Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toestemming vragen om binnen te mogen komen

Vertaling van "terecht mogen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toestemming vragen om binnen te mogen komen

die Einfahrstraße verlangen | Freigabe der Einfahrt eines Zuges anfordern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom ben ik van menig dat wij als Parlement van het begin af aan heel duidelijk moeten maken dat de regio’s tegenover de lidstaten niet in een zwakkere positie terecht mogen komen.

Aus diesem Grund bin ich der Auffassung, dass wir als Parlament von Anfang an ganz deutlich machen müssen, dass die Regionen gegenüber den Mitgliedstaaten nicht geschwächt werden dürfen.


Ik geloof dat collega Catania van zijn onderwerp is afgedwaald. Dit verslag had niet eens hier in de plenaire vergadering terecht mogen komen, omdat de diensten van tevoren hadden moeten nagaan of wat er in het verslag staat wel overeenkomt met het thema en de titel.

Ich meine, Herr Catania hat über das falsche Thema geschrieben. Dieser Bericht hätte gar nicht erst ins Parlament gelangen dürfen, weil die Dienste prüfen müssten, ob ein Bericht sich mit dem angegebenen Thema und Titel befasst oder etwas vollkommen anderes ist.


Wij van Junilistan zijn daarom van mening dat financiële investeringen in bijvoorbeeld infrastructuur en permanente vervoersverbindingen door de betrokken lidstaten moeten worden aangepakt en niet op de schouders van belastingbetalers in andere delen van de EU terecht mogen komen.

Deshalb geht die Juni-Liste davon aus, dass beispielsweise Finanzinvestitionen in die Infrastruktur und dauerhafte Verkehrsverbindungen Sache der betroffenen Mitgliedstaaten sind und nicht den Steuerzahlern in anderen Teilen der EU auferlegt werden sollten.


Aangezien de demografische crisis die in Europa dreigt te ontstaan niet kan worden opgelost zonder een adequaat netwerk van sociale diensten, moeten we benadrukken dat de financiële lasten van deze diensten niet uitsluitend op de schouders van de burgers terecht mogen komen, of zelfs op die van de lokale overheden, die nog veel zwaardere lasten dragen.

Die demografische Krise, der Europa sich gegenübersieht, kann nicht ohne ein adäquates Netz an Sozialleistungen gelöst werden. Dabei ist zu beachten, dass es nicht ausschließlich den Bürgern oder kommunalen Behörden zugemutet werden kann, die finanzielle Bürde solcher Leistungen zu tragen, da ihnen ohnehin ständig mehr aufgebürdet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ten behoeve van de consumentenbescherming genomen besluiten hielden in dat deze producten niet in de voedselketen terecht mogen komen maar verbrand moeten worden.

Diese beiden zum Zwecke des Verbraucherschutzes ergangenen Erlasse untersagten aus Gründen der Vorsicht die Einbringung der genannten Erzeugnisse in die Lebensmittelkette und schrieben ihre Verbrennung vor.


Overwegende dat, volgens de wetgevingen die van kracht zijn op gewestelijk, federaal en Europees vlak, de huishoudelijk gebruikte oliën en vetten, in geen geval weer in het circuit van de dierenvoeding terecht mogen komen;

In der Erwägung, dass nach dem geltenden regionalen, föderalen und europäischen Recht die von den Haushalten stammenden Altöle und -fette auf keinen Fall in den Tierernährungskreislauf zurückkehren dürfen;


verlaging van de hoeveelheden industrieafval die in het water en de lucht terecht mogen komen,

Senkung der Normen für industrielle Ableitungen in Wasser und Atmosphäre,




Anderen hebben gezocht naar : terecht mogen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht mogen komen' ->

Date index: 2024-05-29
w