Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Kooi-komt-signalering
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Krediet op lange termijn
Krediet op middellange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Lift-komt-signalering
Middellang krediet
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «termijn en komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

mittelfristiger Kredit


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

kurzfristige Ziele umsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderlijke omstandigheden zijn een buiten de macht van de betrokken verdragsluitende partij vallende ongewone gebeurtenis die een aanzienlijke invloed heeft op de financiële positie van de overheid, of perioden van ernstige economische neergang zoals neergelegd in het herziene stabiliteits- en groeipact, mits de budgettaire houdbaarheid op middellange termijn door de tijdelijke afwijking door de verdragsluitende partij niet in gevaar komt (artikel 3, lid 3, b)).

Außergewöhnliche Umstände sind ein außergewöhnliches Ereignis, das sich der Kontrolle der betreffenden Vertragspartei entzieht und erhebliche Auswirkungen auf die Lage der öffentlichen Finanzen hat, oder ein schwerer Konjunkturabschwung im Sinne des geänderten Stabilitäts- und Wachstumspakts, vorausgesetzt, die vorübergehende Abweichung der betreffenden Vertragspartei gefährdet nicht die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen (Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe b).


Indien een dergelijke voorziening ten uitvoer wordt gelegd in de uitvoerende lidstaat en een schorsende werking heeft, wordt de uiteindelijke beslissing over een dergelijke voorziening genomen binnen de via het toepasselijke instrument voor wederzijdse erkenning vastgestelde termijn of, wanneer er geen expliciete termijn wordt genoemd, tijdig genoeg om te waarborgen dat het doel van het wederzijdse erkenningsproces niet in gevaar komt.

Wird ein solcher Rechtsbehelf im Vollstreckungsmitgliedstaat eingelegt und hat er aufschiebende Wirkung, ist die endgültige Entscheidung über einen solchen Rechtsbehelf innerhalb des Zeitrahmens des anzuwendenden Rechtsinstruments zur gegenseitigen Anerkennung zu treffen. Falls kein Zeitrahmen vorgegeben wird, ist die Entscheidung innerhalb einer angemessenen Frist zu treffen, damit der Zweck des Prozesses der gegenseitigen Anerkennung nicht in Frage gestellt wird.


31. verzoekt de Europese Raad om te zorgen voor samenhang tussen de verschillende prioriteiten van zijn beleidsrichtsnoeren, teneinde ervoor te zorgen dat het groei- en werkgelegenheidspotentieel op de lange termijn niet wordt aangetast, de armoede en de sociale uitsluiting niet wordt vergroot en de universele toegang tot kwalitatief hoogwaardige openbare dienstverlening niet onder druk komt te staan; is van mening dat er in de allereerste plaats geïntegreerde hervormingsmaatregelen en investeringen gedaan moeten worden die enerzijds ...[+++]

31. fordert den Europäischen Rat auf, Kohärenz zwischen den verschiedenen Prioritäten in seinen politischen Leitlinien zu gewährleisten, um ein nachhaltiges Wachstums- und Arbeitsplatzbeschaffungspotenzial nicht zu beeinträchtigen, Armut und sozialen Ausschluss zu steigern oder den allgemeinen Zugang zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen zu verhindern; vertritt die Ansicht, dass die zentrale Priorität sein muss, integrative Reformmaßnahmen und Investitionen für Wachstum und Arbeitsplatzbeschaffung bereitzustellen und gleichzeitig die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten;


Meer dan drie jaar na de termijn die was gesteld voor de afgifte van biometrische paspoorten met vingerafdrukken, komt België deze verplichting nog altijd niet na.

Seit mehr als drei Jahren sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, biometrische Pässe mit Fingerabdrücken auszustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie de informatie niet toereikend acht en tot de conclusie komt dat de betrokken lidstaat de krachtens het EU-recht op hem rustende verplichtingen niet nakomt, kan zij een formeel verzoek tot naleving van het EU-recht sturen (een "met redenen omkleed advies"), waarin de lidstaat wordt verzocht de Commissie binnen een bepaalde termijn, meestal twee maanden, de maatregelen mee te delen die zijn genomen om het EU-rech ...[+++]

Hält die Kommission die Auskünfte nicht für ausreichend und gelangt sie zu dem Schluss, dass der betreffende Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß dem EU‑Recht nicht nachkommt, kann sie ihn (mittels einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“) förmlich auffordern, das EU-Recht einzuhalten und ihr die entsprechenden Maßnahmen innerhalb einer bestimmten Frist, in der Regel zwei Monate, mitzuteilen.


(12) Bij de beoordeling of de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort kan worden verlengd, dient speciale aandacht te worden besteed aan ernstige economische neergangen in de eurozone of in de EU als geheel, op voorwaarde dat de houdbaarheid van de begroting op middellange termijn daardoor niet in gevaar komt .

(12) Bei der Prüfung, ob die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits verlängert werden soll, ist insbesondere zu berücksichtigen, ob ein schwerer Konjunkturabschwung im Euro-Währungsgebiet oder in der EU insgesamt vorliegt, vorausgesetzt, dies gefährdet nicht die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen .


De EU heeft veel belang bij stabiliteit in haar omgeving op lange termijn en komt zij op voor democratie en good governance, mensenrechten en duurzame ontwikkeling.

Die EU hat ein starkes Interesse an einer langfristigen Stabilität in ihrer Nachbarschaft, die Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung, die Menschenrechte und eine nachhaltige Entwicklung fördert.


De concretisering van één enkele markt komt immers niet alleen maar neer op het vaststellen van wetgeving op communautair niveau: het gaat om een proces op lange termijn, waardoor de juridische structuren en administratieve praktijken op nationaal niveau geleidelijk zullen worden gewijzigd en de economische subjecten zullen worden aangemoedigd tot nieuwe gedragslijnen.

Die Errichtung des Binnenmarkts erfordert nämlich nicht nur die Annahme von Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene; es handelt sich vielmehr um einen langwierigen Prozeß, durch den die nationalen Rechtsstrukturen und Verwaltungspraktiken sowie das Verhalten der Wirtschaftsteilnehmer geändert werden sollen.


49. overwegende dat voor het bereiken van de doelstellingen van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling op lange termijn periodieke initiatieven en evaluaties vereist zijn, en om bij te dragen tot de jaarlijkse evaluatie tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, KOMT de Raad OVEREEN, in het licht van het syntheseverslag van de Commissie, de ontwikkeling en de uitvoering van het zesde milieuactieprogramma, het proces tot integratie van het milieu en andere geschikte bijdragen, jaarlijks conclusies aan te nemen met richtsnoeren inzake de milieudimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling, die aan de voorjaarsbijeenko ...[+++]

49. KOMMT eingedenk der Tatsache, dass im Hinblick auf die langfristigen Ziele der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung regelmäßige Initiativen und Überprüfungen erforderlich sind, und als Beitrag zur jährlichen Prüfung, die auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates durchgeführt wird, in Anbetracht des Syntheseberichts der Kommission, der Entwicklung und Anwendung des 6. Umweltaktionsprogramms sowie der Umsetzung des Prozesses der Einbeziehung des Umweltschutzes und anderer einschlägiger Beiträge ÜBEREIN, jährliche Schlussfolgerungen mit Leitlinien für die Umweltdimension der Strategie für nachhaltige Entwicklung anzunehmen, die ...[+++]


Deze duur komt overeen met de vooruitzichten van de ontwikkeling op middellange termijn van de betalingsbalans van de Oekraïne.

Diese Laufzeit entspricht den mittelfristigen Zahlungsbilanzaussichten der Ukraine.


w