Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief

Vertaling van "terecht is aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien artikel 149 VWEU al een specifieke rechtsgrondslag biedt voor stimuleringsmaatregelen zoals die in dit besluit worden voorgesteld, is het niet nodig en, gelet op de rechtspraak van het Hof van Justitie, ook niet terecht om een tweede rechtsgrondslag voor het besluit toe te voegen, aangezien artikel 149 het voorgestelde besluit volledig bestrijkt.

Da Artikel 149 AEUV bereits eine spezielle Rechtsgrundlage für Anreizmaßnahmen der im Beschluss vorgeschlagenen Art bildet erscheint es weder notwendig noch – allgemeiner gesprochen – unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs gerechtfertigt, dem Beschluss eine zweite Rechtsgrundlage hinzuzufügen, da Artikel 149 AEUV den vorgeschlagenen Beschluss vollständig abdeckt.


Aangezien de bouwsector sterk afhankelijk is van de plaatselijke regionale markt, komt hij door de beperking van de overheidsbegrotingen en ‑programma's in een kwetsbare positie terecht.

Da das Baugewerbe in hohem Maße vom regionalen Inlandsmarkt abhängig ist, wird es durch Kürzungen öffentlicher Ausgaben und Programme stark geschwächt.


Aangezien het gebruik van seksegerelateerde actuariële factoren ten tijde van de vaststelling van deze richtlijn wijdverspreid was bij het verlenen van verzekeringsdiensten, kon de Uniewetgever de toepassing van de regel van unisekspremies en -uitkeringen evenwel terecht geleidelijk met passende overgangsperiodes ingang doen vinden.

Da jedoch zur Zeit des Erlasses der Richtlinie die Anwendung geschlechtsspezifischer versicherungsmathematischer Faktoren im Bereich des Versicherungswesens weit verbreitet war, stand es dem Unionsgesetzgeber frei, die Anwendung der Regel geschlechtsneutraler Prämien und Leistungen stufenweise mit angemessenen Übergangszeiten umzusetzen.


Het lijkt er nu echter niet op dat de beschuldigingen van discriminatie terecht zijn, aangezien het vignetsysteem gelijk is voor Sloveense en andere burgers.

Momentan sieht es jedoch nicht danach aus, dass die Diskriminierungsvorwürfe gerechtfertigt wären, da das Vignettensystem für alle gleichermaßen gilt, sowohl für die Bürger Sloweniens als auch für jeden anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) Het in de handel brengen van CAC-materiaal (volgens de communautaire minimumnormen) is gewenst en wordt terecht gehandhaafd, aangezien daarvoor binnen de EU een eigen markt bestaat.

(C) Das Inverkehrbringen von CAC-Material (gemeinschaftliche Mindestanforderungen) ist erwünscht und wird zu Recht beibehalten, da in der EU ein Markt dafür besteht.


Aangezien deze publieke en sociale diensten hoofdzakelijk op lokaal en regionaal niveau worden verleend, is het terecht dat het CvdR wordt geraadpleegd over voorstellen om de regulering hiervan in EU-verband te wijzigen.

Da diese öffentlichen und sozialen Dienstleistungen größtenteils auf der lokalen und regionalen Ebene erbracht werden, muss der AdR mit Recht zu jeglichen vorgeschlagenen Änderungen der einschlägigen Bestimmungen auf EU-Ebene konsultiert werden.


De richtlijn is terecht vastgesteld op grond van het EG-Verdrag, aangezien zij vooral betrekking heeft op de werking van de interne markt.

Die Richtlinie wurde zu Recht auf der Grundlage des EG-Vertrags erlassen, da sie in überwiegendem Maß das Funktionieren des Binnenmarkts betrifft.


43. verzoekt de autoriteiten nauwlettend op hun investeringsprogramma's voor het platteland toe te zien, aangezien Chinese onderzoekers vrezen dat lokale partijkaderleden de verwijzingen naar "nieuwe dorpen" beschouwen als een oproep tot het starten van bouwprojecten ten koste van de boeren en aangezien is gebleken dat tot op heden slechts een vijfde van alle staatssubsidies voor de landbouwsector daadwerkelijk bij de desbetreffende boeren terecht is gekomen;

43. fordert die Behörden angesichts der Befürchtung chinesischer Forscher, dass lokale Parteikader Bezugnahmen auf "neue Dörfer" als Aufforderung interpretieren, Bauvorhaben auf Kosten der Landwirte zu verwirklichen, und im Hinblick auf die nachweisliche Tatsache, dass bisher nur ein Fünftel der staatlichen Subventionen für den Agrarsektor die anspruchsberechtigten Landwirte auch tatsächlich erreicht hat, eindringlich auf, ihre Investitionsprogramme zugunsten des ländlichen Raums sehr sorgfältig zu überwachen;


De rapporteur is van mening dat de verlaging van de garantiedrempels van alle groepen niet terecht is, aangezien de markt het aanbod aanpast aan de vraag, zoals blijkt uit de overdrachten tussen soortengroepen die budgettair neutraal zijn (de quota worden verlaagd om de neutraliteit te handhaven).

Die Berichterstatterin vertritt die Ansicht, dass es nicht gerechtfertigt ist, die Garantieschwellen bei allen Gruppen abzusenken, da der Markt das Angebot an die Nachfrage anpasst, wie die Übertragungen zwischen haushaltsmäßig neutralen Sortengruppen belegen (die Quoten werden abgesenkt, um die Neutralität zu wahren).


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     terecht aangerekende kosten     terecht positief     terecht is aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht is aangezien' ->

Date index: 2022-09-26
w