Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Directory entry
Directory-ingang
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Episiotomie
Ingang
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Met ingang van de dag
Microfoon-ingang
Mikrofoon-ingang
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Verwijding van de schede-ingang

Traduction de «termijn met ingang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


directory entry | directory-ingang | ingang

Verzeichniseintrag




kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen






episiotomie | verwijding van de schede-ingang

Episiotomie | Scheidendammschnitt


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De in artikel 16, lid 1, tweede alinea, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn met ingang van 20 mei 2017 tot en met 31 december 2020.

(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 16 Absatz 1 Unterabsatz 2 wird der Kommission für einen Zeitraum ab dem 20. Mai 2017 bis zum 31. Dezember 2020 übertragen.


2. De in artikel 16, lid 1, tweede alinea, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn met ingang van 20 mei 2017 tot en met 31 december 2020.

(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 16 Absatz 1 Unterabsatz 2 wird der Kommission für einen Zeitraum ab dem 20. Mai 2017 bis zum 31. Dezember 2020 übertragen.


2. De in de artikelen 9 en 11 bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß den Artikeln 9 und 11 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung übertragen.


2. De in artikel 7, lid 2, en 10, lid 2, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van zeven jaar met ingang van 30 juni 2014.

(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 10 Absatz 2 wird der Kommission für einen Zeitraum von sieben Jahren ab dem 30. Juni 2014 übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de artikelen 11, 13, 19, 28 en 31 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van [----].

Die in den Artikeln 11, 13, 19, 28 und 31 erwähnte Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem [----] übertragen.


Art. 16. § 1. De rechthebbende moet de vergoeding voor het herstel, de wederopbouw of de wedersamenstelling van de geteisterde goederen bestemmen binnen een termijn van drie jaar, met ingang op de datum waarop de beslissing tot vergoeding definitief is.

Art. 16 - § 1 - Der Empfänger der Schadenersatzzahlung ist verpflichtet, Letztere für die Reparatur, den Wiederaufbau oder die Wiederherstellung der geschädigten Güter zu verwenden, dies binnen einer Frist von drei Jahren ab dem Datum, an dem der Entschädigungsbeschluss definitiv geworden ist.


Bij gebrek aan bijzondere nadere bepaling zijn de in lid 1 bedoelde maatregelen van toepassing binnen een termijn van één jaar, met ingang op de datum van kennisgeving van de beslissing van de Minister.

Wenn keine besonderen Angaben vorliegen, sind die in Absatz 1 vorgesehenen Maßnahmen innerhalb einer Frist von einem Jahr ab der Zustellung des Beschlusses des Ministers anwendbar.


De rapporteur hoopt dat met de huidige verordening, door de markt van elektronische identificatiemiddelen uit te breiden, de prijzen zullen dalen en dat deze identificatiemethode op termijn algemeen ingang zal vinden, conform de ontwikkelingen wereldwijd.

Die Berichterstatterin erwartet, dass die Verordnung einen größeren Markt für elektronische Kennzeichnungssysteme schafft und dadurch die Preise für solche Systeme zurückgehen und sich diese Kennzeichnungsmethode entsprechend den aktuellen weltweiten Entwicklungen mittelfristig durchsetzen wird.


3. De bevoegdheid om de in artikel 3, lid 4, artikel 10, leden 3, 4, en 5, en artikel 12, lid 1, onder a), bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van . De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van de termijn van vijf jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.

3. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 3 Absatz 4, Artikel 10 Absätze 3, 4 und 5 sowie Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem . übertragen. Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die Befugnisübertragung.


2. De in artikel 2, lid 3, en 3, lid 4 bis, artikel 10 leden 2 en 3, artikel 10 quater, artikel 11, lid 1, en artikel 11 bis, lid 6, bedoelde delegatie van bevoegdheden bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend met ingang van (*) [(*) datum van de basiswetgevingshandeling of een andere door de wetgever vastgestelde datum] voor onbepaalde tijd voor een termijn van vijf jaar met ingang van De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van de termijn van vijf jaar een verslag op ...[+++]

(2) Die in Artikel 2 Absatz 3 und Artikel 10 dieser Verordnung genannte Befugnisübertragung gilt ab dem (*) [(*) Datum des Inkrafttretens des Basisrechtsakts bzw. vom Gesetzgeber festgelegtes Datum] auf unbestimmte Zeit. Artikel 3 Absatz 4a, Artikel 10 Absätze 2 und 3, Artikel 10c, Artikel 11 Absatz 1 und Artikel 11a Absatz 6 genannte Befugnisübertragung erfolgt für einen Zeitraum von 5 Jahren ab dem Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die Befugnisübertragung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn met ingang' ->

Date index: 2024-09-11
w