Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn ertoe leidt » (Néerlandais → Allemand) :

In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogelijk maakt nieuwe grieven te doen gelden, terwijl, in het tweede geval, de ontstentenis van betekening aan de bestendige deputatie - en dus de niet-neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door laatstg ...[+++]

In dieser Auslegung wird ein Behandlungsunterschied zwischen den Steuerschuldnern eingeführt, je nachdem, ob sie gegen eine provinziale Steuer oder gegen eine Gemeindesteuer vorgingen; im ersten Fall laufe durch die Hinterlegung der Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Ständigen Ausschuss der Provinz im Anschluss an die bei ihr erfolgte Zustellung die Frist von 60 Tagen, die es dem Steuerpflichtigen ermögliche, neue Beschwerdegründe anzuführen, während im zweiten Fall die Nichtzustellung an den Ständigen Ausschuss - und somit die Nichthinterlegung der Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Letztgenannten - ...[+++]


Terwijl ondervoeding nog steeds grotendeels een landelijk fenomeen is, leidt de voortschrijdende urbanisering ertoe dat op de langere termijn voedselonzekerheid waarschijnlijk ook in stedelijke milieus zal toenemen.

Zwar ist Mangelernährung nach wie vor hauptsächlich im ländlichen Raum verbreitet, doch dürfte die zunehmende Urbanisierung auf längere Sicht auch in den städtischen Gebieten zu einer stärkeren Gefährdung der Ernährungssicherheit führen.


Het storten van afval is nog om een andere reden niet duurzaam: namelijk het feit dat een grotere oppervlakte nodig is dan voor andere beheersmethodes, wat op termijn ertoe leidt dat meer grond onherstelbaar verloren gaat.

Ein weiterer Nachteil der Deponierung ist die Größe der beanspruchten Fläche, die mehr beträgt als bei anderen Abfallbewirtschaftungsoptionen; die langfristige Folge ist ein irreversibler Verlust von Boden, sodass die Deponierung keine nachhaltige Option ist.


« Schendt artikel 42 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, in die zin geïnterpreteerd dat het de niet-betaling van de compenserende opzeggingsvergoeding niet strafbaar stelt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat, enerzijds, het slachtoffer van de niet-betaling van de compenserende opzeggingsvergoeding, dat de verjaring ex delicto van een minimumduur van vijf jaar niet zal kunnen genieten, maar gebonden zal zijn aan de eenjarige termijn van artik ...[+++]

« Verstösst Artikel 42 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer, dahingehend ausgelegt, dass er die Nichtzahlung der Entlassungsentschädigung nicht unter Strafe stellt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führt, dass einerseits das Opfer der Nichtzahlung der Entlassungsentschädigung, das nicht in den Genuss der Verjährung ex delicto mit einer Mindestdauer von fünf Jahren kommen kann, sondern der Einjahresfrist von Artikel 15 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge unterliegt, und andererseits das Opfer der Nichtzahlung der Entlohnung während der Kündigungsperiode ...[+++]


Dat leidt ertoe dat sociaal-economische mogelijkheden op korte en lange termijn verloren gaan en het heeft een negatief effect op de voedselvoorziening en de milieubescherming.

Dies führe zum Verlust sowohl kurzfristiger als auch langfristiger sozialer und wirtschaftlicher Chancen sowie zu negativen Folgen für die Nahrungsmittelsicherheit und den Umweltschutz.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, namens de UEN-Fractie zou ik uw aandacht willen vestigen op de volgende kwesties in verband met de verordening van de Raad inzake de instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de lidstaten. Ten eerste heeft de situatie op de mondiale financiële markten al negatievere gevolgen voor de reële economie, wat ertoe leidt dat het BBP in de VS en in veel van de meest ontwikkelde lidstaten van de Europese Unie in 2009 waarschijn ...[+++]

– (PL) Herr Präsident! Ich spreche im Namen der UEN-Fraktion über die Verordnung des Rates zur Einrichtung einer Fazilität zur Bereitstellung von mittelfristiger finanzieller Unterstützung für EU-Mitgliedstaaten, und würde diesbezüglich Ihre Aufmerksamkeit gern auf die folgenden Punkte richten. Erstens: Die Situation der Weltfinanzmärkte hat einen zunehmend nachteiligen Effekt auf die Realwirtschaft mit dem Ergebnis, dass ein Rückgang des BIP für das Jahr 2009 in den Vereinigten Staaten und in vielen der hochentwickelten Staaten der Europäischen Union erwartet wird.


De oorzaak is natuurlijk van politieke, maar vooral ook ideologische aard: de regel namelijk van evenwicht op korte termijn, een domme, rekenkundige regel, die ertoe leidt dat wij niet de middelen hebben om dat waar te maken wat wij ambiëren.

Der Grund dafür ist natürlich politischer, vor allem aber ideologischer Art: Es liegt an der Regel der kurzfristigen Ausgeglichenheit, dieser stupiden rein rechnerischen Regel, dass wir nicht über die unseren Ambitionen angemessenen Mittel verfügen können.


Een dergelijke zienswijze leidt ertoe dat toegepast onderzoek wordt verkozen boven basisonderzoek, de ontwikkeling van nieuwe technologieën boven het ontdekken van nieuwe wetenschappelijke theorieën en een kortetermijnvisie boven engagement op lange termijn.

Diese Sicht der Dinge führt zur Bevorzugung der angewandten Forschung gegenüber der Grundlagenforschung, der Entwicklung neuer Technologien gegenüber der Entdeckung neuer wissenschaftlicher Theorien, einer kurzfristigen Perspektive gegenüber langfristigem Engagement.


Wanneer de grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten een programma opstellen dat ertoe leidt dat binnen de daarvoor gestelde termijn aan de grenswaarden wordt voldaan.

Bei Überschreitung der Grenzwerte erarbeiten die Mitgliedstaaten ein Programm, aufgrund dessen die Grenzwerte binnen einer festgelegten Frist erreicht werden können.


Wanneer de grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten een programma opstellen dat ertoe leidt dat binnen de daarvoor gestelde termijn aan de grenswaarden wordt voldaan.

Bei Überschreitung der Grenzwerte erarbeiten die Mitgliedstaaten ein Programm, aufgrund dessen die Grenzwerte binnen einer festgelegten Frist erreicht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn ertoe leidt' ->

Date index: 2022-06-29
w