Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter tafel heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Koning heeft het recht munt te slaan,ter uitvoering van de wet

der König übt das Münzrecht aus nach Massgabe des Gesetzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorstellen die de Commissie voor dit doel ter tafel heeft gelegd, zijn de evenredigheidstoetsen, waarbij we moeten kijken naar de ernst van het misdrijf, de lengte van de straf die voor dit misdrijf zou worden opgelegd, en de kosten/baten van het uitvoeren van een dergelijk aanhoudingsbevel.

Die Vorschläge, die die Kommission zu diesem Zweck auf den Tisch gelegt hat, sind die Prüfung der Verhältnismäßigkeit, bei der wir die Schwere der strafbaren Handlung, das Strafmaß, mit dem diese Straftat geahndet werden würde und die Kosten und Nutzen der Vollstreckung eines solchen Haftbefehls betrachten müssen.


Het voorstel van de Europese Commissie een maximumtarief van 25 procent in te voeren, dat zij herhaaldelijk ter tafel heeft gebracht, kon niet rekenen op de steun van de Europese Raad.

Während von der Europäischen Kommission mehrfach die Einführung eines Mindestnormalsatzes von 25 % vorgeschlagen wurde, ist dies vom Europäischen Rat jedoch nicht unterstützt worden.


Ook de EU heeft de facto een stap terug gedaan als we het routinepakket van eisen aanschouwen dat zij in de afgelopen jaren en voor de komende jaren ter tafel heeft gelegd.

Auch die EU ist ja de facto in die zweite Reihe getreten, wenn man sich die Routineforderungen der EU in den letzten Jahren anschaut und auch das, was jetzt für die nächsten Jahre vorgelegt wird.


Deze rapporteur is niet toevallig gekozen, want Marian Harkin heeft uitgebreide ervaring op het gebied van vrijwilligerswerk en het spreekt daarom vanzelf dat zij dit verslag ter tafel heeft gebracht.

Es ist kein Zufall, dass Frau Harkin diesen Bericht verfasst hat, sondern sie hat ihn aufgrund ihrer langjährigen Erfahrung in der Freiwilligentätigkeit selbst vorgeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt dat de EU het jarenoude Russische embargo op Poolse voedselexporten pas ter tafel heeft gebracht nadat Polen zijn veto had uitgesproken tegen de start van de onderhandelingen tussen de EU en Rusland; herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat solidariteit een van de basisprincipes van de EU is;

3. bedauert, dass die Europäische Union sich erst mit dem vor Jahren verhängten russischen Embargo gegen die Ausfuhr polnischer Lebensmittel befasst, seit Polen seine Zustimmung zum Beginn der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Russland verweigert hat; erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass Solidarität eines der Grundprinzipien der Europäischen Union ist;


1. Onverminderd de artikelen 5 tot en met 9, kunnen de autoriteiten van een verdragsluitende staat, in de uitoefening van hun bevoegdheid om te beslissen over een verzoek tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed van de ouders van een kind dat zijn gewone verblijfplaats heeft in een andere verdragsluitende staat, of tot nietigverklaring van hun huwelijk, maatregelen nemen ter bescherming van de persoon of het vermogen van dat ...[+++]

(1) Unbeschadet der Artikel 5 bis 9 können die Behörden eines Vertragsstaats in Ausübung ihrer Zuständigkeit für die Entscheidung über einen Antrag auf Scheidung, Trennung, Aufhebung oder Nichtigerklärung der Ehe der Eltern eines Kindes, das seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Vertragsstaat hat, sofern das Recht ihres Staates dies zulässt, Maßnahmen zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes treffen, wenn


2. De in het eerste lid bedoelde bevoegdheid om maatregelen te nemen ter bescherming van het kind eindigt zodra de beslissing betreffende de inwilliging of de afwijzing van het verzoek tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of de nietigverklaring van het huwelijk definitief is geworden, of de procedure om een andere reden een einde heeft genomen.

(2) Die in Absatz 1 vorgesehene Zuständigkeit für das Ergreifen von Maßnahmen zum Schutz des Kindes endet, sobald die stattgebende oder abweisende Entscheidung über den Antrag auf Scheidung, Trennung, Aufhebung oder Nichtigerklärung der Ehe endgültig geworden ist oder das Verfahren aus einem anderen Grund beendet wurde.


1. Onverminderd de artikelen 5 tot en met 9, kunnen de autoriteiten van een verdragsluitende staat, in de uitoefening van hun bevoegdheid om te beslissen over een verzoek tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed van de ouders van een kind dat zijn gewone verblijfplaats heeft in een andere verdragsluitende staat, of tot nietigverklaring van hun huwelijk, maatregelen nemen ter bescherming van de persoon of het vermogen van dat ...[+++]

(1) Unbeschadet der Artikel 5 bis 9 können die Behörden eines Vertragsstaats in Ausübung ihrer Zuständigkeit für die Entscheidung über einen Antrag auf Scheidung, Trennung, Aufhebung oder Nichtigerklärung der Ehe der Eltern eines Kindes, das seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Vertragsstaat hat, sofern das Recht ihres Staates dies zulässt, Maßnahmen zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes treffen, wenn


De Werkgroep duurzaam bouwen, waarin de Commissie, de lidstaten en de bouwsector vertegenwoordigd waren, heeft in 2001 een uitgebreid rapport ter tafel gebracht met de titel "An agenda for sustainable construction in Europe" ("Een agenda voor duurzaam bouwen in Europa") [48], waarin een actieprogramma wordt voorgesteld en een aantal doelgerichte aanbevelingen wordt gedaan.

Die Arbeitsgruppe für nachhaltiges Bauen, an der Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Industrie beteiligt sind, hat 2001 einen umfassenden Bericht zum nachhaltigen Bauen in Europa [48] erstellt, der einen Vorschlag für ein Aktionsprogramm und eine Reihe zielgerichteter Empfehlungen enthielt.


De Werkgroep duurzaam bouwen, waarin de Commissie, de lidstaten en de bouwsector vertegenwoordigd waren, heeft in 2001 een uitgebreid rapport ter tafel gebracht met de titel "An agenda for sustainable construction in Europe" ("Een agenda voor duurzaam bouwen in Europa") [48], waarin een actieprogramma wordt voorgesteld en een aantal doelgerichte aanbevelingen wordt gedaan.

Die Arbeitsgruppe für nachhaltiges Bauen, an der Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Industrie beteiligt sind, hat 2001 einen umfassenden Bericht zum nachhaltigen Bauen in Europa [48] erstellt, der einen Vorschlag für ein Aktionsprogramm und eine Reihe zielgerichteter Empfehlungen enthielt.




Anderen hebben gezocht naar : ter tafel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter tafel heeft' ->

Date index: 2022-11-06
w