Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn tien werkdagen » (Néerlandais → Allemand) :

In afwijking van vorig lid is de maximum termijn tien werkdagen tot 30 juni 2018.

Abweichend von vorigem Absatz ist bis zum 30. Juni 2018 die Höchstfrist zehn Werktage.


3. De lidstaten delen de in lid 2 bedoelde termijn uiterlijk tien werkdagen nadat zij over die termijn hebben beslist, aan de Commissie mee.

(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Termin gemäß Absatz 2 innerhalb von zehn Arbeitstagen nach ihrer diesbezüglichen Entscheidung mit.


3. De lidstaten delen de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde termijn voor de betaling van de eenmalige heffing uiterlijk tien werkdagen nadat zij over die termijn hebben beslist, aan de Commissie mee.

(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Termin für die Entrichtung des einmaligen Betrags gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 innerhalb von zehn Arbeitstagen nach ihrer diesbezüglichen Entscheidung mit.


Indien belanghebbende deelnemers binnen deze termijn van tien werkdagen met een risico-indeling instemmen, delen zij de uitkomst mee aan het secretariaat, dat de lijst dienovereenkomstig bijwerkt en in de vijf daaraanvolgende werkdagen een OLIS-bericht uitstuurt.

Kommt innerhalb der genannten Frist von zehn Arbeitstagen eine Einigung zustande, informieren die interessierten Teilnehmer das Sekretariat über das Ergebnis dieser Einigung; das Sekretariat aktualisiert die Liste entsprechend und übermittelt im Anschluss daran innerhalb von fünf Arbeitstagen eine diesbezügliche OLIS-Nachricht.


Nadat het OESO-secretariaat het schriftelijke bezwaar aan alle deelnemers heeft gestuurd, stellen de deelnemers alles in het werk om binnen een aanvullende termijn van tien werkdagen („termijn 2”) tot een oplossing te komen.

Nachdem das OECD-Sekretariat den schriftlichen Einwand an alle Teilnehmer übermittelt hat, bemühen sich die Teilnehmer nach besten Kräften innerhalb von zehn Arbeitstagen (im Folgenden ‚zweite Frist‘) um eine Einigung.


3. Het ontwerpbesluit wordt geacht te zijn vastgesteld door de ECB tenzij de ECB bezwaar aantekent binnen een termijn van ten hoogste tien werkdagen, die in terdege gemotiveerde gevallen één maal voor dezelfde periode kan worden verlengd.

(3) Der Beschlussentwurf gilt als von der EZB angenommen, wenn sie nicht innerhalb eines Zeitraums von höchstens zehn Arbeitstagen, der in hinreichend begründeten Fällen einmal um den gleichen Zeitraum verlängert werden kann, widerspricht.


5. Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de in lid 1 vastgestelde termijn na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen.

(5) Beantragt eine große Zahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gleichzeitig internationalen Schutz, so dass es in der Praxis sehr schwierig ist, die Frist nach Absatz 1 einzuhalten, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass diese Frist auf 10 Arbeitstage verlängert wird.


Aandeel van de aansluitingen waarvoor de uitvoeringstermijn tien werkdagen heeft overschreden (Dr10+) : aantal aansluitingen in dienst gesteld in de loop van het jaar en waarvoor de termijn tussen de ontvangst van de aanvraag en de overmaking van de kostenraming tien werkdagen heeft overschreden.

Anteil der Anschlüsse, für die die Frist zur Ubermittlung des Kostenvoranschlags mehr als zehn Kalendertage gedauert hat (Dr10+): Anzahl Anschlüsse, die während des Jahres in Betrieb genommen worden sind, für die die Frist zwischen dem Eingang der Anfrage und der Mitteilung des Kostenvorschlags mehr als zehn Kalendertage gedauert hat.


Indien deze bevoegde autoriteiten besluiten de vergunning te handhaven, antwoorden zij binnen tien werkdagen, welke termijn in uitzonderlijke omstandigheden op hun verzoek mag worden verlengd tot dertig werkdagen.

Wenn diese zuständigen Behörden beschließen, die Genehmigung aufrechtzuerhalten, ergeht ihre Antwort innerhalb von zehn Arbeitstagen, wobei diese Frist auf ihren Antrag hin unter außergewöhnlichen Umständen auf 30 Arbeitstage verlängert werden kann.


De Commissie doet de aanvragen voor een visvergunning van het derde land voor de communautaire vissersvaartuigen die visserijactiviteiten in de wateren van dat land willen uitoefenen, binnen een termijn van tien werkdagen na ontvangst van de aanvraag van de Lid-Staat, of binnen de in de visserijovereenkomst vastgestelde termijn, aan het betrokken derde land toekomen.

Die Kommission übermittelt innerhalb einer Frist von zehn Arbeitstagen nach Eingang des Antrags des Mitgliedstaats oder innerhalb der im Fischereiabkommen vorgesehenen Fristen dem betreffenden Drittland die Anträge auf Erteilung einer Fanglizenz des Drittlandes für die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die ihre Fangtätigkeiten in den Gewässern dieses Drittlandes ausüben wollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn tien werkdagen' ->

Date index: 2023-06-15
w