Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Terecht aangerekende kosten

Vertaling van "terecht het standpunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mij heeft het Parlement na lange onderhandelingen terecht het standpunt ingenomen dat we hier nogmaals willen bevestigen, en wil het Parlement terecht duidelijke toezeggingen van de Raad én de Commissie dat zijn rechten worden gerespecteerd.

Meiner Meinung nach nahm das Parlament nach langen Verhandlungen zurecht die Position an, die wir hier bekräftigen möchten, nämlich den Wunsch, sowohl vom Rat als auch von der Kommission eine eindeutige Verpflichtung zu erhalten, dass die Rechte des Parlaments geachtet werden.


Daarom moeten wij nu het door ons beoogde, zeer krachtige en zeer terechte EU-standpunt innemen.

Aus diesem Grund müssen wir die sehr harte Position der EU annehmen, die wir nun zu Recht beabsichtigen.


Overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 moet de Raad de namen van de personen, groepen en entiteiten die op de lijsten bij beide wetgevingshandelingen zijn geplaatst, regelmatig en ten minste om de zes maanden evalueren om na te gaan of de vermelding ervan nog steeds terecht is.

Der Rat hat nach dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP und der Verordnung 2580/2001 die in diesen beiden Rechtsakten aufgelisteten Personen, Vereinigungen und Organisationen regel­mäßig, mindestens aber zwei Mal pro Jahr zu überprüfen, um sicherzustellen, dass ihr Verbleib auf den Listen nach wie vor gerechtfertigt ist.


De Commissie heeft in haar advies over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad terecht gewezen op een bepaalde incoherentie bij de opstelling van de specifieke technische documentatie.

Die Kommission hat in ihrer Stellungnahme zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates zu Recht auf eine gewisse Inkohärenz bei der Ausgestaltung der Spezifischen Technischen Dokumentationen hingewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur die zich volledig bewust is van de taak waarvoor we staan, steunt terecht het standpunt dat de belangrijkste marktinstrumenten die nodig zijn voor het herstel van de toestand, financiële stimulansen en belastingen zijn.

Die Berichterstatterin, die die Aufgabe voll begriffen hat, schließt sich zu Recht der Auffassung an, dass die wichtigsten marktwirtschaftlichen Instrumente, derer es bedarf, um die Situation zu ändern, finanzielle Anreize und Steuern sind.


Het concludeert dat, gelet op de onderlinge afhankelijkheid tussen de retail- en de wholesaletarieven, de gemeenschapswetgever zich terecht op het standpunt kon stellen dat een gemeenschappelijke aanpak op communautair niveau noodzakelijk was om de harmonieuze werking van de interne markt te waarborgen, die er tegelijk voor zorgt dat de exploitanten binnen een enkel, coherent regelgevingskader kunnen opereren.

Er kommt zu dem Ergebnis, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Großkunden- und den Endkundenentgelten berechtigterweise annehmen durfte, dass ein gemeinsamer Ansatz auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen und es dadurch den Betreibern zu ermöglichen, in einem einheitlichen und kohärenten Rechtsrahmen tätig zu werden.


Ons inziens terecht stelt de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt voor om de oorspronkelijke richtlijn te herschikken in twee verschillende instrumenten van Gemeenschapsrecht, zijnde een richtlijn en een verordening.

Nach der Prüfung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates in Bezug auf die Aufspaltung des ursprünglichen Richtlinienvorschlags in zwei Rechtsinstrumente – Verordnung und Richtlinie – erscheint uns diese Maßnahme richtig.


In casu kon het Gerecht, na alle aan hem voorgelegde feiten en bewijselementen te hebben onderzocht, zich terecht op het standpunt stellen dat het horen als getuige van de opsteller van een reeds eerder in de procedure overgelegd rapport niet noodzakelijk was in het kader van zijn beoordeling van het onderscheidend vermogen van de aangevraagde merken in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.

Im vorliegenden Fall konnte das Gericht nach der Prüfung aller ihm vorgelegten Tatsachen und Beweismittel berechtigterweise annehmen, dass die Vernehmung des Verfassers eines bereits vorgelegten Gutachtens als Zeuge für seine Beurteilung der Unterscheidungskraft der fraglichen Marken im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 entbehrlich war.


Om deze redenen is de Raad van oordeel dat in het programma terecht een voorzichtig standpunt wordt ingenomen met betrekking tot de middellangetermijnvooruitzichten voor de Portugese economie.

Aus diesen Gründen hält der Rat die vorsichtige Linie des Programms hinsichtlich der mittelfristigen Aussichten der portugiesischen Wirtschaft für angemessen.


Het Hof heeft in zijn arrest nr. 36/96 van 6 juni 1996 reeds terecht eraan herinnerd dat de wetgever de vaststelling van de afstamming heeft willen doen afhangen van een toetsing van het standpunt van het kind en dat het daartoe verplicht is gelet op de artikelen 3.1 en 7.1 van het verdrag van New York van 20 november 1989.

Der Hof habe in seinem Urteil Nr. 36/96 vom 6. Juni 1996 schon zu Recht daran erinnert, dass der Gesetzgeber die Feststellung der Abstammung von einer Überprüfung des Standpunkts des Kindes habe abhängig machen wollen und dass er dazu unter Berücksichtigung der Artikel 3 Absatz 1 und 7 Absatz 1 des Paktes von New York vom 20. November 1989 verpflichtet sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht het standpunt' ->

Date index: 2022-04-27
w