Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn 29 september " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2017, wordt de maatschappij "Cleaning Masters" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 1 september 2017 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid te verlenen voor :

Durch Ministeriellen Erlass vom 29. August 2017 wird die Gesellschaft "Cleaning Masters" für eine Dauer von zehn Jahren ab dem 1. September 2017 zugelassen, um auf dem Flughafen Charleroi-Brüssel Bodenabfertigungsdienste in folgendem Bereich zu leisten:


De Europese Commissie heeft Portugal verzocht uitvoering te geven aan haar Richtlijn 2010/62/EU betreffende de typegoedkeuring van trekkers; Portugal heeft die richtlijn niet binnen de daarvoor gestelde termijn (29 september 2011) in nationaal recht omgezet.

Die Europäische Kommission hat Portugal aufgefordert, die Kommissionsrichtlinie 2010/62/EU über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen umzusetzen, da Portugal dies innerhalb der vorgegebenen Frist (29. September 2011) versäumt hat.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2014 wordt de maatschappij " Newrest Servair Belgium SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 29 september 2014 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid te verlenen voor :

Durch Ministerialerlass vom 29. September 2014 wird die Gesellschaft " Newrest Servair Belgium SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Gebiet des Flughafens Charleroi - Brüssel Süd Bodenabfertigungsdienste in den folgenden Bereichen zu leisten:


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 september 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 september 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, 7 en 8 van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse bepalingen betreffende Mobiliteit (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 maart 2011) en van de wet van 29 april 2011 tot wijziging van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse bepalingen inzake Mobiliteit wat de verlenging van de termijn van de bevoegdheid toegekend ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. September 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. September 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Joannes Wienen, wohnhaft in 2950 Kapellen, Kastanjedreef 73, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 6, 7 und 8 des Gesetzes vom 13. März 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Mobilität (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 24. März 2011) und des Gesetzes vom 29. April 2011 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. März 2011 ...[+++]


Wat de procedure betreft wijst de rapporteur op een minpunt, namelijk dat alle voorstellen van de Commissie inzake het nieuwe protocol pas op 13 december 2010 zijn goedgekeurd, ongeveer zes maanden na parafering ervan, wat heeft bijgedragen tot langdurige vertraging bij de sluiting en de voorlopige toepassing van het protocol, met als gevolg dat de visserijactiviteit van de communautaire vloot in deze zone langdurig onderbroken is geweest, ook al vanwege het verstrijken van de termijn van zes maanden die is voorzien in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1006/2008 van de Raad van 29 september ...[+++]

Was das Verfahren anbelangt, so bemängelt der Berichterstatter, dass die Vorschläge der Kommission zum Protokoll erst am 13. Dezember 2010, nahezu sechs Monate nach dessen Paraphierung, angenommen wurden, was das Verfahren bis zu seinem Abschluss und seiner vorläufigen Anwendung noch mehr verzögerte und zu der daraus folgenden langen Unterbrechung der Fangtätigkeit der Fischereiflotte der Gemeinschaft in diesem Gebiet führte, zumal auch die in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 des Rates vom 29. September 2008 vorgesehene sechsmonatige Frist abgelaufen war.


2. is van mening dat India op de lange termijn alleen maar aantrekkelijker zal worden als handelspartner en dat het geopolitieke belang ervan zal toenemen; verwelkomt daarom de belofte die is gedaan tijdens de negende EU-India Top in Marseille op 29 september 2008 om de politieke uitwisseling en samenwerking tussen de EU en India verder te ontwikkelen;

2. vertritt die Auffassung, dass Indien als Handelspartner längerfristig auf jeden Fall noch attraktiver wird und dass seine geopolitische Bedeutung steigt; begrüßt deshalb, dass sich Indien am 29. September 2008 in Marseille auf dem neunten Gipfeltreffen zwischen der EU und Indien verpflichtet hat, den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Indien auf politischer Ebene weiter zu vertiefen;


Bij ministerieel besluit van 29 september 2006 wordt de heer Jean-François Lemperez met ingang van 29 september 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 29. September 2006 wird Herr Jean-François Lemperez als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter zwei ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 29. September 2006 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2006 wordt de heer Adrien Verschuere met ingang van 29 september 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 29. September 2006 wird Herr Adrien Verschuere als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter zwei ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 29. September 2006 zugelassen.


29. is van oordeel dat de gezamenlijke verklaring van het Italiaanse EU-voorzitterschap en de secretaris-generaal van de VN van 24 september jl. dient te worden uitgevoerd op basis van een consequente VN-strategie inzake de voorkoming van conflicten en crisisbeheer, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen operationele maatregelen op de korte termijn en structurele maatregelen op de lange termijn waarmee wordt ingegaan op de oorzaak van conflicten; doet derhalve een beroep op de Raad en de lidstaten van de EU bij de uitvoering va ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass die Gemeinsame Erklärung der italienischen EU-Präsidentschaft und des UNO-Generalsekretärs vom 24. September auf der Grundlage einer kohärenten Strategie im Rahmen der UNO zur Konfliktprävention und zum Krisenmanagement realisiert werden müsste, die zwischen kurzfristigen operativen Maßnahmen und langfristigen strukturellen Maßnahmen unterscheidet und sich mit den Ursachen der Konflikte befasst; fordert deshalb den Rat und die Mitgliedstaaten der EU auf, bei der Verwirklichung dieser Gemeinsamen Erklärung die auf der 57. UN-Generalversammlung angenommenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Konfliktpräv ...[+++]


Bij beschikkingen van 28 februari 2001 en 26 september 2001 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 29 september 2001 en 29 maart 2002.

Durch Anordnungen vom 28. Februar 2001 und vom 26. September 2001 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 29. September 2001 bzw. 29. März 2002 verlängert.




Anderen hebben gezocht naar : termijn     september     daarvoor gestelde termijn     termijn 29 september     29 september     wonende te     lange termijn     korte termijn     24 september     hof de termijn     termijn 29 september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn 29 september' ->

Date index: 2024-05-20
w