Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terecht uiterst sceptisch staan tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

Zelfs de meest wereldvreemde Parlementsleden beseffen nu wel dat, nu frauduleuze pseudowetenschappen zijn ontmaskerd en er overal ter wereld extreem koude winters zijn geweest, de mensen terecht uiterst sceptisch staan tegenover alle misleidende propaganda over verdrinkende ijsberen.

Selbst die weltfremdesten Abgeordneten haben eindeutig erkannt, dass Exposés betrügerischer Pseudowissenschaft und Rekordwinter auf der ganzen Welt die Öffentlichkeit zu Recht sehr skeptisch gegenüber der ganzen verlogenen Propaganda über ertrinkende Eisbären gemacht haben.


Uit de meest recente Eurobarometerpeiling komen de Esten - in vergelijking tot de bevolking in de andere EU-lidstaten die niet tot het eurogebied behoren – naar voren als de burgers die het meest sceptisch staan tegenover de impact van de omschakeling op de prijzen (zie deel 3 van Flash EB nr. 296).

Nach der jüngsten Eurobarometer-Umfrage gehören die Esten, was die Preisauswirkungen der Währungsumstellung angeht, zu den größten Skeptikern der noch nicht zum Euroraum gehörenden Länder (Einzelheiten zum Flash-EB Nr. 296 siehe Abschnitt 3).


Dit betekent dat het volledige Europees Parlement, ook de afgevaardigden onder u die sceptisch staan tegenover de vrije markt, de interne markt en zijn waarden in het algemeen verdedigt – dat is een grote kwaliteit van deze verslagen.

Ich meine, wir haben mit einer Situation zu tun, in der das gesamte Europäische Parlament, einschließlich derjenigen Kolleginnen und Kollegen, die dem freien Markt sehr skeptisch gegenüberstehen, insgesamt den Binnenmarkt und seine Werte verteidigt – das ist eine große Qualität dieser Berichte.


We weten dat de democraten tamelijk sceptisch staan tegenover de ontwikkeling van het Air Missile System.

Bekanntermaßen stehen die Demokraten der Entwicklung des Raketenabwehrsystems recht skeptisch gegenüber.


Ik wil onderstrepen dat ik uiterst sceptisch sta tegenover de opslag van CO2 en dat ik tegen de vaststelling van een verplicht percentage van 10% biobrandstoffen ben.

Ich möchte unterstreichen, dass ich bezüglich der CO2-Lagerung äußerst skeptisch bin und dass ich gegen die verbindliche Festsetzung eines Anteils von 10 % für Biokraftstoffe bin.


Nu overal de burgers sceptisch staan tegenover het optreden van de Europese Unie en de weerslag daarvan op hun dagelijkse leven, is dit initiatief een gelegenheid voor de instellingen om aan te tonen dat de Europese Unie zich inzet voor de oplossing van hun problemen en de voltooiing van de interne markt.

In einer Zeit, da die europäischen Bürger große Zweifel hegen, ob die von der Europäischen Union ergriffenen Maßnahmen für ihr tägliches Leben unmittelbare Bedeutung haben, bietet die heutige Initiative den Institutionen eine Gelegenheit zu demonstrieren, dass die Europäische Union sich darum bemüht, ihre Probleme zu lösen und den Binnenmarkt zu vollenden.


Er kan echter al worden geconcludeerd dat de belanghebbenden in het algemeen sceptisch staan tegenover het verplichte systeem dat in de follow-upstudie wordt voorgesteld.

Es lässt sich allerdings bereits folgern, dass die überwiegende Reaktion der Beteiligten zu dem in der Folgestudie vorgeschlagenen obligatorischen System skeptisch ist.


In augustus zijn de Cypriotische autoriteiten van communicatiestrategie veranderd: zij hebben het voorlichtingsbureau gevraagd de inhoud van de massamediacampagnes aan te passen, zodat deze beter inspeelt op de behoeften van doelgroepen die sceptisch blijven staan tegenover de voordelen van de euro.

Im August stellten die zyprischen Behörden ihre Kommunikationsstrategie um und forderten die zuständige Agentur auf, die Kampagnen in den Massenmedien zu ändern und stärker auf diejenigen Zielgruppen auszurichten, die dem Euro nach wie vor skeptisch gegenüberstehen.


IS INGENOMEN MET de resultaten van de conferentie op deskundigenniveau „For a Healthy Future of Our Children — Childhood Immunisation” die op 3-4 maart 2011 in Boedapest is gehouden, waar de deelnemers de successen en de problemen van kinderimmunisatie in de Europese Unie bespraken en benadrukten dat een hoge dekkingsgraad inzake kinderimmunisatie, zowel bij de bevolking als geheel als bij de ondergevaccineerde bevolkingsgroepen, spoedig moet worden verwezenlijkt en gehandhaafd; dat er kwaliteitsgegevens beschikbaar moeten zijn voor het toezicht op de dekkingsgraad en het bewaken van door vaccinatie te voorkomen ziekten op subnationaal, nationaal en EU-niveau; en dat communicatiestrategieën die gericht ...[+++]

BEGRÜSST die Ergebnisse der Expertenkonferenz zum Impfschutz von Kindern („Für eine gesunde Zukunft unserer Kinder“) vom 3./4. März 2011 in Budapest, auf der die Teilnehmer die Erfolge und Herausforderungen bei der Kinderschutzimpfung in der Europäischen Union geprüft und hervorgehoben haben, dass eine rechtzeitige, hohe Durchimpfung von Kindern sowohl in der Allgemeinbevölkerung als auch in Bevölkerungsgruppen mit Impflücken erreicht und aufrechterhalten werden muss, dass zur Beobachtung und Überwachung der Durchimpfung gegen durch Impfungen verhütbare Krankheiten auf subnationaler, nationaler und europäischer Ebene zuverlässige Daten zur ...[+++]


Veel kmo's staan nog steeds sceptisch tegenover het gebruik van e-markten en de deelneming aan virtuele samenwerkingsnetwerken.

Viele KMU begegnen elektronischen Marktplätzen und der Teilnahme an virtuellen Kooperationsnetzen weiterhin mit Skepsis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht uiterst sceptisch staan tegenover' ->

Date index: 2021-05-26
w