Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk ter kennis brengen
Ter kennis brengen
Ter zitting brengen

Traduction de «ter tafel brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie

die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen


Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder

Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie zal haar formele voorstel voor de volgende langetermijnbegroting van de EU in de komende maanden, en uiterlijk in mei 2018, ter tafel brengen.

Die Europäische Kommission wird ihren förmlichen Vorschlag für die nächste langfristige EU-Haushaltsplanung in den kommenden Monaten, spätestens aber im Mai 2018 vorlegen.


Met dit voorstel, dat thans bij het Parlement en de Raad ter tafel ligt, wordt beoogd een milieuaansprakelijkheidsregeling tot stand te brengen voor de preventie en het herstel van milieuschade.

Dieser Vorschlag, der zur Zeit dem Parlament und dem Rat zur Billigung vorliegt, zielt auf die Einführung einer Umwelthaftungsregelung für die Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden ab.


1) Het koppelen van milieubeheersystemen en/of eco-ontwerprichtlijnen aan het gebruik van het uitvoeringssysteem om ideeën over mogelijke levenscyclusverbeteringen ter tafel te brengen

1) Umweltmanagementsysteme und/oder Ökodesign-Leitlinien sowie Nutzung des Vollziehungssystems zur Erarbeitung von Vorschlägen zu möglichen Verbesserungen im Lebenszyklus


In 2015 zullen we alleen zaken ter tafel brengen die we menen volgend jaar voor elkaar te kunnen krijgen.

Wir werden im Jahr 2015 ausschließlich Maßnahmen vorschlagen, von denen wir glauben, dass sie nächstes Jahr auch wirklich durchgeführt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. besluit de kredieten voor de financiering van de Europese politieke stichtingen te verhogen met 3 miljoen EUR, om te waarborgen dat politieke stichtingen hun activiteiten ongehinderd kunnen uitoefenen, waarbij alle fracties aan bod komen, en ze meer onderzoek kunnen verrichten en meer kunnen werken aan het verspreiden en ter tafel brengen van ideeën om de Europese integratie te bevorderen; benadrukt dat deze verhoging zal worden gecompenseerd uit de reserve voor onvoorziene uitgaven en daarmee begrotingsneutraal zal zijn; stelt het totale niveau van zijn begroting voor 2015 daarmee vast op 1 794 929 112 EUR; wijst erop dat dit een ...[+++]

91. beschließt, die Mittel für die Finanzierung der europäischen politischen Stiftungen um 3 Mio. EUR aufzustocken, damit auch die politischen Stiftungen ihre Tätigkeiten unter Achtung des vollständigen Spektrums der Fraktionen uneingeschränkt wahrnehmen können und damit sie ihre Recherche- und Beratungstätigkeit intensivieren, um neue Ideen vorzubringen und zu verbreiten, damit der Prozess der europäischen Integration vorankommt; betont, dass diese Aufstockung haushaltsneutral sein wird, da sie aus der Rückstellung für unvorhergeseh ...[+++]


92. besluit de kredieten voor de financiering van de Europese politieke stichtingen te verhogen met 3 miljoen EUR, om te waarborgen dat politieke stichtingen hun activiteiten ongehinderd kunnen uitoefenen, waarbij eveneens alle fracties aan bod komen, en ze ook meer onderzoek kunnen verrichten en meer kunnen werken aan het verspreiden en ter tafel brengen van ideeën om de Europese integratie te bevorderen; benadrukt dat deze verhoging zal worden gecompenseerd uit de reserve voor onvoorziene uitgaven en daarmee begrotingsneutraal zal zijn; stelt het totale niveau van zijn begroting voor 2015 daarmee vast op 1 794 929 112 EUR; wijst ero ...[+++]

92. beschließt, die Mittel für die Finanzierung der europäischen politischen Stiftungen um 3 Mio. EUR aufzustocken, damit die politischen Stiftungen ihre Tätigkeiten, auch unter Achtung des gesamten Spektrums der Fraktionen, uneingeschränkt wahrnehmen können und damit sie ihre Recherche- und Beratungstätigkeit intensivieren, um neue Ideen vorzubringen und zu verbreiten, damit der Prozess der europäischen Integration vorankommt; betont, dass diese Aufstockung haushaltsneutral sein wird, da sie aus der Rückstellung für unvorhergesehene ...[+++]


Meer bepaald zal de EU dit jaar voorstellen ter tafel brengen voor maatregelen ter bescherming van haringhaaien en voshaaien.

In diesem Jahr wird sie insbesondere Maßnahmenvorschläge zum Schutz von Heringshai und Drescherhai vorlegen.


191. zal ook andere kwesties in verband met het Berlaymont-gebouw opnieuw ter tafel brengen zodra het aangekondigde speciaal verslag van de Rekenkamer over het gebouwenbeleid beschikbaar is;

191. wird auch auf andere Fragen im Zusammenhang mit dem Berlaymont-Gebäude zurückkommen, sobald der angekündigte Sonderbericht des Europäischen Rechnungshofes zur Gebäudepolitik vorliegt;


192. zal ook andere kwesties in verband met het Berlaymont-gebouw opnieuw ter tafel brengen zodra het aangekondigde speciaal verslag van de Rekenkamer over het gebouwenbeleid beschikbaar is;

192. wird auch auf andere Fragen im Zusammenhang mit dem Berlaymont-Gebäude zurückkommen, sobald der angekündigte Sonderbericht des Rechnungshofs zur Gebäudepolitik vorliegt;


5. neemt er akte van dat de EU en Rusland geregeld de mensenrechten en fundamentele vrijheden ter tafel brengen; betreurt dat er geen concrete resultaten worden bereikt; spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de situatie inzake de mensenrechten en de democratie in Rusland;

5. nimmt die regelmäßigen Beratungen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechte und Grundfreiheiten zur Kenntnis; bedauert das Fehlen konkreter Ergebnisse; bekräftigt seine Besorgnis über die Lage der Menschenrechte und der Demokratie in Russland;




D'autres ont cherché : schriftelijk ter kennis brengen     ter kennis brengen     ter zitting brengen     ter tafel brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter tafel brengen' ->

Date index: 2022-01-24
w