Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van maximaal tien werkdagen " (Nederlands → Duits) :

4. De douaneautoriteiten kunnen in passende gevallen, op verzoek van Wanneer er geen sprake is van instemming met de vernietiging of wanneer de aangever of de houder van de goederen bezwaar maakt tegen de vernietiging, leidt de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, de in lid 1, eerste alinea, bedoelde termijn verlengen met maximaal tien werkdagen. binnen twintig werkdagen of, in het geval van aan bederf onderhevige goederen, binnen drie werkdagen na ontvangst van de kennisgeving van de schorsin ...[+++]

(4) Gegebenenfalls können die Zollbehörden die Fristen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 auf Antrag des Inhabers Liegt keine Zustimmung zur Vernichtung vor oder legt der Anmelder oder der Inhaber der Waren Widerspruch gegen die Vernichtung der Waren ein, leitet der Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung um höchstens zehn Arbeitstage verlängern. innerhalb von 20 Arbeitstagen oder, im Falle leicht verderblicher Waren, innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang der Mitteilung über die Aussetzung der Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren Verfahren zur Feststellung, ob ein Recht des geistigen Eigentums verletzt ist, ein.


De douaneautoriteiten kunnen in passende gevallen, op verzoek van de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, de in de eerste alinea bedoelde termijnen verlengen met maximaal tien werkdagen.

Gegebenenfalls können die Zollbehörden diese Fristen gemäß Unterabsatz 1 auf Antrag des Inhabers der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags um höchstens zehn Arbeitstage verlängern.


4. De douaneautoriteiten kunnen in passende gevallen, op verzoek van de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, de in de eerste alinea bedoelde termijnen verlengen met maximaal tien werkdagen.

4. Gegebenenfalls können die Zollbehörden die Fristen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 auf Antrag des Inhabers der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags um höchstens zehn Arbeitstage verlängern.


Krachtens artikel 55 van de TRIPS-overeenkomst geldt een termijn van maximaal tien werkdagen voor het beslag op goederen, dat eventueel kan worden verlengd met nog eens tien werkdagen.

Laut Artikel 55 des TRIPS-Abkommens legt für die Beschlagnahmung von Waren eine maximale Dauer von 10 Werktagen fest, die um weitere 10 Werktage verlängert werden kann.


Voor niet-liquide financiële instrumenten is het evenwel passend dat de termijn die van toepassing is voor de inleiding van de buy-inprocedure wordt verlengd tot maximaal 7 werkdagen.

Im Falle von illiquide Finanzinstrumenten ist es jedoch angemessen, die Zeitspanne vor Einleitung eines Eindeckungsverfahren auf bis zu maximal sieben Geschäftstage zu verlängern.


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervo ...[+++]

1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ...[+++]


Het antwoord zal onmiddellijk en in ieder geval binnen een termijn van maximaal tien werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek worden toegezonden, onder bepaalde voorwaarden.

Die Antwort soll unter bestimmten Bedingungen unverzüglich und auf jeden Fall innerhalb eines Zeitraums von höchstens zehn Arbeitstagen nach Eingang des Ersuchens übermittelt werden.


Deze termijn kan met tien werkdagen worden verlengd indien de omstandigheden zulks wettigen.

Gegebenenfalls kann diese Frist um weitere zehn Arbeitstage verlängert werden.


Omdat bij een bancaire overboeking meestal niet meer dan drie banken betrokken zijn, kwam de termijn in het algemeen overeen met Aanbeveling 90/109/EEG van de Commissie, waarin maximaal twee werkdagen per betrokken bank zijn toegestaan.

Die benötigte Zeit entsprach in der Regel der Empfehlung der Kommission 90/109/EWG, die für jede beteiligte Bank höchstens 2 Tage vorsieht, und es kann davon ausgegangen werden, daß an einer Überweisung im allgemeinen nicht mehr als 3 Banken beteiligt sind.


Voorgesteld wordt: * dat de termijn tussen de start van een excessief-tekortprocedure en het moment waarop de Raad een besluit neemt over het opleggen van sancties, maximaal tien maanden is.

Hierzu sieht sie im einzelnen folgendes vor: * Der Rat hat spätestens zehn Monate nach Einleitung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit über Sanktionen zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van maximaal tien werkdagen' ->

Date index: 2024-01-07
w