Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van vier jaar hernieuwd vanaf " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 24 april 2015 wordt de erkenning van de VZW ICEDD (maatschappelijke zetel boulevard Frère Orban 4, 5000 Namen) voor de opmaak, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke structuurplannen en de gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen voor een termijn van vier jaar hernieuwd vanaf 5 mei 2015.

Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2015 wird die Zulassung der " ASBL ICEDD" mit Gesellschaftssitz in 5000 Namur, boulevard Frère Orban 4, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und von kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 5. Mai 2015 erneuert.


Ruimtelijke ordening Bij ministerieel besluit van 18 maart 2015 wordt de erkenning van de " SA CSD Ingénieurs Conseils" (maatschappelijke zetel avenue des Dessus-de-Lives 2, 5101 Namen) voor de opmaak, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg voor een termijn van vier jaar hernieuwd vanaf 5 mei 2015.

Raumordnung Durch Ministerialerlass vom 18. März 2015 wird die Zulassung der " SA CSD Ingénieurs Conseils" mit Gesellschaftssitz in 5101 Namur, avenue des Dessus-de-Lives 2, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 1. April 2015 erneuert.


Bij bijzondere of buitengewone omstandigheden kan de Minister, of zijn afgevaardigde, een verlenging van de termijn toekennen als : 1° de aanvraag schriftelijk wordt gedaan en speciaal gemotiveerd is; 2° de aanvraag tot verlenging van de termijn binnen de aanvankelijke termijn van vier jaar ingediend is; 3° de verlenging voor maximum vier jaar wordt toegekend.

Im Falle besonderer oder außergewöhnlicher Umstände kann der Minister oder sein Beauftragter eine Verlängerung der Frist gewähren, wenn 1° ein schriftlicher und besonders begründeter Antrag vorliegt; 2° der Antrag auf Verlängerung der Frist binnen der ursprünglichen vierjährlichen Frist eingereicht wird; 3° die gewährte Verlängerung höchstens vier Jahre ist.


De begunstigde gemeente beschikt over een termijn van vier jaar « om de operaties uit te voeren en de bestelling te doen van de werken en voorzieningen die nodig zijn voor de operaties die in het programma worden bedoeld » (artikel 14 van het besluit van 27 mei 2010).

Die begünstigte Gemeinde verfügt über eine Frist von vier Jahren, « um die Maßnahmen zu verwirklichen oder die Arbeiten und Einrichtungen in Auftrag zu geben, die für die im Programm vorgesehenen Maßnahmen notwendig sind » (Artikel 14 des Erlasses vom 27. Mai 2010).


Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.

Der Verfassungsgerichtshof kann diese Befugnisse ganz oder teilweise an einen Personalausschuss delegieren, der sich aus den beiden Präsidenten, zwei Richtern der französischen Sprachgruppe und zwei Richtern der niederländischen Sprachgruppe, die vom Verfassungsgerichtshof für eine Dauer von vier Jahren bestellt werden, zusammensetzt.


Art. 51. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « veestapel » vervangen door de woorden « fokdieren » en worden de woorden « rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar na de vaststelling ervan » vervangen door de woorden « kan de Administratie, binnen twee jaar ...[+++]

Art. 51 - In Artikel D.275 desselben Buches, eingefügt durch das Dekret vom 12. Dezember 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 1 Absatz 1 wird das Wort "Viehbestand" durch "Zuchttiere" ersetzt und werden die Wörter "berechnet die Verwaltung den Betrag der Abgabe innerhalb einer Frist von vier Jahren nach deren Festlegung nach" durch die Wörter "kann die Verwaltung binnen zwei Jahren nach der Feststellung einer Regelwidrigkeit den Betrag der Abgabe bis vier Jahre vor dieser Feststellung nachberechnen, dies nur für die Jahre, die der Feststellung einer Regelwidrigkeit entsprechen" ersetzt; 2° in Paragraph 1 wird ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 16 februari 2016 wordt de aan de "Société wallonne des Aéroports" verleende erkenning inzake geluidshinder voor vijf jaar hernieuwd vanaf 29 juni 2016.

Durch Ministerialerlass vom 16. Februar 2016 wird die der "Société wallonne des Aéroports" gewährte Zulassung in Sachen Lärm für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 29. Juni 2016 erneuert.


Bij ministerieel besluit van 20 oktober 2011 wordt de aan de NV " Aries Consultants" toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen met ingang van 21 oktober 2011 voor een termijn van vier jaar hernieuwd.

Durch Ministerialerlass vom 20hhhhqOktober 2011 wird die der " SA Aries Consultants" gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Strukturschemen und kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 21hhhhqOktober 2011 erneuert.


Bij ministerieel besluit van 5 september 2011 wordt de aan de stad Luik toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 6 september 2011 voor een termijn van vier jaar hernieuwd.

Durch Ministerialerlass vom 5hhhhqSeptember 2011 wird die der Stadt Lüttich gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6hhhhqSeptember 2011 erneuert.


Nochtans rijst volgens de verwijzende rechter de vraag of artikel 332, vierde en vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, nu de echtgenoot of de vorige echtgenoot zijn vordering dient in te stellen binnen een termijn van één jaar na de geboorte of de ontdekking ervan, terwijl het kind over een termijn van vier jaar beschikt ...[+++]

Dennoch stellt sich dem Verweisungsrichter zufolge die Frage, ob Artikel 332 Absätze 4 und 5 des Zivilgesetzbuches die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzt, da der Ehemann bzw. der frühere Ehemann seine Klage innerhalb eines Jahres nach der Geburt oder deren Aufdeckung einreichen muss, wohingegen das Kind dazu über vier Jahre vom Zeitpunkt der Vollendung des achtzehnten Lebensjahres an verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van vier jaar hernieuwd vanaf' ->

Date index: 2024-08-31
w