Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten met middellange looptijd
Incoterms
International commercial terms
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare functie
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Kwetsbare soorten
Kwetsbare zone
Medium term note

Vertaling van "term kwetsbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

verletzliche Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste schützen




kwetsbare soorten

Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde


kwetsbare zone

Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

Mittelfristige Schuldverschreibungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de term „geschikte volwassene” wordt een familielid van de kwetsbare persoon bedoeld of een persoon die met de kwetsbare persoon een sociale band heeft, die met de autoriteiten kan communiceren en de kwetsbare persoon kan helpen bij de uitoefening van zijn of haar procedurele rechten.

Mit dem Ausdruck „geeigneter Erwachsener“ wird ein Verwandter oder eine Person mit einer sozialen Beziehung zu der schutzbedürftigen Person bezeichnet, die gegebenenfalls mit den Behörden Kontakt aufnimmt und es der Person ermöglicht, ihre Verfahrensrechte auszuüben.


Met de term „geschikte volwassene” wordt een familielid van de kwetsbare persoon bedoeld of een persoon die met de kwetsbare persoon een sociale band heeft, die met de autoriteiten kan communiceren en de kwetsbare persoon kan helpen bij de uitoefening van zijn of haar procedurele rechten.

Mit dem Ausdruck „geeigneter Erwachsener“ wird ein Verwandter oder eine Person mit einer sozialen Beziehung zu der schutzbedürftigen Person bezeichnet, die gegebenenfalls mit den Behörden Kontakt aufnimmt und es der Person ermöglicht, ihre Verfahrensrechte auszuüben.


De term „wettelijke vertegenwoordiger” duidt een persoon aan die de belangen van een kwetsbare persoon vertegenwoordigt en toezicht houdt op diens juridische zaken.

Mit dem Ausdruck „gesetzlicher Vertreter“ wird eine Person bezeichnet, die die Interessen einer schutzbedürftigen Person wahrnimmt und ihre rechtlichen Angelegenheiten überwacht.


De term „wettelijke vertegenwoordiger” duidt een persoon aan die de belangen van een kwetsbare persoon vertegenwoordigt en toezicht houdt op diens juridische zaken.

Mit dem Ausdruck „gesetzlicher Vertreter“ wird eine Person bezeichnet, die die Interessen einer schutzbedürftigen Person wahrnimmt und ihre rechtlichen Angelegenheiten überwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. herinnert de Commissie eraan dat de bescherming van kwetsbare consumenten en de bestrijding van energiearmoede verplichtingen zijn uit hoofde van het derde energie- en klimaatpakket; verzoekt de Commissie spoedmaatregelen voor te stellen om energiearmoede te bestrijden, gezien het aantal mensen / huishoudens die met dat probleem te maken hebben, dat naar schatting tot 50 à 125 miljoen (afhankelijk van de wijze waarop de term gedefinieerd wordt) is gestegen;

13. erinnert die Kommission daran, dass der Schutz besonders schutzbedürftiger Verbraucher und der Kampf gegen Energiearmut Verpflichtungen gemäß den Bestimmungen des dritten „Energie- und Klimapakets“ sind; fordert die Kommission auf, dringend Maßnahmen zur Bekämpfung von Energiearmut und zur Reduzierung der Anzahl der Menschen/Haushalte, die unter Energiearmut leiden, vorzulegen, da diese auf geschätzte 50 bis 125 Millionen (je nach Definition) angestiegen ist;


De rapporteurs zijn het met de Commissie eens dat in het voorstel moet worden verwezen naar kwetsbare slachtoffers, maar geven de voorkeur aan de term "slachtoffers met specifieke behoeften".

Die Berichterstatterinnen stimmen der Bezugnahme auf schutzbedürftige Opfer im Kommissionsvorschlag zu, bevorzugen jedoch den Begriff „Opfer mit besonderen Bedürfnissen“.


E. overwegende dat de term "kwetsbare groepen" voornamelijk betrekking heeft op vrouwen en meisjes, jongeren, mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en hun klanten, alsmede injecterende drugsgebruikers en migranten,

E. unter Hinweis darauf, dass der Begriff „auffällige Bevölkerungsgruppen“ in erster Linie Frauen und Mädchen, junge Menschen, Männer, die Geschlechtsverkehr mit Männern haben, intravenös Drogenabhängige, Beschäftigte des Sexgewerbes, Migranten und Insassen von Haftanstalten einschließt,


F. overwegende dat de term "kwetsbare bevolkingsgroepen" vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, homoseksuelen, drugsgebruikers, prostitué(e)s, mensen die in armoede leven, gevangenen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (geweest), vluchtelingen en in eigen land ontheemden omvat, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector en mensen die met HIV/AIDS leven,

F. in der Erwägung, dass der Begriff „Risikogruppen“ Frauen und Mädchen, Jugendliche, ältere Menschen, Homosexuelle, Drogenabhängige, Prostituierte, Arme, Gefangene, Menschen in und nach Konfliktsituationen, Flüchtlinge und Binnenvertriebene sowie im Bereich HIV/AIDS tätige Streetworker und Menschen mit HIV/AIDS umfasst,


De formulering van artikel 3 door de Raad bevat geen definitie van "kwetsbare bevolkingsgroepen", hoewel deze term wel in de tekst wordt gebruikt.

In Artikel 3 des Ratsdokuments befindet sich keine Begriffsbestimmung für „empfindliche Personen“, obwohl dieser Begriff im Text vorkommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term kwetsbare' ->

Date index: 2025-01-24
w