Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Begintijdstip van de termijn van voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Krediet op lange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Prioriteit geven aan verzoeken
Termijn van voorrang
Verzoeken prioriteren
Voorrang
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «termijn van voorrang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


begintijdstip van de termijn van voorrang

Prioritätsfrist


voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]




voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de ontwikkelingsactiviteiten op de lange termijn dient voorrang te worden gegeven aan de systemen met de beste perspectieven [30].

Zu den langfristig weiterzuentwickelnden Aktivitäten gehören vorrangig besonders aussichtsreiche Systeme [30].


4. Met een eerste aanvraag waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvraag die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvraag, mits de eerdere aanvraag op de datum van indiening van de latere aanvraag is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend voor het beroep op het recht van voorrang.

(4) Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts gewesen sein.


Partij- of etnische belangen op korte termijn kregen voorrang op een toekomstgericht beleid om Bosnië en Herzegovina in de EU te verankeren.

Kurzfristige parteipolitische und volksgruppenspezifische Interessen überwogen gegenüber einer zukunftsorientierten Politik zur Verankerung Bosnien und Herzegowinas in der EU.


4. Met een eerste aanvrage waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvrage die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvrage, mits de eerdere aanvrage op de datum van indiening van de latere aanvrage is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend voor het beroep op het recht van voorrang.

(4) Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts gewesen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met een eerste aanvrage waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvrage die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvrage, mits de eerdere aanvrage op de datum van indiening van de latere aanvrage is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend voor het beroep op het recht van voorrang.

(4) Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts gewesen sein.


15. is van mening dat het probleem van ontbrekende NGA-netwerken op het platteland op lange termijn ook niet wordt opgelost door frequenties van het digitale dividend in het kader van de LTE- techniek te gebruiken voor de bestaande basisbreedband, temeer daar gevolgen voor de gezondheid door radioverbindingen op lange termijn niet kunnen worden uitgesloten; denkt daarom dat het zinvol is om ook in die gebieden zowel alle beschikbare nationale en regionale financiële steun alsook die van de EU te mobiliseren voor buizen ten gunste van NGA-netwerken, waarbij voorrang aan de ui ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass auch bei bestehender Grundversorgung durch den Einsatz der Frequenzen der „digitalen Dividende“ im Rahmen der LTE-Technik das Problem der fehlenden NGA-Netze im ländlichen Raum langfristig nicht gelöst wird, zumal langfristig gesundheitliche Folgen durch Funkverbindungen nicht auszuschließen sind; hält es daher für sinnvoll, alle auf Ebene der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen verfügbaren Mittel für die Leerrohrförderung zu Gunsten von NGA-Netzen auch in diesen Gebieten zu mobilisieren und dabei einem glasfaserbasierten Breitbandausbau dort Vorrang zu geben, wo er langfristig die wirtschaftlichste und ...[+++]


3. beklemtoont het belang van eenheid tussen de EU-lidstaten in hun betrekkingen met Rusland en dringt er bij de lidstaten op aan voorrang te geven aan het voordeel op lange termijn van een gemeenschappelijk standpunt bij onderhandelingen met de Russische Federatie in plaats van voordelen op korte termijn door bilaterale overeenkomsten over afzonderlijke kwesties,

3. unterstreicht die Bedeutung von Einigkeit unter den EU-Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen zu Russland und fordert die Mitgliedstaaten auf, den langfristigen Vorteilen eines gemeinsamen Standpunkts in den Verhandlungen mit der Russischen Föderation gegenüber den möglichen kurzfristigen Vorteilen bilateraler Vereinbarungen in Einzelfragen den Vorrang zu geben;


3. beklemtoont het belang van eenheid tussen de EU-lidstaten in hun betrekkingen met Rusland en dringt er bij de lidstaten op aan voorrang te geven aan het voordeel op lange termijn van een gemeenschappelijk standpunt bij onderhandelingen met de Russische Federatie in plaats van voordelen op korte termijn door bilaterale overeenkomsten over afzonderlijke kwesties,

3. unterstreicht die Bedeutung von Einigkeit unter den EU-Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen zu Russland und fordert die Mitgliedstaaten auf, den langfristigen Vorteilen eines gemeinsamen Standpunkts in den Verhandlungen mit der Russischen Föderation gegenüber den möglichen kurzfristigen Vorteilen bilateraler Vereinbarungen in Einzelfragen den Vorrang zu geben;


2. beklemtoont het belang van eenheid tussen de EU-lidstaten in hun betrekkingen met Rusland en dringt er bij de lidstaten op aan voorrang te geven aan het voordeel op lange termijn van een gemeenschappelijk standpunt bij onderhandelingen met de Russische Federatie in plaats van voordelen op korte termijn door bilaterale overeenkomsten over afzonderlijke kwesties,

2. unterstreicht die Bedeutung von Einigkeit unter den EU-Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen zu Russland und fordert die Mitgliedstaaten auf, den langfristigen Vorteilen eines gemeinsamen Standpunkts in den Verhandlungen mit der Russischen Föderation gegenüber den möglichen kurzfristigen Vorteilen von bilateralen Vereinbarung in Einzelfragen den Vorrang zu geben;


Reservering van zulk een substantieel deel van het budget voor het LEADER-zwaartepunt kan de beleidsplanning voor het programma bemoeilijken en een stimulans zijn om in LEADER-programma's de voorrang te geven aan snelle oplossingen op de korte termijn boven meer strategische en duurzame initiatieven op de middellange en de lange termijn.

Wenn ein so bedeutender Teil der für die LEADER-Achse bestimmten Mittel zurückgelegt wird, dürfte dies die strategische Planung für das Programm erschweren und dazu führen, dass bei LEADER-Programmen kurzfristigen „Patentlösungen“ der Vorzug vor strategischeren und nachhaltigeren mittel- oder langfristigen Initiativen gegeben wird.


w