Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten

Vertaling van "terecht vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel zijn de beleidsmakers, volkomen terecht, vooral bezig met het doeltreffender en flexibeler maken van de bestaande Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, zodat die ons direct van nut is bij de aanpak van de huidige fase van de crisis.

Der gegenwärtige Schwerpunkt der Politikgestaltung liegt vernünftigerweise darin, die bestehende Europäische Finanzstabilisierungsfazilität wirksamer und agiler zu gestalten, um uns im Rahmen der Sofortmaßnahmen in der derzeitigen Phase der Krise von Nutzen zu sein.


BJ. overwegende dat het verslag over de stand van de internemarktintegratie 2013 vooral de nadruk legt op de dienstensector, en er onder meer op aandringt dat Richtlijn 2006/123/EG volledig wordt nageleefd; overwegende dat deze oproep weliswaar terecht is maar niet weet te overtuigen indien hij niet gepaard gaat met zowel ondersteunende als stringente maatregelen met het oog op de correcte omzetting en interpretatie en de volledige uitvoering van die richtlijn;

BJ. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt des Berichts über den Stand der Integration des Binnenmarktes 2013 insbesondere auf dem Dienstleistungssektor liegt und dass er unter anderem eine Aufforderung zur vollständigen Einhaltung der Richtlinie 2006/123/EG enthält; in der Erwägung, dass dies zwar eine berechtigte Forderung ist, die jedoch nicht durchgesetzt werden kann, wenn sie nicht sowohl von unterstützenden als auch von stringenten Maßnahmen zur korrekten Umsetzung und Auslegung und vollständigen Anwendung dieser Richtlinie begleitet wird;


AG. overwegende dat de werkloosheid onder jongeren, die al groter was dan voor andere leeftijdscategorieën, in de EU sinds de crisis enorm is toegenomen, en nu zelfs meer dan 20% bedraagt en in alle lidstaten inmiddels een kritiek niveau heeft bereikt, met alle risico dat zij in hun vroegste jeugd al in armoede vervallen; overwegende dat deze zorgwekkende situatie dringend vraagt om politieke, economische en sociale antwoorden en dat dit in combinatie met de demografische veranderingen zal zorgen voor een toenemend tekort aan vaardigheden; overwegende dat beroepsopleiding van cruciaal belang kan zijn voor de intreding van jongeren en laaggeschoolde werkkrachten op de arbeidsmarkt, maar eveneens overwegende dat het bemachtigen van een baan ...[+++]

AG. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote unter Jugendlichen in der Europäischen Union, die ohnehin höher ist als die Quote anderer Altersgruppen, seit der Krise weiter auf über 20 % gestiegen ist und in allen Mitgliedstaaten einen kritischen Wert erreicht hat, womit bereits für sehr junge Menschen ein Armutsrisiko besteht; in der Erwägung, dass diese Situation schnelle Antworten auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene erfordert; in der Erwägung, dass der Fachkräftemangel aufgrund des Zusammenhangs zwischen dieser Situation und dem demographischen Wandel weiter zunehmen wird; in Erwägung der Schlüsselrolle, die die ...[+++]


Aan de andere kant was de redevoering van de heer Turmes in vele opzichten terecht, vooral wat fondsbeheer betreft.

Andererseits war die Rede von Herrn Turmes in vielerlei Hinsicht, insbesondere bezüglich des Fondsmanagements, richtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het BHIM wijst erop dat in de redenering van de kamer van beroep vooral en terecht aandacht wordt besteed aan het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen de functie van een vorm die hoofdzakelijk door esthetische overwegingen is ingegeven, en de functie van een vorm die weliswaar esthetische kwaliteiten heeft, maar dient om de waar te onderscheiden van soortgelijke waren van concurrenten.

20 Das HABM trägt vor, dass die Darlegungen der Beschwerdekammer ein ausgeprägtes und legitimes Bemühen erkennen ließen, die Funktion einer Form, die vorwiegend auf ästhetischen Erwägungen beruhe, von der Funktion einer Form zu unterscheiden, die zwar ebenfalls ästhetisch ansprechend sei, aber dennoch der Unterscheidung des Produkts von ähnlichen Konkurrenzprodukten diene.


Grote opkomende economieën, vooral China, India en Brazilië, plukken terecht de vruchten van hun steeds grotere rol in de wereldeconomie.

Die großen Schwellenländer, namentlich China, Indien und Brasilien, ernten heute zu Recht die Früchte ihrer wachsenden Bedeutung im Welthandel.


Grote opkomende economieën, vooral China, India en Brazilië, plukken terecht de vruchten van hun steeds grotere rol in de wereldeconomie.

Die großen Schwellenländer, namentlich China, Indien und Brasilien, ernten heute zu Recht die Früchte ihrer wachsenden Bedeutung im Welthandel.


Dat betekent dat zij - terecht - vooral aandacht schenkt aan de rechten van de Gemeenschap. Naast de Verdragen hebben wij echter ook de ongeschreven rechten van de lidstaten. Mijns inziens moet de Commissie zich in haar werkzaamheden meer als hoedster van de rechten van de lidstaten gedragen.

Aber hinter den Verträgen stehen ungeschrieben die Rechte der Mitgliedstaaten, und ich glaube, es ist an der Zeit, daß die Kommission sich bei ihrer Arbeit mehr als die Hüterin der Rechte der Mitgliedstaaten versteht.


De consument zou zich dan rechtstreeks tot de producent kunnen wenden voor het geval hij niet terecht kan bij de directe verkoper, en dit vooral bij grensoverschrijdende transacties.

Der Verbraucher könnte sich somit unmittelbar an den Hersteller wenden, wenn eine Reklamation unmittelbar beim Verkäufer nicht möglich ist, dies insbesondere bei Kaufgeschäften über Grenzen hinweg.


Hij vindt het terecht dat deze thema's steeds belangrijker worden voor het imago van de landbouw en vooral dan voor de indruk die consumenten hebben van de kwaliteit van voedselprodukten. Daarom moeten ze ook positief en opbouwend aangepakt worden door zowel landbouwers als beleidsmensen.

Diese Fragen haben zu recht einen immer stärkeren Einfluß auf das Image der Landwirtschaft und vor allem auch auf den Eindruck der Konsumenten über die Qualität von Lebensmittel und muß daher sowohl von Landwirten wie auch Endscheidungsträger gleichermaßen in einer positiven und konstruktiven Art behandelt werden.




Anderen hebben gezocht naar : terecht aangerekende kosten     terecht vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht vooral' ->

Date index: 2022-10-06
w