Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "terechte verwachtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






omgaan met verwachtingen van deelnemers

mit Erwartungen von Teilnehmern/Teilnehmerinnen umgehen


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

Bevölkerungsprognose [ Bevölkerungs-Vorausschätzung | demografische Prognose | demografische Vorausschätzung | demographische Prognose | demographische Vorausschätzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze onderhandelingen, die meer dan drie jaar hebben geduurd, had de Commissie voortdurend de Europese consument voor ogen die biologische producten koopt en terecht bepaalde verwachtingen heeft ten aanzien van de garanties die het EU-logo voor biologische producten biedt.

Während der gesamten Verhandlungen, die über drei Jahre andauerten, hatte die Kommission zu jedem Zeitpunkt den europäischen Verbraucher im Blick, der biologische Erzeugnisse kauft und zu Recht bestimmte Erwartungen an die Garantien, die das EU-Bio-Logo mit sich bringt, stellt.


De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Met de voorlopige geldigverklaring wordt een billijk evenwicht bereikt tussen het belang dat elke situatie die strijdig is met de Grondwet wordt verholpen (wettigheidsbeginsel) door het organiseren van een nieuwe, afwijkende inspraakprocedure en de terechte bekommernis van de decreetgever dat, hangende de afwijkende procedure, de bestaande toestanden en gewekte verwachtingen niet meer in het gedrang kunnen worden gebracht (rechtszekerheidsbeginsel).

In den Vorarbeiten wurde angeführt: « Mit der vorläufigen Gültigerklärung wird ein faires Gleichgewicht zwischen dem Interesse, dass jede Situation, die verfassungswidrig ist, behoben wird (Legalitätsprinzip), indem ein neues, abweichendes Mitspracheverfahren organisiert wird, und der berechtigten Sorge des Dekretgebers, dass während des abweichenden Verfahrens die bestehenden Situationen und geweckten Erwartungen nicht mehr gefährdet werden können (Grundsatz der Rechtssicherheit).


Dat is de enige manier waarop we deze uitdaging aan kunnen gaan en de terechte verwachtingen van onze burgers en partners kunnen inlossen.

Nur dann sind wir den Herausforderungen gewachsen und können die berechtigten Erwartungen unserer Bürgerinnen und Bürger und unserer Partner erfüllen.


Daarom is het nodig dat de Europese instellingen en de lidstaten gecoördineerd te werk gaan, ieder binnen het eigen bevoegdheidskader zodat er effectief en tijdig kan worden gereageerd op de terechte verwachtingen van de burgers.

Die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten müssen daher im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse koordiniert vorgehen, um den legitimen Erwartungen der Bürger eine rasche und überzeugende Antwort entgegenzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, het zal ons niet lukken de Europese Unie dichter bij haar burgers te brengen indien we onmachtig blijven om aan hun terechte verwachtingen op het gebied van binnenlandse veiligheid te beantwoorden.

Herr Präsident, es wird uns nicht gelingen, die Europäische Union ihren Bürgern näher zu bringen, wenn wir weiterhin nicht in der Lage sind, ihre berechtigten Erwartungen im Bereich der inneren Sicherheit zu erfüllen.


Voorzover zulks nodig is om de geoogste producten op een normale wijze op de markt te brengen, te verwerken en te consumeren, met inachtneming van de normale houdbaarheidstermijn, en om terechte verwachtingen niet te beschamen, mogen overgangsmaatregelen worden vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van bepaalde MRL's als bedoeld in de artikelen 20, 21, 25, 28, 29, 30 en 31 .

Sofern es notwendig ist, um unter Berücksichtigung der normalen Haltbarkeitsdauer der Ernteerzeugnisse die normale Vermarktung und Verarbeitung sowie den normalen Verbrauch zu gewährleisten und um legitimen Erwartungen gerecht zu werden, können für die Umsetzung bestimmter MRL-Werte gemäß den Artikeln 20, 21, 25, 28, 29, 30 und 31 Übergangsmaßnahmen erlassen werden.


Dit staat haaks op de terechte verwachtingen van de nieuwe lidstaten dat de verlaagde betalingen als gevolg van het mechanisme van geleidelijke invoering een betrouwbaar resultaat van de toetredingsonderhandelingen zijn.

Dies steht im Gegensatz zu den berechtigten Erwartungen der neuen Mitgliedsländer, dass die durch das phasing-in reduzierten Zahlungen ein verlässliches Ergebnis der Beitrittsverhandlungen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechte verwachtingen' ->

Date index: 2023-11-19
w