Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse sigaret
Blended leren
Blended sigaret
Collectief-term
Effecten met middellange looptijd
Gecombineerd afstands- en contactonderwijs
Geheel-term
Incoterms
International commercial terms
Long term care revalidatie
Medium term note
Term van de vergelijking

Traduction de «term blend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blended leren | gecombineerd afstands- en contactonderwijs

Blended Learning | integriertes Lernen


Amerikaanse sigaret | blended sigaret

Amerikanische Zigarette | Blendzigarette | Zigarette amerikanischer Geschmacksrichtung






Effecten met middellange looptijd | Medium term note

Mittelfristige Schuldverschreibungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast worden specifieke regels betreffende de presentatie en etikettering van gedistilleerde dranken vastgelegd in deze verordening, zoals de etikettering van de gebruikte grondstoffen, het vaststellen van de parameters van de term „blend”, het aanduiden van de rijpingsduur, een verbod op het aanbrengen van loodhoudende capsules of loodhoudende folie over de sluiting en het gebruik van een of meer van de officiële EU-talen voor de etikettering.

Allerdings sieht diese Verordnung spezifische Regeln für die Etikettierung und Aufmachung vor, beispielsweise die Etikettierung der verwendeten Ausgangsstoffe, die Angabe der Parameter des Begriffs „Zusammenstellung“ (Blend), die Angabe der Alterungsdauer, das Verbot der Verwendung von aus Blei hergestellten Kapseln als Verschluss und die Sicherstellung, dass die Etikettierung in einer oder mehreren Amtssprachen der EU erfolgt.


2. De aanduiding, de presentatie of de etikettering van een gedistilleerde drank mag slechts met de term “blend”, "blended" of "blending" worden aangevuld indien het product blending heeft ondergaan.

2. Die Bezeichnung, Aufmachung oder Etikettierung einer Spirituose darf nur dann durch die Angabe „Zusammenstellung“ (Blend, blended oder blending) erweitert werden, wenn das Erzeugnis dieser Behandlung unterzogen worden ist.


2. De aanduiding, de presentatie of de etikettering van een gedistilleerde drank mag slechts met de term “blend” worden aangevuld indien het product blending heeft ondergaan.

2. Die Bezeichnung, Aufmachung oder Etikettierung einer Spirituose darf nur dann durch die Angabe „Zusammenstellung“ (Blend) erweitert werden, wenn das Erzeugnis dieser Behandlung unterzogen worden ist.


Ter voorkoming van iedere twijfel aan het feit dat de nieuwe verordening betrekking heeft op alle vormen van de term "blend" moet de formulering in die zin worden aangepast.

Um Zweifel daran zu vermeiden, dass die neue Verordnung für alle Variationen des Begriffs „blend“ gilt, sollte die Formulierung entsprechend geändert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term blend' ->

Date index: 2021-10-12
w