Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Investering op de lange termijn
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Krediet op lange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Schengen Akkoord
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "termijn een akkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen




doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

kurzfristige Ziele umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebrek aan een akkoord is de procedure als volgt : 1° de distributienetbeheerder dient binnen een redelijke termijn voor het einde van het laatste jaar van elke lopende gereguleerde periode zijn tariefvoorstel in, vergezeld van het budget, voor de volgende gereguleerde periode in de vorm van het rapporteringsmodel dat vastgesteld wordt door de CWaPE overeenkomstig § 5; 2° het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, wordt per drager en tegen ontvangst ...[+++]

In Ermangelung einer Vereinbarung wird folgendes Verfahren angewandt: 1. Der Verteilernetzbetreiber reicht in angemessener Frist vor Ende des letzten Jahres des laufenden Regulierungszeitraums in der Form des gemäß § 5 von der CWaPE festgelegten Berichtmusters seinen Tarifvorschlag für den nächsten Regulierungszeitraum ein; ihm ist der Haushaltsplan beigefügt. 2. Der Tarifvorschlag - mit Haushaltsplan - wird der CWaPE durch Boten und gegen Empfangsbestätigung in drei Ausfertigungen zugestellt.


Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord », bediende die onterecht is ontslagen om ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens » eingestellt wurde, zu Unrecht aus schwerwiegendem Grund entlass ...[+++]


Nauwere samenwerking is een in het EU-verdrag neergelegde procedure die een groep landen in staat stelt nieuwe gemeenschap­pelijke regels aan te nemen wanneer niet binnen een redelijke termijn een akkoord voor de hele EU kan worden bereikt.

Mit dem im EU-Vertrag verankerten Verfahren der Verstärkten Zusammenarbeit kann eine Gruppe von Staaten neue gemeinsame Regelungen erlassen, wenn nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums ein EU-weites Einvernehmen erzielt werden kann.


Aangezien het akkoord over het voorstel voor een verordening inzake de vertaalregelingen noodzakelijk is voor een definitief akkoord betreffende eenheidsoctrooibescherming in de Unie, is gebleken dat de doelstelling om eenheidsoctrooibescherming voor de Unie te creëren niet binnen een redelijke termijn kon worden bereikt door toepassing van de betrokken bepalingen van de Verdragen.

Da eine Einigung über die vorgeschlagene Verordnung zur Übersetzungsregelung eine notwendige Voraussetzung für eine endgültige Einigung über den einheitlichen Patentschutz in der Union ist, wird festgestellt, dass das Ziel, einen einheitlichen Patentschutz für die Union zu schaffen, innerhalb eines angemessenen Zeitraums auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen der Verträge nicht erreicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienaangaande moet tijdig een akkoord worden bereikt, zodat de lidstaten hun begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn kunnen presenteren in het kader van de geactualiseerde SCP's die overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact, dat in een vierjaarlijkse herziening van de begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn voorziet, in het najaar van 2009 moeten worden ingediend.

Hierzu sollte rechtzeitig eine Einigung erzielt werden, um den Mitgliedstaaten Gelegenheit zu geben, ihre mittelfristigen Haushaltsziele in die Aktualisierung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme aufzunehmen, die nach den Vorgaben des Paktes, die eine Überprüfung der mittelfristigen Haushaltsziele im Abstand von vier Jahren vorsehen, im Herbst 2009 vorzulegen ist.


Als de belanghebbende partijen binnen een termijn van zes maanden een akkoord bereiken, brengen zij de Commissie op de hoogte van alle gegevens die tot het akkoord geleid hebben, met inbegrip van het standpunt van de aanvrager en de opposant.

Wird innerhalb von sechs Monaten eine einvernehmliche Regelung zwischen den betroffenen Parteien erzielt, so teilen sie der Kommission sämtliche Einzelheiten für das Zustandekommen der Einigung einschließlich der Stellungnahmen des Antragstellers und des Einspruchsführers mit.


Als de belanghebbende partijen binnen een termijn van zes maanden een akkoord bereiken, brengen zij de Commissie op de hoogte van alle gegevens die tot het akkoord geleid hebben, met inbegrip van het standpunt van de aanvrager en de opposant.

Wird innerhalb von sechs Monaten eine einvernehmliche Regelung zwischen den betroffenen Parteien erzielt, so teilen sie der Kommission sämtliche Einzelheiten für das Zustandekommen der Einigung einschließlich der Stellungnahmen des Antragstellers und des Einspruchsführers mit.


Zodra de tekst in de officiële talen van de Gemeenschap is bijgewerkt, beschikt elke instelling over een termijn van zes weken om het akkoord te bevestigen - met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Europees Parlement betreft en met gekwalificeerde meerderheid voor wat de Raad betreft, waarna de nieuwe richtlijn geacht wordt te zijn aangenomen.

Nach der abschließenden Überarbeitung des Textes in den Amtssprachen der Gemeinschaft muß ihn jede Institution innerhalb von sechs Wochen bestätigen - mit absoluter Mehrheit der Stimmen im Falle des Parlaments und mit qualifizierter Mehrheit im Falle des Rates; damit wird die Verordnung angenommen.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verst ...[+++]

3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]


Politiële en douane- samenwerking a) totstandkoming Europol uitvoeringsverord lopend en controle EDE eningen en totstandbrenging van het informaticanet b) politie-opleiding en akkoord tussen op lange samenwerking tussen scholen, termijn scholen instelling van een samenwerkingsstru ctuur, akkoord over de cursus- en seminarprogramma' s c) technische samenwerking - interceptie tenuitvoerlegging p.m. van de resoluties van de Raad en seminar Quantico 4/satelliet- communicatie (Europol 90, 1995) - samenwerking tussen praktische p.m. forensi ...[+++]

Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Durchführungsbestimmungen in Arbeit Europol-Übereinkommens und Vollendung des und Überwachung der EDU IT-Netzes BEREICH INSTRUMENT/MASSNAHME DURCHFÜHRUNG b) Aus- und Fortbildung Vereinbarung zwischen den langfristig der Polizei und Zu- Schulen, Schaffung einer sammenarbeit zwischen Struktur für die den Polizeischulen Zusammenarbeit, Verein- barung über die Programme von Lehrgängen und Seminaren c) Zusammenarbeit auf technischem Gebiet - Überwachung des Durchführung der z.E. Fernmeldeverkehrs Entschließungen des Rates und Seminar Quantico 4/Satellitenkommu nik ...[+++]


w