Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn politiek moeten » (Néerlandais → Allemand) :

* De Chinese president Hu Jintao zou op korte termijn uitgenodigd moeten worden voor een bezoek aan Brussel, waarna vooraanstaande EU-leiders, waaronder de voorzitter van de Commissie Prodi, een tegenbezoek aan Peking zouden moeten brengen, om verdere uitdrukking te geven aan het feit dat de betrekkingen tussen de EU en China aan politiek gewicht gewonnen hebben.

* Zum Zeichen des zunehmenden politischen Gewichts der Beziehungen EU-China sollte der neue chinesische Staatspräsident Hu Jintao in naher Zukunft Brüssel einen Besuch abstatten, und im Gegenzug wäre ein Besuch führender Persönlichkeiten der EU, und so auch von Kommissionspräsident Prodi in Beijing zu vereinbaren.


110. benadrukt dat de hele voedselketen, van boer tot bord, moet worden aangepakt om de veerkracht van de landbouwsector te versterken; is van mening dat regeringen in Afrika bezuiden de Sahara zich op de lange termijn politiek moeten inzetten voor vermindering van de kwetsbaarheid van de landbouwsector; wijst erop dat tijdelijke subsidies in de vorm van zaaizaad dat bestand is tegen extreme weersomstandigheden als belangrijk vangnet kunnen dienen voor kleinschalige boeren en hun gezinnen, die anders zeer ernstig getroffen zouden worden; benadrukt het belang van vroegtijdige waarschuwing en preventieve werkzaamheden in verband met san ...[+++]

110. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die gesamte Lebensmittelkette vom Bauernhof bis auf den Tisch angegangen werden muss, um die Widerstandskraft des Agrarsektors zu verbessern; hält langfristige politische Zusagen der Regierungen in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara für notwendig, um die Anfälligkeit des Agrarsektors zu reduzieren; weist darauf hin, das befristete Beihilfen in Form von Saatgut, das extremen Wetterverhältnissen trotzen kann, ein wichtiges Sicherheitsnetz für kleine landwirtschaftliche Betriebe und Unternehmen sein können, die andernfalls in erheblichem Maße betroffen wären; weist auf die Bedeutung der ...[+++]


Klimaatverandering, prijsvolatiliteit, politieke en economische onzekerheid, het toenemende belang van de wereldhandel: landbouwers moeten elke dag leren hoe ze in een veranderende omgeving te werk moeten gaan en het is aan de wetgevers om hen door deze veranderingen te loodsen en hun rechtszekerheid en eenvoud op de middellange en lange termijn te bieden.

Klimawandel, Preisschwankungen, politische und wirtschaftliche Unsicherheiten, wachsende Bedeutung des Welthandels: Die Landwirte müssen tagtäglich lernen, wie sie in einem sich wandelnden Umfeld bestehen können, und der Gesetzgeber muss sie durch diese Veränderungen hindurch begleiten und ihnen mittel- und langfristig rechtliche Klarheit und Einfachheit bieten.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven vo ...[+++]

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine Liste der vorrangigen anhängigen Gesetzgebungsvorschläge, mit denen sich die beiden gesetzgebenden Organe – d ...[+++]


Teneinde op de lange termijn politieke stabiliteit veilig te stellen, zowel in dat land als in naburige landen , is het zonder meer uiterst belangrijk dat Oekraïne constitutionele hervormingen doorvoert, maar wij – de Europese Unie en haar instellingen – moeten begrijpen dat dit tijd vergt.

Zur Sicherung einer langfristigen politischen Stabilität im Land selbst und mit den Nachbarländern ist es zweifellos für die Ukraine sehr wichtig, Verfassungsreformen einzuleiten, doch wir – die Europäische Union und ihre Institutionen – müssen Verständnis dafür aufbringen, dass dies Zeit erfordert, und wir dürfen nicht immer Kritik üben, sondern müssen der Ukraine helfen, sich in unsere Familie zu integrieren.


Ik ben echter ook van mening dat we moeten oppassen dat we de geschiedenis niet als wapen tegen anderen inzetten om er op korte termijn politiek munt uit te slaan – iets wat momenteel in bepaalde landen gebeurt, ook in mijn eigen land, Spanje, moet ik erbij zeggen.

Allerdings müssen wir meiner Meinung nach Vorsicht walten lassen und Geschichte nicht als Waffe gegen andere mit dem Ziel kurzfristiger politischer Erfolge einsetzen, was gegenwärtig in einigen Ländern, so auch in meiner Heimat, Spanien, geschieht.


In het licht van het bovenstaande heeft de Commissie vier prioritaire maatregelen vastgesteld die op het hoogste politieke niveau moeten worden bekrachtigd en die op korte termijn zouden moeten worden uitgevoerd – uiterlijk eind 2007.

Auf dieser Grundlage hat die Kommission 4 vorrangige Aktionen ermittelt, die einen energischen Anstoß von höchster politischer Ebene benötigen und rasch – spätestens bis Ende 2007 – umgesetzt werden müssen.


In dit verslag staat dat er meer politieke wil nodig is bij de invoering en meer moed voor hervormingen op lange termijn. Hierbij moeten we serieuzer te werk gaan en minder excuses opvoeren.

Dieser Bericht - mit der Auffassung: mehr politischer Wille bei der Umsetzung, mehr Mut zu langfristigen Reformen, mehr Ernsthaftigkeit und weniger Ausreden – sagt auch, dass mehr Reformbereitschaft, mehr Ehrlichkeit mit den Bürgern notwendig ist.


De in punt 3 uiteengezette initiatieven moeten op lange termijn uitmonden in een regeling waarbij de betrekkingen tussen de EU en de buurlanden uiteindelijk vergelijkbaar zijn met de nauwe politieke en economische banden die thans in het kader van de Europese Economische Ruimte bestaan.

Langfristiges Ziel der in Kapitel 3 genannten Maßnahmen ist es, auf eine Vereinbarung hinzuarbeiten, aufgrund deren die Beziehungen der Union zu ihren Nachbarstaaten schließlich den engen politischen und wirtschaftlichen Bindungen ähneln, die bereits im Europäischen Wirtschaftsraum bestehen.


5. wijst erop dat het van weinig politiek realisme getuigt het instrument van de terugname-overeenkomsten als de enige oplossing voor het verschijnsel van de illegale immigratie te zien en dat het moeilijk is terugname-overeenkomsten met de geselecteerde landen te sluiten, gezien hun politieke instabiliteit; wenst zeer nauwlettend toe te zien op het gebruik dat zal worden gemaakt van de standaard-terugnameclausule in overeenkomsten van de Gemeenschap en in gemengde overeenkomsten, teneinde elke automatische koppeling tussen ontwikkelingshulp en acceptatie van terugnameclausule te vermijden; is van mening dat de Europese Unie structurele maatregelen ...[+++]

5. unterstreicht den Mangel an politischem Realitätssinn des Ansatzes, der in dem Instrument der Rücknahmevereinbarungen die einzige Lösung für das Phänomen der illegalen Einwanderung sieht, und die wegen ihrer politischen Instabilität bestehende Schwierigkeit, Rücknahmevereinbarungen mit den ausgewählten Ländern abzuschließen; will mit der größtmöglichen Aufmerksamkeit über den künftigen Rückgriff auf die Musterrückführungsklausel im Zusammenhang mit den Abkommen der Gemeinschaft und den gemischten Abkommen wachen, um jedweden Autom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn politiek moeten' ->

Date index: 2024-04-25
w