Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terecht dringt hij erop " (Nederlands → Duits) :

Terecht dringt hij erop aan dat in dit mechanisme de dimensie van de mensenrechten goed zichtbaar wordt.

Recht hat er auch, darauf zu bestehen, dass die Menschenrechtsdimension in diesem Mechanismus klar erkennbar sein sollte.


Hij dringt erop aan dat er geen wetsbepaling zou worden aangenomen die tegen het Gewest zou kunnen worden gebruikt » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1992-1993, nr. A-165/2, pp. 70-71).

Er besteht darauf, dass keine Gesetzesbestimmung angenommen wird, die gegen die Region verwendet werden könnte » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1992-1993, Nr. A-165/2, SS. 70-71).


De Koninklijke Commissie Monumenten, Vindplaatsen en Opgravingen is het daarmee eens en dringt erop aan dat de dienst archeologie van het Operationeel directoraat-generaal nr. 4 van de Waalse Overheidsdienst geraadpleegd wordt voor elke bebouwing van een nieuw gebied opdat hij zich kan vergewissen van de eventuele aanwezigheid van archeologische overblijfsels en desgevallend opgravingen kan uitvoeren.

Die Königliche Kommission für Denkmäler, Landschaften und Ausgrabungen besteht darauf, dass die archäologische Dienststelle der operativen Generaldirektion Nr. 4 des öffentlichen Dienstes der Wallonie vor jeglicher Verstädterung zu Rate gezogen wird, damit sie sich des eventuellen Vorhandenseins von archäologischen Uberbleibseln vergewissern und ggf.


Ook dringt hij erop aan dat dit berust op een rechtsgrondslag waarover het Parlement in ieder geval geraadpleegd is.

Ferner beharrt er auf einer Rechtsgrundlage, zu der das Parlament zumindest angehört wird.


neemt kennis van de onregelmatigheden die zich voordoen bij gerechtelijke procedures in het land, die niet aan internationale justitiële normen voldoen; betreurt dat in 2008 zestien ter dood veroordeelde personen terecht zijn gesteld; dringt erop aan dat de EU de goedkeuring van een moratorium op de doodstraf bevordert, zoals overeengekomen in Resolutie 62/149 van de Verenigde Naties van 2007, met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan;

nimmt zur Kenntnis, dass es bei den Gerichtsverfahren in dem Land zu Unregelmäßigkeiten kommt und dass sie nicht den internationalen Rechtsstandards entsprechen; bedauert, dass im Jahr 2008 16 zum Tode verurteilte Personen hingerichtet wurden; fordert die EU auf, die Annahme eines Moratoriums für die Anwendung der Todesstrafe mit Blick auf ihre spätere Abschaffung gemäß der Resolution 62/149 der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2007 zu unterstützen;


Terecht wijst hij erop dat hij voor de ALA-regio (landen in Azië en Latijns-Amerika) niet eens over een mandaat voor ontwikkelingsbeleid beschikt, maar daar met name volgens criteria van de stimulering van buitenlandse economieën actief is.

Zu Recht weist sie auch darauf hin, dass sie für die ALA-Region (Asien und Lateinamerika) nicht einmal über ein entwicklungspolitisches Mandat verfügt, sondern dort vornehmlich nach Kriterien der Außenwirtschaftsförderung aktiv wird.


Uw rapporteur voor advies stemt in met het merendeel van de tekst van de Commissie maar ziet enige noodzaak tot verbetering. Als rapporteur voor het voorstel voor een verordening inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (EP-verslag A5-318/2000) dringt hij erop aan dat deze verordening overeenkomt met de letter en de geest van verordening nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten, waarin - na lange onderhandelingen - een zinvol evenwicht is gevonden tussen het recht ...[+++]

Als Berichterstatter für den Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (EP-Bericht A5-318/2000) besteht er darauf, dass diese Verordnung mit Geist und Buchstaben der Verordnung 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten übereinstimmen muss, bei der nach langwierigen Verhandlungen ein vernünftiges Gleichgewicht zwischen den Rechten der Bürger auf Offenheit/Transparenz und der Notwendigkeit, bestimmte Interessen zu schützen und die Wirksamkeit der Arbeitsverfahren der Institutionen zu erhalten, vereinbart wurde.


Terecht dringt de heer Papayannakis erop aan dat toegediende antibiotica en groeistoffen op etiketten worden aangegeven en terecht is hij tegen versoepeling van de voorschriften inzake gehakt rundvlees, snijresten van rundvlees of deelstukken van rundvlees.

Herr Papayannakis fordert zu Recht, daß auf den Etiketten auch verabreichte Antibiotika und Stimulanzien aufgeführt werden, und lehnt Ausnahmeregelungen für Hackfleisch, Fleischabschnitte oder Teilstücke von Rindfleisch ab.


- dringt hij erop aan, de herziene richtsnoeren en begeleidende financiële bepalingen inzake trans-Europese energienetwerken uiterlijk in december 2002 aan te nemen, en neemt hij nota van het voornemen van de Commissie om het verslag betreffende de voorzieningszekerheid te presenteren uitgaande van de resultaten van het debat naar aanleiding van het groenboek van de Commissie over de continuïteit van de energievoorziening, zulks met het oog op zijn volgende bijeenkomst in Sevilla;

ruft der Europäische Rat dazu auf, bis Dezember 2002 die überarbeitete Fassung der Leitlinien und entsprechenden Finanzvorschriften für die transeuropäischen Energienetze anzunehmen, und nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihm für seine nächste Tagung in Sevilla den Bericht über die Versorgungssicherheit vorzulegen, der auf den Ergebnissen der Debatte beruht, die durch das Grünbuch der Kommission über Energieversorgungssicherheit ausgelöst worden ist;


- wijst hij op het belang van de toetreding van de Gemeenschap tot Eurocontrol, en dringt hij erop aan om voor eind 2002 de besprekingen van het pakket Commissievoorstellen actief voort te zetten zodat het besluit betreffende de totstandbrenging van het gemeenschappelijke luchtruim in 2004 kan worden genomen; bovendien zouden ook de besluiten over de voorgestelde regels inzake de toewijzing van luchthavenslots voor eind 2002 moeten worden genomen;

betont der Europäische Rat die Bedeutung eines Beitritts der Gemeinschaft zu EUROCONTROL und ruft dazu auf, die Arbeiten an dem Vorschlagspaket der Kommission vor Ende dieses Jahres aktiv voranzutreiben, damit die Beschlüsse gefasst werden können, die darauf abzielen, 2004 einen einheitlichen europäischen Luftraum zu schaffen; zudem sollten bis Ende 2002 Beschlüsse über die vorgeschlagenen Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen gefasst werden;




Anderen hebben gezocht naar : terecht dringt hij erop     hij dringt     hij dringt erop     eens en dringt     dringt erop     dringt     dringt hij erop     veroordeelde personen terecht     gesteld dringt     personen terecht zijn     gesteld dringt erop     terecht     wijst hij erop     tussen het recht     terecht dringt     heer papayannakis erop     oog op zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht dringt hij erop' ->

Date index: 2022-06-17
w