Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn effectieve maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige belangrijke schendingen van de normen voor luchtkwaliteit kunnen op korte termijn worden verholpen door effectieve uitvoering van de bestaande EU-wetgeving, met name met betrekking tot de emissies van lichte dieselmotoren[5], en door aanvullende maatregelen op nationaal niveau.

Die aktuellen schwerwiegenden Verstöße gegen die Luftqualitätsnormen lassen sich durch wirksame Anwendung der geltenden EU-Vorschriften, vor allem was Emissionen aus Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen mit Dieselmotoren anbelangt,[5] und durch ergänzende Maßnahmen auf nationaler Ebene kurz- bis mittelfristig beheben.


42. benadrukt het belang van het waarborgen van grotere sociale cohesie, zonder afbreuk te doen aan de medewerking van bedrijven bij het bereiken van dit doel, hetgeen met name kan worden bevorderd door deze bedrijven toe te staan hun innovatieve en effectieve maatregelen in sociale kwesties te promoten middels etikettering, hetgeen nieuwe investeerders aantrekt en de ontwikkeling van een Europees sociaal model op de lange termijn bevordert;

42. betont, wie wichtig es ist, für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu sorgen, ohne die Kooperation von Unternehmen für seine Erreichung zu vernachlässigen, was insbesondere dadurch gefördert werden könnte, dass ihnen gestattet wird, für ihre innovativen und vorbildlichen Maßnahmen in sozialen Angelegenheiten durch ein Siegel zu werben, das neue Investoren anlocken und langfristig die Entwicklung eines europäischen Sozialmodells fördern würde;


9. benadrukt het belang van het waarborgen van grotere sociale cohesie, zonder afbreuk te doen aan de medewerking van bedrijven bij het bereiken van dit doel, hetgeen met name kan worden bevorderd door deze bedrijven toe te staan hun innovatieve en effectieve maatregelen in sociale kwesties te promoten middels etikettering, hetgeen nieuwe investeerders aantrekt en tevens de ontwikkeling van een Europees sociaal model op de lange termijn bevordert;

9. betont, wie wichtig es ist, für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu sorgen, ohne die Kooperation von Unternehmen für seine Erreichung zu vernachlässigen, was insbesondere dadurch gefördert werden könnte, dass ihnen gestattet wird, für ihre innovativen und vorbildlichen Maßnahmen in sozialen Angelegenheiten durch ein Siegel zu werben, das neue Investoren anlocken und langfristig auch die Entwicklung eines europäischen Sozialmodells fördern würde;


Ingeval dergelijke praktijken kunnen worden aangetoond en deze schade berokkenen aan de Europese ondernemingen moeten op korte termijn effectieve maatregelen worden getroffen om verstoringen van de markt te voorkomen.

Kann eine solche Praxis bewiesen werden und liegt ein Schaden für europäische Unternehmen vor, müssen kurzfristig wirksame Maßnahmen eingeleitet werden, um Marktverzerrungen zu vermeiden.


Indien de betrokken lidstaat geen passende maatregelen neemt binnen de in de aanbeveling van de Raad vastgestelde termijn als bedoeld in de tweede alinea, beveelt de Commissie de Raad onverwijld aan om bij gekwalificeerde meerderheid een besluit vast te stellen, waarin wordt vastgesteld dat geen effectieve actie is ondernomen.

Ergreift der betreffende Mitgliedstaat nicht innerhalb der Frist, die in einer Empfehlung des Rates im Sinne von Unterabsatz 2 festgesetzt wurde, angemessene Maßnahmen, so empfiehlt die Kommission dem Rat unverzüglich, mit qualifizierter Mehrheit einen Beschluss mit der Feststellung anzunehmen, dass keine wirksamen Maßnahmen ergriffen wurden.


Daarnaast hoop ik dat de Commissie zo snel mogelijk zal antwoorden op het verzoek dat wij met mevrouw Podimata hebben ingediend in verband met de te nemen maatregelen voor de lange termijn, zodat we vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad daadwerkelijk kunnen beschikken over een gemeenschappelijk beleid en over effectieve maatregelen, maatregelen die een oplossing kunnen bieden voor de problemen die onlangs zijn ontstaan en die commissaris Barroso vandaag omschreef als ongekend, ongegrond en onbegrijpelijk.

Ich hoffe zudem, dass die Kommission so schnell wie möglich auf das von uns mit Frau Podimata gestellte Ersuchen antworten wird, das die langfristigen Maßnahmen betrifft, die ergriffen werden, sodass wir vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates wirklich über eine gemeinsame Politik und effektive Maßnahmen verfügen können, die ähnliche Probleme wie die gerade aufgetretenen und heute von Herrn Barroso als beispiellos, ungerechtfertigt und unbegreiflich beschriebenen lösen werden.


De lidstaten met een buitensporig tekort dienen effectieve maatregelen te nemen om dit op korte termijn te corrigeren en zo nodig structurele hervormingen door te voeren.

Mitgliedstaaten, in denen ein übermäßiges Defizit besteht, müssen wirksame Maßnahmen zu dessen Korrektur ergreifen und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen.


De kwaliteit van de openbare financiën moet verbeteren door de bestedingen efficiënter en effectiever te maken, de openbare begrotingen om te buigen naar maatregelen die productiviteit en innovatie stimuleren en in menselijk kapitaal te investeren teneinde het groeipotentieel van de economie op de lange termijn te verhogen.

Die Qualität der öffentlichen Finanzen muss durch verstärkte Ausgabeneffizienz und wirksamkeit und durch die Umstrukturierung der öffentlichen Haushalte zugunsten von produktivitäts und innovationsfördernden Maßnahmen sowie durch die Stärkung des Humankapitals verbessert werden, um das langfristige Wachstumspotenzial der Wirtschaft zu erhöhen.


64. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk haar goedkeuring te hechten aan het derde actieprogramma voor verkeersveiligheid (2002-2010), waarin zij duidelijk preciseert welke communautaire maatregelen zullen helpen het aantal verkeersdoden en zwaargewonden te verminderen; verzoekt de Commissie voorts een ruim scala van aantoonbaar effectieve maatregelen met een hoog veiligheidspotentieel voor te stellen, die op korte tot middellange termijn kunnen wo ...[+++]

64. fordert die Kommission auf, das dritte Aktionsprogramm zur Straßenverkehrssicherheit (2002–2010) schnellstmöglich anzunehmen, in dem eindeutig die EU-Maßnahmen festgelegt werden, die einen Beitrag zur Senkung der Zahl der Verkehrstoten und Schwerverletzten leisten können; fordert die Kommission auf, ein breites Spektrum nachweislich wirksamer Maßnahmen vorzuschlagen, die eine verstärkte Sicherheit gewährleisten und kurz- bzw. mittelfristig umgesetzt werden können; hält es für erforderlich und für die Sicherheit im Schienen-, Schiffs- und Flugverkehr ausschlaggebend, dass die Überwachung der nationalen und internationalen Sicherheit ...[+++]


(15) Overwegende dat, indien een deelnemende lidstaat nalaat effectieve maatregelen te treffen om een buitensporig tekort te corrigeren, een totale termijn van ten hoogste tien maanden tussen de datum waarop de gegevens zijn verstrekt die het bestaan van een buitensporig tekort aangeven en de datum waarop, in voorkomend geval, het besluit wordt genomen om sancties op te leggen, in het licht van het voorgaande het haalbaar en passend lijkt om druk uit te oefenen op de deelnemende lidstaat in kwestie om dergelijke ...[+++]

(15) Dementsprechend erscheint für den Fall, daß es ein teilnehmender Mitgliedstaat unterläßt, wirksame Maßnahmen zur Korrektur eines übermäßigen Defizits zu ergreifen, ein Gesamtzeitraum von höchstens zehn Monaten ab dem Tag der Mitteilung der Haushaltsdaten, die ein übermäßiges Defizit belegen, bis zum etwaigen Beschluß zur Auferlegung von Sanktionen sowohl möglich als auch angemessen, um Druck auf den betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat auszuüben, damit er entsprechende Maßnahmen ergreift. Somit könnten bei einem im März anlaufenden Verfahren Sanktionen noch im Kalenderjahr des Verfahrensbeginns verhängt werden.


w