Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «terecht vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten














archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handelaars die een telefonische hulpdienst aanbieden waar de klant terecht kan met vragen over de overeenkomst, mogen hiervoor niet méér dan het gewone telefoontarief vragen.

Gewerbetreibende, die Telefon-Hotlines zur Verfügung stellen, über die der Verbraucher sie erreichen und mit ihnen einen Vertrag abschließen kann, dürfen hierfür höchstens die normale Telefongebühr verlangen.


Handelaars die een telefonische hulpdienst aanbieden waar de klant terecht kan met vragen over de overeenkomst mogen hiervoor niet méér dan het gewone telefoontarief vragen.

Gewerbetreibende, die Telefon-Hotlines zur Verfügung stellen, über die Verbraucher sie erreichen und mit ihnen einen Vertrag abschließen können, dürfen dafür höchstens die normale Telefongebühr verlangen.


Het is voor mij in het bijzonder dan ook onaanvaardbaar dat dit voorliggende verslag al in de eerste paragrafen een belerend vingertje opheft naar mensen die vragen durven te stellen - terechte vragen - over de grootte van de afdracht van de Europese Unie en over het nut van veel bestedingen van de Europese Unie.

Aus diesem Grund finde ich es besonders inakzeptabel, dass der Bericht bereits in den ersten Absätzen den drohenden Zeigefinger gegen Menschen erhebt, die es wagen, Fragen zu stellen – gerechtfertigte Fragen über die Größe des Beitrags der Europäischen Union und über den Nutzen eines großen Teils der Ausgaben der Europäischen Union.


Met al deze vragen kunnen burgers bij het CEP voor een eerste gratis juridisch advies terecht.

All dies sind Fragen, in denen Bürger hier am CEP einen ersten, kostenfreien Rechtsrat erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is natuurlijk wel zo dat de zaak SWIFT een aantal terechte vragen oproept en de collega's van meerdere fracties hebben die vragen hier al gesteld.

Selbstverständlich trifft es zu, dass der Fall SWIFT einige gerechtfertigte Fragen aufwirft, die von den Mitgliedern mehrerer Fraktionen bereits gestellt wurden.


Om deze terechte vragen te kunnen beantwoorden wordt hieronder het belang van de op bosbouw gebaseerde sector in territoriaal, ecologisch en economisch opzicht en met het oog op de werkgelegenheid geschetst.

Zur Beantwortung dieser berechtigten Fragen wird im Folgenden in aller gebotenen Kürze die territoriale, ökologische, wirtschaftliche und beschäftigungspolitische Bedeutung des forstbasierten Sektors dargestellt.


G. overwegende dat het aantal aan de Ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid bij het functioneren van de Europese instellingen op te heffen een punt van zorg is met betrekking tot de democratische verantwoordingsplicht van de Unie,

G. in der Erwägung, dass die Zahl der Beschwerden an den Bürgerbeauftragten, bei denen die Bürgerinnen und Bürger aus berechtigten Gründen um Abhilfe wegen Mangel an Offenheit und Transparenz in der Funktionsweise der europäischen Organe baten, Grund zur Besorgnis im Hinblick auf die demokratische Rechenschaftspflicht der Union gibt,


O. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,

O. in der Erwägung, dass die Anzahl der Beschwerden an den Bürgerbeauftragten, in denen Bürger berechtigten Anlass hatten, um Abhilfe wegen mangelnder Offenheit und Transparenz in der Tätigkeit der europäischen Institutionen und Verwaltungsstellen nachzusuchen, ständiges Anliegen bei der Wahrung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht der Union bleibt,


U kunt met al uw vragen terecht bij Vasco de Oliveira, Persdienst tel. 00 32 2 546 93 96, courrier électronique : press@eesc.europa.eu.

Weitere Informationen erhalten Sie auch bei Vasco De Oliveira, Pressereferent,, Tel. : 00 32 2 546 93 96, E-Mail : press@eesc.europa.eu.


Bij de info-lijn, die wordt bemand door nationale deskundigen uit de hele Europese Unie, kan men terecht met vragen als: Welk recht heb ik op gezondheidszorg in een ander EU-land?

Am Telefon antworten Experten aus den Mitgliedstaaten auf Fragen wie: Inwieweit habe ich in einem anderen Mitgliedstaat Anspruch auf medizinische Versorgung?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht vragen' ->

Date index: 2023-06-08
w