Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Vertaling van "termijn heeft gereageerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stier die bij de test positief heeft gereageerd

auf einen Test positiv reagierender Bulle


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) wanneer, na een verzoek overeenkomstig lid 3, de bevoegde autoriteit van de beheerder de verzoekende autoriteit heeft meegedeeld dat niet aan de vereisten van dat lid is voldaan of wanneer zij niet binnen een redelijke termijn op een dergelijk verzoek heeft gereageerd;

(b) die für den Administrator zuständige Behörde der antragstellenden Behörde nach einem gemäß Absatz 3 gestellten Antrag mitgeteilt hat, dass die dort festgelegten Anforderungen nicht erfüllt sind, oder nicht in einer vertretbaren Zeitspanne auf einen solchen Antrag reagiert hat;


In deze termijn is het tijdvak dat begint op de dag na de datum waarop de Commissie haar opmerkingen aan de lidstaat heeft toegezonden en eindigt op de dag waarop de lidstaat op deze opmerkingen heeft gereageerd, niet inbegrepen.

Dieser Zeitraum umfasst nicht den Zeitraum, der an dem Tag nach dem Tag beginnt, an dem die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Bemerkungen übermittelt hat, und der an dem Tag endet, an dem der Mitgliedstaat auf die Bemerkungen geantwortet hat.


(6 bis) Wanneer een termijn wordt gesteld waarbinnen de Commissie een besluit moet vaststellen of wijzigen overeenkomstig deze verordening, mag de periode vanaf de datum waarop de Commissie haar opmerkingen aan een lidstaat heeft gezonden tot de datum waarop de lidstaat op die opmerkingen heeft gereageerd, daarin niet worden meegerekend.

(6a) Wird entsprechend dieser Verordnung eine Frist für den Erlass oder die Änderung eines Beschlusses durch die Kommission festgelegt, so sollte in die Frist für den Erlass oder die Änderung eines solchen Beschlusses nicht der Zeitraum einbezogen werden, der mit der Übermittlung der Anmerkungen der Kommission an den betreffenden Mitgliedstaat beginnt und mit der Beantwortung dieser Anmerkungen durch den Mitgliedstaat endet.


Kan de lidstaten billijkerwijs worden toegestaan tot repatriëring over te gaan zolang het betrokken land niet binnen de toegestane termijn heeft gereageerd op een verzoek tot overname van een van zijn eigen onderdanen, van onderdanen van een derde land die over het grondgebied van dat land zijn gereisd of van staatlozen?

Ist es legitim, den Mitgliedstaaten Rückführungen zu genehmigen, wenn das Drittland auf den Antrag auf Rückübernahme eines seiner Staatsbürger oder von Staatsangehörigen von Drittländern, die dieses Land passiert haben, oder Staatenlosen nicht fristgerecht geantwortet hat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt het ten zeerste dat het Agentschap niet gereageerd heeft op de vragenlijst van de kwijtingsautoriteit over het voorkomen van en omgaan met belangenconflicten; vraagt het Agentschap op zo kort mogelijke termijn beleid inzake het voorkomen van en omgaan met belangenconflicten vast te stellen, en voor eind september 2015 alomvattende beleidsmaatregelen en procedures ten aanzien van onafhankelijkheid te ontwikkelen; verzoekt het Agentschap met klem de kwijtingsautoriteit te informeren over de geboekte vooruitgang en over het ...[+++]

2. bedauert zutiefst, dass die Agentur den Fragebogen der Entlastungsbehörde zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten nicht beantwortet hat; fordert die Agentur auf, dringend eine Strategie zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten anzunehmen und bis Ende September 2015 umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit zu entwickeln und umzusetzen; fordert die Agentur nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die erzielten Fortschritte und die für ihren Abschluss gesetzte Frist zu unterrichten;


2. betreurt het ten zeerste dat het Agentschap niet gereageerd heeft op de vragenlijst van de kwijtingsautoriteit over het voorkomen van en omgaan met belangenconflicten; vraagt het Agentschap op zo kort mogelijke termijn beleid inzake het voorkomen van en omgaan met belangenconflicten vast te stellen, en voor eind september 2015 alomvattende beleidsmaatregelen en procedures ten aanzien van onafhankelijkheid te ontwikkelen; verzoekt het Agentschap met klem de kwijtingsautoriteit te informeren over de geboekte vooruitgang en over het ...[+++]

2. bedauert zutiefst, dass die Agentur den Fragebogen der Entlastungsbehörde zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten nicht beantwortet hat; fordert die Agentur auf, dringend eine Strategie zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten anzunehmen und bis Ende September 2015 umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit zu entwickeln und umzusetzen; fordert die Agentur nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die erzielten Fortschritte und die für ihren Abschluss gesetzte Frist zu unterrichten;


ten eerste voeren de Deense autoriteiten aan dat de Commissie niet binnen de in de verordening inzake staatssteunprocedures bepaalde termijn heeft gereageerd op de brief van 21 januari 2005 van de Permanente Vertegenwoordiging;

Erstens habe die Kommission auf das Schreiben der Ständigen Vertretung vom 21. Januar 2005 nicht innerhalb der in der Beihilfeverfahrensverordnung festgesetzten Frist reagiert;


3° in paragraaf 2 worden de woorden « ter post » geschrapt en worden de woorden « hetzij binnen een termijn van twintig dagen met ingang van de datum van verzending van de aanvraag van de nieuwkomer of van aanvullende gegevens waarbij het " Agence wallonne de l'Air et du Cimat" niet gereageerd heeft, hetzij binnen een termijn van twintig dagen met ingang van » ingevoegd tussen de woorden « of, bij gebrek aan beslissing, » en de woorden « vanaf de dag volgend op de termijn waarover de bevoegde overheid beschikt om haar beslissing te v ...[+++]

3° in § 2 wird der Wortlaut " bei der Post" gestrichen und der Wortlaut " entweder innerhalb einer Frist von zwanzig Tagen ab dem Datum der Einsendung des Antrags des neuen Marktteilnehmers oder der Einsendung zusätzlicher Daten, auf die die " Agence wallonne de l'air et du climat" nicht reagiert hat, oder innerhalb einer Frist von zwanzig Tagen" zwischen den Wortlaut " oder, falls kein Beschluss vorliegt," und den Wortlaut " ab dem Tag, der auf die der zuständigen Behörde zur Entsendung ihres Beschlusses eingeräumten Frist folgt" eingefügt.


In deze mededeling wordt nagegaan hoe de Commissie heeft gereageerd op de analyses en aanbevelingen van het STAR 21-verslag en welke stappen moeten worden genomen om het kader tot stand te brengen dat noodzakelijk is om het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn veilig te stellen.

Die vorliegende Mitteilung soll zeigen, inwiefern die Kommission bereits auf die Analysen und Vorschläge von STAR 21 reagiert hat, um festzulegen, welche Schritte unternommen werden sollten, um zur Schaffung des Rahmens beizutragen, der zur Sicherstellung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der Luft- und Raumfahrtindustrie in Europa erforderlich ist und - allgemeiner - die anderen Gemeinschaftsorgane stärker für die wichtigsten Probleme zu sensibilisieren.


De Voorzitter van de Commissie heeft in de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen gereageerd op het EU-actieplan met een verslag over de financiële steun van de Gemeenschap aan de door de tsunami getroffen gebieden en met een planning voor de ontwikkeling op langere termijn van de anticipatie- en responscapaciteit van de Unie voor toekomstige rampen en crisissituaties.

Der Kommissionspräsident reagierte auf den EU-Aktionsplan bei der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ mit einem Bericht über die Finanzhilfe der Kommission für die Tsunami-geschädigten Regionen und einem Plan für den längerfristigen Ausbau der Fähigkeit der Union, künftigen Katastrophen und politischen Krisen vorzubauen und darauf zu reagieren.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     termijn heeft gereageerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn heeft gereageerd' ->

Date index: 2024-02-23
w