Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten met middellange looptijd
INES
Incoterms
Indicatoren
Indicatoren van een begaafde leerling herkennen
Indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Indicatoren voor onderwijssystemen
International commercial terms
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Long term care revalidatie
Materiële en financiële indicatoren
Medium term note
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Tekenen van problematisch wedden herkennen
Term van de vergelijking

Vertaling van "term-indicatoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


indicatoren van een begaafde leerling herkennen | indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen

Indikatoren für Hochbegabung bei Schülern/Schülerinnen erkennen | Indikatoren für Hochbegabung bei Studierenden erkennen


materiële en financiële indicatoren

materielle und finanzielle Indikatoren




Indicatoren voor onderwijssystemen | INES [Abbr.]

Indikatoren der Bildungssysteme | INES [Abbr.]


signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

Symptome von Wettsucht erkennen


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

Mittelfristige Schuldverschreibungen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin wordt er gewerkt aan verscheidene initiatieven om milieugerelateerde "integratie"-indicatoren aan te wijzen en te ontwikkelen, zoals TERM [78] voor het vervoer en IRENA [79] voor de landbouw.

Nichtsdestoweniger gibt es mehrere Initiativen zur Ermittlung und Entwicklung von Indikatoren für die ,Einbeziehung" von Umweltbelangen, wie z. B. TERM [76] für den Verkehr und IRENA [77] für die Landwirtschaft.


- De integratie-indicatoren moeten verder worden ontwikkeld, waarbij wordt voortgeborduurd op lopende activiteiten in het kader van het vervoer (TERM), de landbouw (IRENA), en de energievoorziening (ERM).

- Weiterentwicklung der Integrationsindikatoren auf der Basis der derzeit laufenden Arbeiten im Bereich Verkehr - TERM, Landwirtschaft - IRENA und Energie - ERM.


9. verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen om Europese milieuwetgeving te integreren in de besluitvorming en planning inzake TEN-T-projecten, zoals de richtlijnen over Natura 2000, de strategische milieueffectbeoordeling, de milieueffectrapportage, de richtlijn inzake luchtkwaliteit, de kaderrichtlijn water, de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn, alsmede de verslagen van het transport- en milieurapportagemechanisme (TERM) over indicatoren voor vervoer en milieu van het Europees Milieuagentschap;

9. fordert die Kommission auf, auf die Mitgliedstaaten einzuwirken, die europäischen Umweltvorschriften, wie Natura 2000, die Richtlinien über die strategische Umweltprüfung, die Umweltverträglichkeitsprüfung, die Luftqualität, die Wasserrahmenrichtlinie, die Habitat – und die Vogelschutz-Richtlinie sowie das TERM-Indikatorensystem ("Transport and Environmental Reporting Mechanism") – Berichte der Europäischen Umweltagentur über Indikatoren für Verkehr und Umwelt – bei der Entscheidungsfindung und Planung von TEN-V-Vorhaben einzubeziehen;


9. verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen om Europese milieuwetgeving te integreren in de besluitvorming en planning inzake TEN-T-projecten, zoals de richtlijnen over Natura 2000, de strategische milieueffectbeoordeling, de milieueffectrapportage, de luchtkwaliteit, de kaderrichtlijn water, de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn, alsmede de verslagen van het transport- en milieurapportagemechanisme (TERM) over indicatoren voor vervoer en milieu van het Europees Milieuagentschap;

9. fordert die Kommission auf, auf die Mitgliedstaaten einzuwirken, die europäischen Umweltvorschriften, wie Natura 2000, die Richtlinien über die strategische Umweltprüfung, die Umweltverträglichkeitsprüfung, die Luftqualität, die Wasserrahmenrichtlinie, die Habitat – und die Vogelschutz-Richtlinie sowie das TERM-Indikatorensystem („Transport and Environmental Reporting Mechanism") – Berichte der Europäischen Umweltagentur über Indikatoren für Verkehr und Umwelt – bei der Entscheidungsfindung und Planung von TEN-V-Vorhaben einzubeziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term "wezenlijke verandering" is vrij vaag en daarom moet de Commissie kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren introduceren.

Die Definition des Begriffs „wesentliche Änderung“ ist recht ungenau. Deshalb muss die Kommission quantitative und qualitative Indikatoren festlegen.


11. Constaterend dat de Raad (Vervoer) in zijn verslag van 6 oktober 1999 met voldoening nota heeft genomen van het mechanisme voor rapportage over vervoer en milieu (TERM) van het Europees Milieuagentschap en de Commissie verzocht heeft, in samenwerking met het EMA het controle- en informatiesysteem verder te ontwikkelen op basis van de TERM-indicatoren; dat de Raad (Vervoer) voorts in zijn resolutie van 4 april 2001 nota heeft genomen van het voornemen van de Commissie een verordening voor te stellen teneinde de ononderbroken werking van TERM te garanderen.

Der Rat (Verkehr) hat in seinem Bericht vom 6. Oktober 1999 das Berichtswesen über Verkehr und Umwelt (TERM) der Europäischen Umweltagentur begrüßt und die Kommission ersucht, in Verbindung mit der Europäischen Umweltagentur das auf den TERM-Indikatoren basierende Überwachungs- und Informationssystem weiter zu entwickeln. Darüber hinaus hat der Rat (Verkehr) in seiner Entschließung vom 4. April 2001 von der Absicht der Kommission Kenntnis genommen, einen Vorschlag für eine Verordnung zur Gewährleistung einer kontinuierlichen Arbeitsweise des Berichtswesens über Verkehr und Umwelt (TERM) vorzulegen.


Niettemin wordt er gewerkt aan verscheidene initiatieven om milieugerelateerde "integratie"-indicatoren aan te wijzen en te ontwikkelen, zoals TERM [78] voor het vervoer en IRENA [79] voor de landbouw.

Nichtsdestoweniger gibt es mehrere Initiativen zur Ermittlung und Entwicklung von Indikatoren für die ,Einbeziehung" von Umweltbelangen, wie z. B. TERM [76] für den Verkehr und IRENA [77] für die Landwirtschaft.


– gezien TERM 2000 en 2001 over "indicatoren betreffende de integratie van vervoer en milieu in de EU",

– in Kenntnis der Ergebnisse von TERM 2000 und TERM 2001 betreffend die "Indikatoren zur Integration von Verkehr und Umwelt in der Europäischen Union",


– gezien TERM 2000 en 2001 over "indicatoren betreffende de integratie van vervoer en milieu in de EU",

– in Kenntnis der Ergebnisse von TERM 2000 und TERM 2001 betreffend die „Indikatoren zur Integration von Verkehr und Umwelt in der EU“,


IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]

IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische Satellitennavigationsdienste) PAGEREF _Toc470511530 \h XI?MITTEILUNG ÜBER INTERMODALITÄT UND INTERMODALEN ...[+++]


w