Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Kunnen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Verwijzingsrechter
Zich ook

Vertaling van "terecht verwezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik meen dat uw verwijzingen naar de solidariteit tussen de lidstaten en het nabuurschapsbeleid begrepen moeten worden als de wens om voldoende geld bijeen te brengen voor het aanpakken van de humanitaire noodsituatie, bijstand, repatriëring en scholing en als de bereidheid om het probleem van de asielzoekers aan te pakken, een programma te maken om de impasse te doorbreken, waarbij terecht verwezen is naar Richtlijn 2001/55/EG, en de operatie Hermes te versterken.

Ich denke, das ist der Kern der Bemerkungen, die Sie in Bezug auf die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Nachbarschaftspolitik gemacht haben, der Wunsch, angemessene Mittel für humanitäre Notlagen, Hilfsmaßnahmen, Rückführung und Ausbildung zu fördern, sich im Bereich Asylsuchende einzuschalten, ein Programm zu erstellen, das aus der Sackgasse herausführt, dem unantastbaren Bezug zur Richtlinie 2001/55/EG, und der Wunsch, die Aktion Hermes zu verstärken.


Een aantal sprekers heeft – terecht – verwezen naar het geweld, de aanvallen en de vervolging waaraan christenen in het algemeen, en de christelijke gemeenschap in Orissa in het bijzonder worden blootgesteld.

Mehrere Redner haben ganz zu Recht auf die Gewalt, Verfolgung und Übergriffe auf die christliche Gemeinschaft im Allgemeinen und die christliche Gemeinschaft in Orissa im Besonderen hingewiesen.


De vorige sprekers hebben terecht verwezen naar het oplaaien van de gevechten tussende rebellen die aan de kant van de regering staanen de troepen van president Idriss Déby in Oost-Tsjaad, wat de humanitaire hulp absoluut moeilijker heeft gemaakt.

Meine Vorredner haben zu Recht auf das jüngste Aufflammen der Kämpfe zwischen den regierungsfeindlichen Rebellen und den Truppen von Präsident Idriss Déby im Osten des Tschad hingewiesen, das die humanitären Hilfeleistungen deutlich erschwert hat.


Tot slot heeft collega Badia i Cutchet terecht verwezen naar de kwestie van opleiding. Ikzelf wil daaraan het probleem van vervoer, dienstverlening en gezondheidszorg toevoegen, alsook een serie vraagstukken die verband houden met cultuurvoorzieningen en sociale dienstverlening.

Soeben hat Frau Badia i Cutchet zu Recht auch auf Ausbildungsfragen hingewiesen, und ich möchte die Themen Verkehr, Dienstleistungen, Gesundheit sowie eine Reihe von Fragen hinzufügen, die die Bereiche Kultur, Kultureinrichtungen und Sozialdienstleistungen betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer Barroso, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag wordt terecht verwezen naar het subsidiariteitsbeginsel, als rechtsgrondslag voor alles wat op de diensten van algemeen belang betrekking heeft.

– (FR) Herr Kommissionspräsident Barroso, Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht beruft sich zu Recht auf das Subsidiaritätsprinzip als Rechtsgrundlage für die Fragen im Zusammenhang mit den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.


57 Volgens de vijfde overweging van de considerans van verordening nr. 40/94, waarnaar het Gerecht in datzelfde punt van het bestreden arrest terecht heeft verwezen, treedt het communautaire merkenrecht immers niet in de plaats van het merkenrecht van de lidstaten.

Laut dem fünften Erwägungsgrund der Verordnung Nr. 40/94, auf den sich das Gericht in dieser Randnummer des angefochtenen Urteils zu Recht bezogen hat, tritt das gemeinschaftliche Markenrecht nämlich nicht an die Stelle der Markenrechte der Mitgliedstaaten.


Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere gemeenten kunnen rijzen » (ibid., A-308/2, p. 13) en ook dat « soortgelijke bl ...[+++]

Es trifft zu, dass während der Vorarbeiten häufig auf die besondere Lage der Gemeinde Uccle verwiesen wurde, die sich aus den letzten Gemeinderatswahlen ergeben hat, doch daraus ergibt sich nicht, dass die angefochtene Bestimmung nur auf diese Gemeinde Anwendung finden soll; es wurde zu Recht angeführt, « der Entwurf der Ordonnanz soll die Probleme lösen, die in einer der neunzehn Gemeinden auftreten, aber ebenfalls in anderen Gemeinden vorkommen könnten » (ebenda, A-308/2, S. 13) und ausserdem, « ein solches Blockieren kann ebenfall ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verwijzingsrechter     terecht verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht verwezen' ->

Date index: 2022-07-04
w