die Kontrolle der Anbaumeldungen inexistent war und auch die Vor-Ort-Kontrollen nur unzulängliche Qualität hatten. 37,4 Mio. EUR hat Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Baumwolle zurückzuzahlen, da kein System eingerichtet wurde, das Gegenkontrollen zwischen der Beihilferegelung und dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem ermöglichte, zudem die Vor-Ort-Kontrollen verspätet stattfanden und es nach bei den Flächenkontrollen festgestellten Abweichungen keine San ...[+++]


overige verwerkingsdiensten ter plaatse, waaronder verwerking van of werk aan goederen ter plaatse valt, die zonder verandering van eigenaar zijn ingevoerd en die worden verwerkt maar niet opnieuw uitgevoerd naar het land waaruit de goederen werden verzonden (maar in plaats daarvan in de verwerkende economie of aan een derde economie worden verkocht) of vice versa.

Sonstige Arbeiten vor Ort: Vor-Ort-Verarbeitung von oder Arbeiten an Waren, die ohne Eigentumsübergang eingeführt und verarbeitet, jedoch nicht wieder in das Versendungsland ausgeführt wurden (sondern entweder im Wirtschaftsgebiet der Verarbeitung veräußert oder in ein drittes Wirtschaftsgebiet verkauft wurden), oder umgekehrt.


Onderstaande tabel geeft een samenvatting van de inspecties die het bureau in dit kader reeds heeft verricht. Hierin staan zeven controles die van maart tot augustus 2001, na het uitbreken van MKZ in de Europese Gemeenschap, ter plaatse uitgevoerd werden met het doel de situatie, alsmede de bestrijdingsmaatregelen die genomen werden in de vier getroffen landen te evalueren:

Die vom Amt in diesem Rahmen durchgeführten Inspektionen sind in nachstehender Tabelle zusammengefasst. Dazu zählen sieben Vor-Ort-Kontrollen, die zwischen März und August 2001 nach dem Auftreten der Maul- und Klauenseuche in der Europäischen Gemeinschaft ausgelöst wurden, um die Situation und die Bekämpfungsmaßnahmen in den vier betroffenen Ländern zu bewerten:


Bij de controles ter plaatse is gebleken dat er op nationaal niveau tekortkomingen bestonden in het toezicht en de controle, of deze nu werden uitgeoefend door de beheerders van de OP s, de Toezichtcomités of de interne of externe controle-instanties.

Bei den Prüfungen an Ort und Stelle wurden die Schwachstellen der auf nationaler Ebene durchgeführten Begleitung und Kontrolle deutlich, ganz gleich, ob diese Aufgaben von den OP-Verwaltern, den Begleitausschüssen oder den internen und externen Kontrollinstanzen wahrgenommen wurden.


Veel van de vragen op de "Hot Line" en ook gedurende de conferenties werden ter plaatse door de ambtenaren van de Commissie beantwoord, de nog resterende kwesties en klachten worden thans actief behandeld door de diensten van de Commissie.

Viele der Fragen, die an der "Hot Line" und auf den Konferenzen gestellt wurden, wurden von den Kommissionsbeamten sofort beantwortet, während offene Fragen und Beschwerden zur Zeit von den Kommissionsdienststellen geprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plaatse werden' ->

Date index: 2022-08-06
w