Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terecht hebben gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de vicevoorzitter, het is terecht dat de Italiaanse collega's dit debat als belangrijk beschouwen voor hun land en daarom het woord hebben gevraagd. Het is ook een debat voor ons Europeanen.

- (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Vizepräsident! Die italienischen Kollegen haben diese Debatte zu Recht als eine für ihr Land ganz wichtige Debatte angesehen und sich zu Wort gemeldet.


Tot slot hebben we, gezien het feit dat er strafbare feiten zijn gepleegd, terecht gevraagd om de onmiddellijke toepassing door de Europese Unie van de besluiten om de onrechtmatig verkregen bezittingen van de familie Ben Ali en haar bondgenoten te blokkeren.

Schließlich haben wir angesichts von begangenen Vergehen zu Recht die unverzügliche Anwendung der Beschlüsse, das unrechtmäßig erworbene Vermögen der Familie von Ben Ali und deren Verbündeten einzufrieren, durch die Europäische Union gefordert.


Het zou allesbehalve netjes zijn om het alleen over deze aspecten te hebben nu er hier terecht om uitleg en gerechtigheid wordt gevraagd naar aanleiding van verschrikkelijke tragedies zoals het ongeluk van enkele dagen geleden in Turijn waar de heer Panzeri zo-even op heeft gewezen.

Sich nur mit diesen Aspekten befassen wäre jedoch gegenüber denjenigen schäbig, die zu Recht Erklärungen und Gerechtigkeit angesichts solch schrecklicher Tragödien fordern, wie sie sich zuletzt vor einigen Tagen in Turin ereignete und soeben von Herrn Panzeri angesprochen wurde.


We zijn ook volslagen inconsequent en schijnheilig. De Palestijnen die ik ontmoet heb, hebben mij terecht gevraagd: “Zegt de EU niet dat democratie beter is dan geweld?” Inderdaad, dat zeggen wij.

Wir verhalten uns darüber hinaus völlig inkonsequent und heuchlerisch, weil die Palästinenser, die ich getroffen habe, mich zu Recht fragten: Behauptet die EU nicht, dass Demokratie besser ist als Gewalt? Ja, das tun wir in der Tat.


D. overwegende dat de Afrikaanse landen terecht hebben gevraagd om erkenning van slavenhandel als misdaad tegen de mensheid en van oordeel dat de westerse landen die van deze handel hebben geprofiteerd hun excuses moeten aanbieden en herstelbetalingen moeten verrichten,

D. in Erwägung der legitimen Forderung der afrikanischen Länder nach Einstufung des Sklavenhandels als Verbrechen gegen die Menschlichkeit und der an die westlichen Länder, die von diesem Handel profitiert haben, gerichteten Forderung nach einer Entschuldigung und nach Entschädigungszahlungen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht hebben gevraagd' ->

Date index: 2022-05-04
w