Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doodstraf
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Terechtstelling
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Vertaling van "terechtstelling wordt verboden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


verboden band | verboden zone

energetisch verbotene Zone | verbotenes Band


doorvaart verboden | verboden doorvaart

Durchfahrt verboten


doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt






lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)


lijst van verboden vuurwapens en munitie

Liste der verbotenen Feuerwaffen und Munition (1) | Liste der verbotenen Schusswaffen und Munition (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat er volgens de berichten in 2010 nog slechts één land een minderjarige delinquent terecht heeft gesteld, terwijl er dat in 2009 nog drie waren; dat Jemen aanzienlijke vorderingen heeft geboekt in de richting van een verbod op doodvonnissen tegen minderjarige delinquenten; dat er op grond daarvan gerede hoop bestaat dat de terechtstelling van minderjarige delinquenten spoedig in de hele wereld bij de wet en in de praktijk verboden zal zijn,

J. unter Hinweis darauf, dass 2010 einschlägigen Berichten zufolge nur ein Land einen minderjährigen Straftäter hingerichtet hat, während es 2009 noch drei Länder waren; unter Hinweis darauf, dass Jemen beträchtliche Fortschritte erzielt hat, was das Verbot der Vollstreckung der Todesstrafe gegen jugendliche Straftäter beträgt; unter Hinweis darauf, dass dies große Hoffnungen weckt, dass die Hinrichtung von minderjährigen Straftätern demnächst weltweit per Gesetz und in der Praxis geächtet wird,


J. overwegende dat er volgens de berichten in 2010 nog slechts één land een minderjarige delinquent terecht heeft gesteld, terwijl er dat in 2009 nog drie waren; dat Jemen aanzienlijke vorderingen heeft geboekt in de richting van een verbod op doodvonnissen tegen minderjarige delinquenten; dat er op grond daarvan gerede hoop bestaat dat de terechtstelling van minderjarige delinquenten spoedig in de hele wereld bij de wet en in de praktijk verboden zal zijn,

J. unter Hinweis darauf, dass 2010 einschlägigen Berichten zufolge nur ein Land einen minderjährigen Straftäter hingerichtet hat, während es 2009 noch drei Länder waren; unter Hinweis darauf, dass Jemen beträchtliche Fortschritte erzielt hat, was das Verbot der Vollstreckung der Todesstrafe gegen jugendliche Straftäter beträgt; unter Hinweis darauf, dass dies große Hoffnungen weckt, dass die Hinrichtung von minderjährigen Straftätern demnächst weltweit per Gesetz und in der Praxis geächtet wird,


I. overwegende dat er volgens de berichten in 2010 nog slechts één land een minderjarige delinquent terecht heeft gesteld, terwijl er dat in 2009 nog drie waren; dat Jemen aanzienlijke vorderingen heeft geboekt in de richting van een verbod op doodvonnissen tegen minderjarige delinquenten; dat er op grond daarvan gerede hoop bestaat dat de terechtstelling van minderjarige delinquenten spoedig in de hele wereld bij de wet en in de praktijk verboden zal zijn,

I. unter Hinweis darauf, dass 2010 einschlägigen Berichten zufolge nur ein Land einen minderjährigen Straftäter hingerichtet hat, während es 2009 noch drei Länder waren; unter Hinweis darauf, dass Jemen beträchtliche Fortschritte erzielt hat, was das Verbot der Vollstreckung der Todesstrafe gegen jugendliche Straftäter beträgt; unter Hinweis darauf, dass dies große Hoffnungen weckt, dass die Hinrichtung von minderjährigen Straftätern


13. veroordeelt de doodstraf als zodanig en in het bijzonder doodstraffen en executies van jonge overtreders en minderjarigen; doet een beroep op Iran om de onlangs aangenomen resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over een moratorium op terechtstellingen toe te passen met als uiteindelijk doel het afschaffen van de doodstraf; herinnert aan de internationale verbintenissen van Iran, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, waarin duidelijk de terechtstelling wordt verboden van minderjarigen en van mensen die zijn veroordeeld voor misdaden die z ...[+++]

13. verurteilt die Todesstrafe generell und insbesondere die Tatsache, dass sie gegen jugendliche und minderjährige Straftäter verhängt und vollstreckt wird; fordert Iran auf, die Resolution zur Aussetzung der Todesstrafe umzusetzen, die vor kurzem von der UN-Generalversammlung angenommen wurde und die letztlich bewirken soll, dass diese Art der Strafe abgeschafft wird; verweist auf die internationalen Verpflichtungen Irans, insbesondere den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die beide ausdrücklich verbieten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechtstelling wordt verboden' ->

Date index: 2023-11-30
w