Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kort verblijf
Verblijf in de vrije termijn
Verblijf van ten hoogste drie maanden

Vertaling van "termijn ten belope " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden

Aufenthalt von bis zu drei Monaten | kurzfristiger Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De begrotingsimpact van het voorstel van de Commissie is een totale besparing van 1 010 miljoen EUR in de periode 2014-2020, waarvan 80% ten gevolg van een verlaging van het personeelsbestand met 5%, hetgeen buiten het formele voorstel van de Commissie valt, en besparingen op de lange termijn ten belope van 1 022 miljoen EUR per jaar wanneer "kruissnelheid" is bereikt (vanaf 2060).

Die Auswirkungen des Kommissionsvorschlags auf den Haushalt belaufen sich insgesamt auf Einsparungen in Höhe von 1 010 Millionen EUR im Zeitraum 2014-2020, von denen etwa 80 % aus der fünfprozentigen Verringerung des Personals stammen, die außerhalb des förmlichen Vorschlags der Kommission liegen, und auf langfristige dauerhafte Einsparungen in Höhe von jährlich 1 022 Millionen EUR (ab dem Jahr 2060).


6. wijst erop dat structuurhervormingen op de middellange tot lange termijn weliswaar vruchten afwerpen, maar dat de noodzaak om de interne vraag in de EU te stimuleren de Commissie en de Raad ertoe noopt investeringen te stimuleren om groei en hoogwaardige werkgelegenheid op de korte termijn te ondersteunen en het potentieel op de middellange termijn te verbeteren; merkt op dat de voornaamste doelstellingen reeds zijn gedefinieerd in de Europa 2020-strategie en in het in juni 2012 overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid, maar dat de financiering daarvan moet worden opgevoerd; moedigt de lidstaten daarom aan een investeringspakket op te st ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Strukturreformen zwar mittel- bis langfristig zu Erfolg führen können, die Kommission und der Rat jedoch aufgrund der Notwendigkeit der Ankurbelung der Binnennachfrage der EU Investitionen fördern müssen, um kurzfristig für Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze zu sorgen und das Potenzial mittelfristig zu erhöhen; stellt fest, dass die wichtigsten Ziele bereits in der Strategie Europa 2020 und in dem im Juni 2012 vereinbarten Pakt für Wachstum und Beschäftigung festgelegt wurden, dass die Finanzierung jedoch ausgebaut werden muss; ermutigt die Mitgliedstaaten daher, ein Investitionspaket einzurichten, um eine ...[+++]


6. wijst erop dat structuurhervormingen op de middellange tot lange termijn weliswaar vruchten afwerpen, maar dat de noodzaak om de interne vraag in de EU te stimuleren de Commissie en de Raad ertoe noopt investeringen te stimuleren om groei en hoogwaardige werkgelegenheid op de korte termijn te ondersteunen en het potentieel op de middellange termijn te verbeteren; merkt op dat de voornaamste doelstellingen reeds zijn gedefinieerd in de Europa 2020-strategie en in het in juni 2012 overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid, maar dat de financiering daarvan moet worden opgevoerd; moedigt de lidstaten daarom aan een investeringspakket op te st ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Strukturreformen zwar mittel- bis langfristig zu Erfolg führen können, die Kommission und der Rat jedoch aufgrund der Notwendigkeit der Ankurbelung der Binnennachfrage der EU Investitionen fördern müssen, um kurzfristig für Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze zu sorgen und das Potenzial mittelfristig zu erhöhen; stellt fest, dass die wichtigsten Ziele bereits in der Strategie Europa 2020 und in dem im Juni 2012 vereinbarten Pakt für Wachstum und Beschäftigung festgelegt wurden, dass die Finanzierung jedoch ausgebaut werden muss; ermutigt die Mitgliedstaaten daher, ein Investitionspaket einzurichten, um eine ...[+++]


De Raad heeft twee besluiten aangenomen (9064/11 en 9063/11), waardoor er verdere wederzijdse bijstand aan Roemenië wordt verleend en er anticiperende financiële bijstand op middellange termijn ten belope van 1,4 miljard euro ter beschikking wordt gesteld om de houdbaarheid van de betalingsbalans te helpen ondersteunen.

Der Rat erließ zwei Beschlüsse (Dok. 9064/11und 9063/11) über die weitere Gewährung von ge­genseitigem Beistand für Rumänien und über die Bereitstellung von 1,4 Mrd. Euro als vorsorg­lichen mittelfristigen finanziellen Beistand, damit das Land seine Zahlungsbilanz stützen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de kosten ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte die door het Centrum worden gedragen; neemt nota van het antwoord van het Centrum dat het „zijn inspanningen op dit terrein versterkt [voortzet]”; verzoekt over verdere ontwikkelingen op dit gebied uitgebreid op de hoogte te worden gehouden; dringt erop aan dat deze kwestie op korte termijn wordt opgelost;

4. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofs zu den von der Beobachtungsstelle zu tragenden Kosten in Höhe von rund 275 000 EUR für nicht genutzte Büroflächen zur Kenntnis; nimmt die Antwort der Beobachtungsstelle zur Kenntnis, dass sie ihre Anstrengungen in diesem Bereich fortsetzt und verstärkt; fordert, genaue aktuelle Informationen über die weiteren Entwicklungen im Zusammenhang mit diesem Thema zu erhalten; fordert, dass dieses Problem dringend gelöst wird;


Het door Italië aangemelde herstructureringsplan (businessplan) (hierna: „het plan”) zou over een periode van (2007-2009) worden uitgevoerd en bestond uit drie maatregelen: i) een garantie op middellange termijn van 13 miljoen EUR voor de duur van de herstructurering ter vervanging van de garantie van zes maanden die als reddingssteun was goedgekeurd (6), ii) een rechtstreekse subsidie van 13,2 miljoen EUR en iii) omzetting van de schuld in kapitaal ten belope van 13 miljoen EUR.

Der von Italien übermittelte Umstrukturierungsplan (piano industriale — im Folgenden „der Plan“) war für einen Zeitraum von drei Jahren (2007-2009) vorgesehen und beinhaltete drei Maßnahmen: i) eine mittelfristige Bürgschaft von 13 Mio. EUR für den Zeitraum der Umstrukturierung zur Ablösung der als Rettungsbeihilfe gewährten sechsmonatigen Bürgschaft (6), ii) 13,2 Mio. EUR in Form eines Direktzuschusses und iii) 13 Mio. EUR in Form der Umwandlung von Schulden in Kapital.


Extra fondsen van het negende Europees Ontwikkelingsfonds ten belope van ongeveer 13,1 miljoen euro zullen op korte termijn ten gunste van Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek worden gemobiliseerd.

Kurzfristig werden im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik zusätzliche Mittel aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds in Höhe von etwa 13,1 Millionen Euro bereitgestellt werden.


De Commissie zal voor de middellange en de lange termijn een financieringsvoorstel ten belope van 350 miljoen euro indienen.

Mittel- bzw. langfristig wird die Kommission voraussichtlich einen Vorschlag in Höhe von 350 Mio. EUR unterbreiten.


iii. Op basis van de informatie die bij het verstrijken van de termijn van 21 mei 2003 beschikbaar was, voldeden de door de Duitse autoriteiten aangekondigde beleidsmaatregelen aan de in de aanbeveling van 21 januari 2003 vervatte eis dat maatregelen ter consolidering van de begroting ten belope van 1% van het BBP moesten worden genomen.

iii) Auf der Grundlage der bei Fristablauf am 21. Mai 2003 verfügbaren Informationen genügen die von den deutschen Behörden angekündigten politischen Maßnahmen dem Erfordernis einer Haushaltskonsolidierung im Umfang von 1 % des BIP, wie sie in der Empfehlung vom 21. Januar 2003 dargelegt ist.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 29 juni 1998 juichte de Raad het voornemen van de Commissie toe om in 1998, in het kader van de OBNOVA-wederopbouwverordening, begrotingsmiddelen ten belope van 5 miljoen ecu beschikbaar te stellen voor bijstand aan Montenegro op nog vast te stellen prioritaire gebieden, met name voor projecten die snel kunnen worden uitgevoerd en die de Montenegrijnse bevolking op korte termijn duidelijk ten goede komen.

Der Rat verwies auf seine Schlußfolgerungen vom 29. Juni 1998 und begrüßte die Absicht der Kommission, nach der Regelung der OBNOVA-Verordnung im Jahre 1998 Haushaltsmittel in Höhe von 5 Mio. ECU als Unterstützung für Montenegro in noch festzulegenden vorrangigen Bereichen bereitzustellen, insbesondere für diejenigen Projekte, die rasch durchgeführt werden können und einen eindeutigen Nutzen für die montenegrinische Bevölkerung haben.




Anderen hebben gezocht naar : kort verblijf     verblijf in de vrije termijn     termijn ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn ten belope' ->

Date index: 2023-09-26
w