Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Krediet op lange termijn
Krediet op middellange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Middellang krediet
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn

Vertaling van "termijn en vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

mittelfristiger Kredit


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen




doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

kurzfristige Ziele umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».

In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».


De termijn bedoeld in het eerste lid wordt gestuit iedere keer dat er een onderzoeksdaad of een daad van administratieve vervolging met betrekking tot het misdrijf wordt gesteld voor zover deze daad gesteld wordt vooraleer de initiële termijn van vijf jaar bedoeld in het eerste tot het derde lid verstreken is.

Die Frist im Sinne von Absatz 1 wird jedes Mal unterbrochen, wenn eine gerichtliche Untersuchungshandlung oder eine Handlung der administrativen Verfolgung bezüglich des Verstoßes ausgeführt wird, sofern diese Handlung erfolgt, bevor die ursprüngliche Frist von fünf Jahren im Sinne der Absätze 1 bis 3 abgelaufen ist.


26. verzoekt de lidstaten een strategie te ontwikkelen voor een betere coördinatie tussen nationale onderwijs- en opleidingsplannen en de behoeften op de arbeidsmarkt, niet alleen op korte termijn maar vooral op de middellange en langere termijn, om te grote aandacht voor bepaalde sectoren te voorkomen, de ontwikkeling van nieuwe nichemarkten te begunstigen en middelen te verplaatsen van sectoren met een teruglopende werkgelegenheid naar sectoren in ontwikkeling, zoals de duurzame economie;

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine stärker koordinierte Strategie zwischen nationalen Bildungs- und Ausbildungsplänen und Bedürfnissen des Arbeitsmarktes zu entwickeln, und zwar nicht nur kurzfristig sondern speziell mittel- und langfristig, um so die Überdimensionierung bestimmter Bereiche zu verhindern, die Entwicklung neuer Nischenmärkte zu unterstützen und Ressourcen aus Bereichen, die Arbeitsplätze verlieren, hin zu sich entwickelnden Bereichen, wie die nachhaltige Wirtschaft, umzuleiten;


De Raad BESEFT dat het efficiënter maken van Europese statistieken een strategische keuze voor de lange termijn is, vooral wanneer dit gepaard gaat met een goed werkende strategie inzake prioritering en vereenvoudiging; ERKENT dat veel projecten in de beginfase aanzienlijke investeringen vergen en de komende jaren voortdurend moeten worden gevolgd; en ROEPT de lid­staten en de Europese Commissie OP voldoende middelen ter beschikking te stellen en de samen­werking binnen het ESS te versterken in het kader van een doordachte taak- en functieverdeling tussen de leden.

Der Rat ist sich BEWUSST, dass sich durch Verbesserungen der Effizienz der europäischen Statistiken eine langfristige strategische Option eröffnet, insbesondere im Verbund mit einer gut funktionierenden Strategie der Prioritätensetzung und der Vereinfachung; er STELLT FEST, dass viele Vorhaben erhebliche Vorlaufinvestitionen und beständige Aufmerksamkeit in den kommen­den Jahren erfordern, und er RUFT die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission AUF, sicherzustellen, dass angemessene Ressourcen zur Verfügung stehen, und die Zusammenarbeit im Rahmen des ESS anhand einer soliden Aufgaben- und Rollenverteilung zwischen seinen Mitglie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen ...[+++]

1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder eines hohen öffentlichen Schuldenstands z ...[+++]


Een van de belangrijkste criteria is de duurzaamheid van de strategie op lange termijn, waarbij vooral wordt gelet op vooruitzichten voor de winstgevendheid van de suikersector of alternatieve sectoren onder de toekomstige marktvoorwaarden.

Ein wesentliches Kriterium muss die langfristige Nachhaltigkeit der Strategie sein, insbesondere unter Berücksichtigung der Prognosen in Bezug auf die Rentabilität des Zuckersektors oder alternativer Sektoren unter den künftigen Marktbedingungen.


(18) Er dient duidelijk te worden aangegeven aan welke voorschriften afvalvoorzieningen voor de winningsindustrieën moeten voldoen uit het oogpunt van ligging, beheer, controle, sluiting, alsmede preventieve en beschermende maatregelen tegen eventuele gevaren voor het milieu, op korte en op lange termijn, en vooral tegen grondwaterverontreiniging door infiltratie van percolaat in de bodem.

(18) Es muss eindeutig angegeben werden, welche Auflagen die für die mineralgewinnende Industrie tätigen Abfallbetriebe im Hinblick auf Standorte, Betriebsführung, Überwachung, Stilllegung sowie Präventiv- und Schutzmaßnahmen erfüllen müssen, um die Umwelt kurz- und langfristig vor Gefahren zu schützen, insbesondere vor einer Verschmutzung des Grundwassers durch Sickerwasserinfiltration in den Boden.


(16) Er dient duidelijk te worden aangegeven aan welke voorschriften afvalvoorzieningen voor de winningsindustrieën moeten voldoen ten aanzien van de ligging, het beheer, de controle, de sluiting en de te nemen preventieve en beschermende maatregelen tegen eventuele gevaren voor het milieu, op zowel korte als lange termijn, en vooral tegen grondwaterverontreiniging door infiltratie van percolaat in de bodem.

(16) Es muss eindeutig angegeben werden, welche Auflagen die Abfallbetriebe, die ihre Dienste der mineralgewinnenden Industrie anbieten, im Hinblick auf Standorte, Betriebsführung, Überwachung, Stilllegung und Präventiv- sowie Schutzmaßnahmen erfüllen müssen, um die Umwelt kurz- und langfristig vor Bedrohungen zu schützen, insbesondere vor einer Verschmutzung des Grundwassers durch Sickerwasserinfiltration in den Boden.


- de aandacht moet vooral uitgaan naar de aanbodzijde (diepte-investeringen, verbetering van het concurrentievermogen, efficiënte infrastructuur) en naar het groeipotentieel op lange termijn, veeleer dan naar de totale vraag op korte termijn, hoewel deze laatste positief beïnvloed zou kunnen worden door een eventuele opleving van het vertrouwen dankzij het initiatief voor groei;

die Tatsache, dass der Schwerpunkt eher auf der Angebotsseite der Wirtschaft (Kapitalintensivierung, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, effiziente Infrastrukturen) und auf dem langfristigen Wachstumspotenzial liegt als auf der kurzfristigen Gesamtnachfrage, die allerdings positiv beeinflusst werden könnte, wenn die Wachstumsinitiative das Vertrauen steigert;


Nu, enkele weken later, is duidelijk geworden welke sectoren het zwaarst zijn getroffen door deze olieramp. Op korte termijn moet vooral de toeristensector het ontgelden en op middellange en lange termijn de visserijsector, aangezien zowel Bretagne als de Vendée niet alleen belangrijke visserijregio's zijn, doch tevens regio's die van sleutelbelang zijn voor de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, aangezien hier de nieuwste technologieën worden toegepast op het gebied van oester- en mosselkwekerij, twee activiteiten die van doorslaggevend belang zijn voor de regionale economie.

Nachdem die ersten Tage der Katastrophe vorüber sind, wird deutlich, daß die von den Folgen der Ölpest am meisten betroffenen Sektoren kurzfristig der Fremdenverkehr und mittel- und langfristig der Fischereisektor sind. Denn die Bretagne und die Vendée sind zwei wichtige Gebiete nicht nur für die Nutzung der Fischbestände, sondern auch für die Entwicklung der Aquakultur der Gemeinschaft, da sie Spitzenbetriebe im Bereich der Austern- und Muschelzucht beherberge, die ein entscheidender Faktor für die regionale Wirtschaft sind.


w