Dat wij erin slagen binnen de door de Raad gewenste termijn advies uit te brengen, zodat er volgens de planning in maart een besluit kan worden genomen, is slechts aan twee dingen te danken: in de eerste plaats aan de buitengewone inzet van collega Cederschiöld, en in de tweede plaats aan het feit dat het Europees Parlement afziet van zijn democratische recht om met voldoende tijd en alle teksten in alle talen tot zijn beschikking de raadplegingsprocedure te doorlopen.
Es ist nur dem ungeheuren Einsatz der Kollegin Cederschiöld zu verdanken sowie dem Verzicht des Europäischen Parlaments, von seinem demokratischen Recht Gebrauch zu machen, in ausreichender Zeit und unter Verfügbarkeit aller Texte in allen Sprachen seine Konsultationsverfahren durchzuführen, daß wir jetzt in der vom Rat gewünschten zeitlichen Vorgabe zu einer Stellungnahme und damit zu der im März anstehenden Beschlußfassung kommen können.