Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van hoogstens vijf werkdagen " (Nederlands → Duits) :

3. In geval van overmacht, een storing in het SFC2014 of het ontbreken van een verbinding met het SFC2014 die langer duurt dan één werkdag, in de laatste week vóór een voorgeschreven termijn voor de indiening van informatie of in de periode van 23 tot en met 31 december, of vijf werkdagen in andere omstandigheden, kan de uitwisseling van informatie tussen de lidstaat en de Commissie in papieren vorm plaatsvinden, met gebruikmaking van de modellen, formats en templates als bedoeld in artikel 2, lid 1, van deze vero ...[+++]

3. Im Falle höherer Gewalt, einer Funktionsstörung von SFC2014 oder einer gestörten Verbindung zu SFC2014, die vor Ablauf einer vorgeschriebenen Frist für die Einreichung von Informationen oder innerhalb des Zeitraums vom 23. bis 31. Dezember länger als einen Arbeitstag andauert oder die in anderen Zeiten länger als fünf Arbeitstage andauert, kann der Informationsaustausch zwischen dem betreffenden Mitgliedstaat und der Kommission auf Papier erfolgen, wobei die in Artikel 2 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Modelle, Form ...[+++]


1. Indien een instelling niet aan het gecombineerde buffervereiste voldoet, stelt zij een kapitaalconserveringsplan op en dient zij dit uiterlijk vijf werkdagen nadat zij heeft geconstateerd dat zij niet aan dat vereiste voldoet, bij de bevoegde autoriteit in, tenzij de bevoegde autoriteit een langere termijn toestaat, welke termijn ten hoogste tien dagen mag bedragen.

(1) Erfüllt ein Institut die kombinierte Kapitalpufferanforderung nicht, so erstellt es einen Kapitalerhaltungsplan und legt ihn innerhalb von fünf Arbeitstagen, nachdem es festgestellt hat, dass es die Anforderung nicht erfüllen kann, der zuständigen Behörde vor, es sei denn, die zuständige Behörde lässt eine längere Frist von bis zu zehn Tagen zu.


Het netwerk kiest een voorzitter uit zijn leden, voor een termijn van hoogstens vijf jaar.

Das Netz wählt unter seinen Mitgliedern einen Vorsitzenden für einen Zeitraum von längstens fünf Jahren.


De betrokken gegevens die beschikbaar zijn bij de lidstaat van herkomst worden daartoe in enige vorm die passend is binnen vijf werkdagen na de ontvangst van de kennisgeving, of, indien mogelijk, binnen een kortere termijn, verstrekt indien de lidstaat van verblijf daarom verzoekt.

Zu diesem Zweck werden die verfügbaren zweckdienlichen Informationen aus dem Herkunftsmitgliedstaat binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang der Notifikation oder auf Ersuchen des Wohnsitzmitgliedstaats, wenn möglich, noch rascher in angemessener Form übermittelt.


De houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, stelt de bevoegde douanedienst die dat besluit heeft vastgesteld, binnen een termijn van vijf werkdagen in kennis van het volgende: [Am. 47]

Der Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung unterrichtet innerhalb von fünf Arbeitstagen die zuständige Zolldienststelle, die die Entscheidung getroffen hat, wenn [Abänd. 47]


1 bis. Indien lidstaten tot 31 december 2016 een terugbetalingstermijn van twintig werkdagen op grond van de derde alinea van lid 1 toestaan, betaalt het depositogarantiestelsel aan de deposant die daarom verzoekt, op zijn of haar terugbetaalbare tegoed een eenmalige uitbetaling uit van maximaal 5 000 euro binnen een termijn van vijf werkdagen, en uiterlijk binnen een week.

(1a) Wenn die Mitgliedstaaten gemäß Absatz 1 Unterabsatz 3 bis zum 31. Dezember 2016 eine Rückzahlungsfrist von 20 Werktagen gewähren, so wird dem Einleger auf Antrag bei dem Einlagensicherungssystem einmalig sein rückzahlungsfähiges Guthaben bis zur Höhe von 5 000 EUR innerhalb einer Frist von fünf Werktagen, jedoch nicht weniger als einer Woche, ausgezahlt.


1 bis. Indien de lidstaten een langere terugbetalingstermijn van 20 werkdagen, van toepassing tot 31 december 2016, hebben goedgekeurd, wordt aan de deposant die het depositogarantiestelsel daarom verzoekt, eenmalig zijn terugbetaalbare tegoed tot maximaal 5 000 euro binnen een termijn van vijf werkdagen uitbetaald.

(1a) Haben die Mitgliedstaaten eine längere Rückzahlungsfrist als 20 Werktage bis zum 31. Dezember 2016 beschlossen, wird dem Einleger auf Anfrage bei dem Einlagensicherungssystem einmalig sein erstattungsfähiges Guthaben bis zur Höhe von 5 000 EUR innerhalb einer Frist von fünf Werktagen ausgezahlt.


1. Het depositogarantiestelsel is in staat niet-beschikbare deposito's binnen een termijn van zeven dagen de vijf werkdagen, en uiterlijk binnen een week, terug te betalen, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder e), punt ii), doet.

(1) Die Einlagensicherungssysteme treffen Vorkehrungen, um nicht verfügbare Einlagen binnen 7 Tagen fünf Werktagen, jedoch nicht weniger als einer Woche, ab dem Zeitpunkt erstatten zu können, zu dem die zuständigen Behörden eine Feststellung nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe e Ziffer i getroffen haben oder ein Gericht eine Entscheidung nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe e Ziffer ii getroffen hat.


Onverminderd de artikelen 3, 4 en 5, mag de communautaire autoriteit de invoer van ruwe diamanten toestaan als de invoerder het overtuigende bewijs levert dat die diamanten bestemd zijn voor invoer in de Gemeenschap en hoogstens vijf werkdagen vóór de inwerkingtreding van de in artikel 29, lid 3, bedoelde artikelen zijn uitgevoerd.

Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 3, 4 und 5 kann eine Gemeinschaftsbehörde die Einfuhr von Rohdiamanten gestatten, wenn der Einführer schlüssig nachweist, dass diese Diamanten zur Einfuhr in die Gemeinschaft bestimmt waren und spätestens fünf Tage vor dem Zeitpunkt, zu dem die in Artikel 29 Absatz 3 genannten Artikel anzuwenden sind, ausgeführt worden sind.


2. In spoedeisende gevallen kan de voorzitter, op verzoek van een lid van het ECESB of op eigen initiatief, de in lid 1 gestelde termijn verkorten tot één à vijf werkdagen vóór de vergaderdatum.

(2) In dringenden Fällen kann der Vorsitzende auf Antrag eines EGESB-Mitglieds oder von sich aus die Frist gemäß Absatz 1 auf fünf Werktage vor dem Sitzungstermin verkürzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van hoogstens vijf werkdagen' ->

Date index: 2024-05-11
w