2. Indien de beslissing tot uitstellen van de desactiveringsdatum beschouwd werd als een
project of als een plan en programma (quod non), dan zou geen enkele kritiek kunne
n gegeven worden in termen van milieueffectbeoordeling en raadpleging van het publiek, vermits (i) het hier gaat om een specifieke rechtshandeling die een gewenste uitzondering is van de toepassing van de Richtlijn of van de Verdragen en (ii) de wet is expliciet vrijgesteld van alle milieueff
ectbeoordelingen en raadplegingen ...[+++] van het publiek wanneer ze past binnen de context van hoogdringendheid die de wet vrijstelt van dergelijke formaliteiten (artikel 2, punt 4, van de richtlijn en 8 van de Belgische wet).2. Falls die Entscheidung über den Aufschub des Datums der Deaktivierung als ein P
rojekt oder als ein Plan und Programm anzusehen wäre (quod non), kann keinerlei Kritik hinsichtlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung und Befragung der Öffent
lichkeit angebracht werden, da (i) es sich hier um einen besonderen Gesetzgebungsakt handelt, der eine gewünschte Ausnahme zur Anwendung der Richtlinie oder der Verträge ist, und (ii) das Gesetz ausdrücklich von jeder Umweltverträglichkeitsprüfung und jeder Befragung der Öffentlichkeit ausgeschlos
...[+++]sen ist, wenn es in einen Kontext der Dringlichkeit einzuordnen ist, bei dem das Gesetz von solchen Formalitäten befreit ist (Artikel 2 Nummer 4 der Richtlinie und Artikel 8 des belgischen Gesetzes).