Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn bestaat erin » (Néerlandais → Allemand) :

De doelstelling op langere termijn bestaat erin de coördinatie van de invoering en de werking van verschillende thematische in-situ-netwerken en onderzoeken te verbeteren teneinde de nationale investeringen optimaal te laten renderen en het verzamelen van overbodige data te vermijden.

Langfristig wird eine schrittweise Verbesserung der Koordinierung von Einsatz und Betrieb der verschiedenen thematischen In-situ-Netze und Vermessungen angestrebt, um die nationalen Investitionen zu optimieren und Überschneidungen in der Datenerhebung zu vermeiden.


De doelstelling op lange termijn bestaat erin, van de EU een recyclinggerichte samenleving te maken die afvalproductie probeert te vermijden en afvalstoffen als hulpbronnen weet te benutten.

Das langfristige Ziel besteht darin, die EU zu einer Gesellschaft mit Kreislaufwirtschaft weiterzuentwickeln, welche die Vermeidung von Abfällen zum Ziel hat und Abfälle als Ressourcen nutzt.


Het doel bestaat erin te assisteren bij toekomstige strategiebepaling en te zorgen voor voortdurende feedback over de doeltreffendheid van procedures en de resultaten van besluitvorming, om voortdurend te leren en aan te passen en, op langere termijn, voor de evaluatie achteraf.

Das Ziel dabei ist es, in Zukunft die Ausarbeitung von Strategien unterstützen zu können und Rückmeldungen über die Effektivität der Prozesse und den Erfolg der Entscheidungsfindung zu machen, was zu einem durchgehenden Lern- und Anpassungsprozess und zur langfristigen Ex-post-Evaluierung beitragen soll.


De specifieke taak van de Commissie op de middellange termijn (2010-2012) bestaat erin voort te bouwen op de ervaring die wordt opgedaan bij de evaluatie van het effect van de nationale en Europese instrumenten en beleidsmaatregelen.

Die konkrete Aufgabe der Kommission besteht mittelfristig (2010-2012) darin, auf den Erfahrungen aufzubauen, die aus der Bewertung der Wirkung nationaler und europäischer Instrumente und Strategien gewonnen wurden.


(9) De overkoepelende doelstelling van het GVB bestaat erin ervoor zorgen dat de visserij- en de aquacultuuractiviteiten bijdragen tot de totstandkoming van een ecologische omgeving die duurzaam op lange termijn is en de noodzakelijke premisse vormt voor economische en sociale ontwikkeling.

(9) Übergreifendes Ziel der GFP ist sicherzustellen, dass Fischerei und Aquakultur zur Schaffung langfristig nachhaltiger ökologischer Bedingungen beitragen, die für eine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderlich sind.


(8) De overkoepelende doelstelling van het GVB bestaat erin ervoor zorgen dat de visserij- en de aquacultuuractiviteiten bijdragen tot de economisch, sociaal en voor het milieu duurzame ontwikkeling op lange termijn.

(8) Übergreifendes Ziel der Gemeinsamen Fischereipolitik sollte sein, dass Fischerei und Aquakultur zu einer langfristig wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Entwicklung beitragen .


(8) De overkoepelende doelstelling van het GVB bestaat erin ervoor zorgen dat de visserij- en de aquacultuuractiviteiten bijdragen tot milieuomstandigheden die duurzaam zijn op lange termijn en een noodzakelijke premisse vormen voor de economische en sociale ontwikkeling .

(8) Übergreifendes Ziel der Gemeinsamen Fischereipolitik sollte sein, dass Fischerei und Aquakultur langfristig nachhaltige ökologische Bedingungen unterstützen, die für eine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderlich sind .


54. is van mening dat op korte en middellange termijn prioriteit moet worden gegeven aan de ontwikkeling van strategische energie-infrastructuur en de verruiming van de betrekkingen met centrale leveranciers en doorvoerlanden; is daarnaast echter van mening dat de meest effectieve en duurzame oplossing erin bestaat op lange termijn te streven naar energie-efficiëntie en toepassing van energiebesparende maatregelen en het gebruik van inheemse duurzame energiebronnen;

54. ist der Ansicht, dass kurz- bis mittelfristig dem Ausbau der strategischen Energieinfrastrukturen und der Vertiefung der Beziehungen zu wesentlichen Lieferanten- und Transitländern Vorrang eingeräumt werden sollte; ist allerdings der Ansicht, dass die wirksamste und nachhaltigste langfristige Lösung dadurch erreicht werden kann, dass Maßnahmen in den Bereichen Energieeffizienz und Energieeinsparung umgesetzt und heimische Energiequellen genutzt werden;


Een eerste mogelijkheid bestaat erin een termijn voor correctie van een jaar vanaf de vaststelling als basisregel aan te houden, waarbij op grond van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling van het SGP een langer aanpassingstraject zou kunnen worden toegestaan.

Eine erste Möglichkeit bestuende darin, die Frist ,ein Jahr nach Feststellung" als Grundregel für die erforderliche Korrektur beizubehalten, während durch eine entsprechende Definition der Klausel über ,besondere Umstände' auch längere Anpassungspfade eingeräumt werden könnten.


Europa - dat geen partij wil kiezen, maar een proces wil steunen - wil veel meer zijn dan alleen de bankier van de regio. Onze historische en morele plicht, ons streven bestaat erin op zeer korte termijn, vanaf morgen een volwaardige politieke partner te zijn.

Europa, das einen Prozess unterstützen, nicht aber Partei ergreifen möchte, will mehr sein, sehr viel mehr als nur der Bankier der Region.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn bestaat erin' ->

Date index: 2021-10-18
w