Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «termijn tot geweld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat voor de bestrijding van terrorisme en radicalisering die op lange termijn tot geweld leidt, dient te worden uitgegaan van een transversale aanpak op alle niveaus, die o.a. berust op cohesiebevorderende maatregelen, onderwijs en – in bredere zin – sociaaleconomische beleidsmaatregelen;

D. in der Erwägung, dass es für die Bekämpfung des Terrorismus und die zu Gewalt führende Radikalisierung langfristig eine bereichsübergreifende Lösung auf allen Ebenen geben sollte, die auch auf Kohäsionspolitik, Bildung und im weiteren Sinne sozioökonomischer Politik beruht;


« Op verzoek van de persoon die verklaart het voorwerp te zijn van feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk of van de organisaties en instellingen bedoeld in artikel 32duodecies stelt de voorzitter van de arbeidsrechtbank het bestaan vast van deze feiten en beveelt hij aan de dader de staking ervan, binnen de door hem vastgestelde termijn, zelfs indien deze feiten onder het strafrecht vallen.

« Auf Antrag der Person, die erklärt, dass gegen sie Gewalt oder moralische oder sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz verübt wird, oder auf Antrag der in Artikel 32duodecies erwähnten Organisationen und Einrichtungen stellt der Präsident des Arbeitsgerichts das Bestehen dieser Taten fest und weist den Täter an, sie innerhalb der von ihm festgelegten Frist zu unterlassen, selbst wenn diese Taten strafrechtlich geahndet werden.


2. verzoekt de Iraakse regering al het mogelijke te doen om het geweld op korte termijn te de‑escaleren, door te onderhandelen over plaatselijk staakt-het-vuren in de provincies die het zwaarst door het geweld zijn getroffen, zoals Anbar, en om samen met de lokale stammen bij voorrang de strijd tegen ISIS en al‑Qaeda aan te gaan;

2. fordert die irakische Regierung auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Gewalthandlungen möglichst schnell einzudämmen, indem sie insbesondere örtlich begrenzte Waffenruhen in den am meisten von der Gewalt betroffenen Provinzen, beispielsweise in Anbar, aushandelt, um dann gemeinsam mit den lokalen Stämmen vorrangig gegen ISIS und al-Qaida vorzugehen;


Vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, hebben te kampen met ernstige psychologische en lichamelijke trauma's op lange termijn.

Frauen, die Opfer von Gewalt sind, haben mit langfristigen und schwerwiegenden psychischen und physischen Traumata zu kämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VGV is een vorm van kindermishandeling en geweld tegen vrouwen en meisjes. Het gebruik heeft ernstige lichamelijke en geestelijke gevolgen op korte en lange termijn.

Genitalverstümmelung stellt eine Form der Kindesmisshandlung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen dar und hat schwerwiegende kurz- und langfristige körperliche und seelische Folgen.


Ik hoop dat de Mexicaanse wetgevers op korte termijn de algemene Wet op een leven zonder geweld voor vrouwen zullen verbeteren en daarin de verschillende soorten geweld zullen opnemen, en de mechanismen die de wetten ten uitvoer leggen terdege omschrijven.

Ich hoffe, dass die mexikanischen Gesetzgeber schon bald Verbesserungen am Allgemeinen Gesetz über den Zugang für Frauen zu einem gewaltfreien Leben vornehmen werden, damit die verschiedenen Gewaltformen und die Mechanismen zur Umsetzung der Gesetze genau festgelegt werden können.


C. overwegende dat de oorzaken van het geweld en de onveiligheid in Mexico niet los gezien kunnen worden van het structurele armoedeprobleem, de ongelijkheid en de marginalisering die sinds het uitbreken van de wereldwijde economische crisis zijn verslechterd en dat er een integrale strategische visie op ontwikkeling, ook op lange termijn, nodig is ter bevordering van de sociale cohesie,

C. in der Erwägung, dass die Ursachen der Gewalt und der Unsicherheit in Mexiko nicht von dem strukturellen Problem der Armut, Ungleichheit und Ausgrenzung zu trennen sind, Bereichen, in denen es seit Ausbruch der weltweiten Wirtschaftskrise zu Rückschritten gekommen ist, und dass es einer strategischen Gesamtsicht der – auch langfristigen – Entwicklung bedarf, um im Bereich des sozialen Zusammenhalts voranzukommen,


De EU is ervan overtuigd dat vooral nu een verdere escalatie van het geweld uit den boze is en dat alles moet worden gedaan om op korte termijn het streven naar een humanitair akkoord te hervatten en via onderhandelingen een politieke oplossing van het conflict te bereiken.

Die EU ist der festen Überzeugung, dass es unter diesen Umständen mehr denn je angezeigt ist, jegliche neue Eskalation der Gewalt zu vermeiden und alles zu unternehmen, damit die konkreten Bemühungen im Hinblick auf den Abschluss eines humanitären Abkommens und eine politische Verhandlungslösung des Konflikts rasch wieder aufgenommen werden können.


- het communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van het Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op het Internet, - het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden, ingediend door het voorzitterschap, betreffende de bestrijding van kinderpornografie op het Internet, - het communautair actieprogramma op middellange termijn voor maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (DAPHNE-programma).

- Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen; - vom Vorsitz vorgelegter Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme über die Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet; - Halbzeitprogramm für Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen (DAPHNE-Programm).


5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader ...[+++]

5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehmer. b) Förderung einer eng mit den lokalen wirtschaftlichen Möglichkeiten verknüpften beruflichen Bildung im Rahmen lokaler Politiken sowie von nachhaltigen Politiken und Initiativen zur Beschäftigungsförderung ...[+++]


w