Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «terecht heeft vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De advocaat-generaal wijst erop dat bij de toetsing die het Gerecht met betrekking tot de uitoefening van de controlebevoegdheid van de Commissie verricht, ook alleen kan worden nagegaan of de Commissie een kennelijke fout van de betrokken lidstaat terecht heeft vastgesteld of verworpen.

In diesem Zusammenhang hebt der Generalanwalt hervor, dass die vom Gericht wahrzunehmende Kontrollfunktion in Bezug auf die Art und Weise, wie die Kommission von ihrer Überprüfungsbefugnis Gebrauch mache, ebenfalls darauf beschränkt sein müsse, zu untersuchen, ob die Kommission das Vorliegen eines von einem Mitgliedstaat begangenen offenkundigen Fehlers zu Recht bejaht oder verneint hat.


Het Gerecht is dan ook van oordeel dat het BHIM terecht heeft vastgesteld dat de modelnaam SWIFT de visuele, fonetische en begripsmatige overeenstemming van de conflicterende merken grotendeels zoniet geheel opheft.

Folglich ist das HABM zu Recht zu dem Ergebnis gelangt, dass jede bildliche, klangliche oder begriffliche Ähnlichkeit der einander gegenüberstehenden Marken durch den Modellnamen SWIFT weitgehend ausgeglichen oder sogar völlig aufgewogen werde.


Het Gerecht heeft geen blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat de Commissie terecht heeft vastgesteld dat de maatregel waarbij de door Orange en SFR verschuldigde vergoedingen in overeenstemming werden gebracht met die welke Bouygues Télécom verschuldigd was, geen staatssteun vormde en niet in strijd was met het discriminatieverbod

Das Gericht hat rechtsfehlerfrei entschieden, dass die Kommission zu Recht angenommen hat, die Maßnahme der Angleichung der von Orange und SFR geschuldeten Abgaben an die von Bouygues Télécom geschuldeten stelle keine staatliche Beihilfe dar und verstoße nicht gegen das Diskriminierungsverbot


Uit het debat heb ik opgemaakt dat de jeugd, dat wil zeggen rubriek 3b – de rapporteur heeft deze opgewaardeerd – de steun heeft van zowel jongere als oudere leden in deze zaal; dus het lijkt me dat deze prioriteit voor 2011 volgens een meerderheid in dit Parlement terecht is vastgesteld.

Ich habe nach dieser Aussprache das Gefühl, dass die Jugend, d.h. Kapitel 3b - das vom Berichterstatter aufbereitet wurde - die Unterstützung jüngerer und älterer Abgeordnete dieses Plenarsaals genießt, so dass es scheint, dass diese Priorität, einer Mehrheit hier in diesem Parlament zufolge, zu Recht gewählt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het document wordt zeer terecht vastgesteld dat de toename van het handelstekort van de Europese Unie en de Verenigde Staten in grote mate heeft bijgedragen aan het ontstaan van de economische wereldcrisis.

Das Dokument stellt richtig fest, dass der Anstieg des Handelsdefizits der Europäische Union und der Vereinigten Staaten in hohem Maße zur internationalen Wirtschaftskrise beigetragen hat.


86 Aangezien het Gerecht in de punten 85 tot en met 87 van het bestreden arrest, na een beoordeling van de feiten en de bewijselementen, heeft vastgesteld dat het aangevraagde merk ab initio in alle lidstaten van de Gemeenschap onderscheidend vermogen miste, en dat rekwirante bovendien niet had aangetoond dat tijdens de referentieperiode in een aantal lidstaten reclame voor dat merk was gemaakt, heeft het terecht geoordeeld dat het cijfermateriaal betreffende de door rekwirante gemaakte reclamekosten niet het bewijs opleverde dat dit ...[+++]

86 Da das Gericht in den Randnummern 85 bis 87 des angefochtenen Urteils nach Würdigung des Sachverhalts und der Beweismittel festgestellt hat, dass zum einen die Anmeldemarke in sämtlichen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft keine originäre Unterscheidungskraft besitzt und zum anderen die Rechtsmittelführerin nicht nachgewiesen hat, dass die Marke in bestimmten Mitgliedstaaten im maßgeblichen Zeitraum Gegenstand von Werbekampagnen war, ist es zu Recht zu dem Ergebnis gelangt, dass die vorgelegten Zahlen zu den Werbeausgaben der Klägerin nicht nachzuweisen g ...[+++]


De richtlijn is terecht vastgesteld op grond van het EG-Verdrag, aangezien zij vooral betrekking heeft op de werking van de interne markt.

Die Richtlinie wurde zu Recht auf der Grundlage des EG-Vertrags erlassen, da sie in überwiegendem Maß das Funktionieren des Binnenmarkts betrifft.


De Commissie heeft bij het aanwijzen van de technologieprioriteiten voor het SET-plan en voor de Europese industriële initiatieven terecht rekening gehouden met de strategische agenda die is vastgesteld in de Europese technologieplatforms.

Bei der Festlegung ihrer Technologieschwerpunkte für den SET-Plan und für die europäischen Industrie-Initiativen hat die Kommission – zu Recht – die strategische Ausrichtung der europäischen Technologieplattformen berücksichtigt.


De Europese Raad heeft op 8 en 9 maart 2007 terecht vastgesteld dat kernenergie een belangrijke bijdrage levert aan de voorzieningszekerheid en ook bijdraagt tot een vermindering van de CO2-uitstoot.

Der Europäische Rat hat am 8./9. März 2007 zu Recht festgestellt, dass die Kernenergie einen wichtigen Beitrag zur Versorgungssicherheit leistet und zur Reduzierung der CO2-Emissionen beiträgt.


De rapporteur heeft terecht vastgesteld dat het noodzakelijk is om structurele hervormingen door te voeren en actie te ondernemen die tot doel heeft concurrentie en een grotere openstelling van de dienstenmarkt te bewerkstellingen, wat een voordelige invloed kan hebben op de groei van het aantal arbeidsplaatsen.

Der Berichterstatter hat richtig festgestellt, dass Strukturreformen ebenso notwendig sind wie Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit sowie die Öffnung des Dienstleistungsmarktes, was sich positiv auf das Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auswirken könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht heeft vastgesteld' ->

Date index: 2025-01-24
w