Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn vaststellen waarbij " (Nederlands → Duits) :

De Commissie moet daarvoor een passende termijn vaststellen, waarbij er niet alleen voor moet worden gezorgd dat de gestelde termijnen voor de vaststelling door de Commissie van haar uitvoeringshandeling moeten worden gehaald, maar waarbij ook rekening moet worden gehouden met factoren als de complexiteit van de gevraagde informatie en de vraag of de informatie gemakkelijk toegankelijk is.

Die Kommission sollte eine angemessene Frist dafür festsetzen, wobei neben der gebührenden Berücksichtigung der Tatsache, dass die Fristen für die Annahme des Durchführungsrechtsakts durch die Kommission einzuhalten sind, auch Faktoren wie die Komplexität und die Zugänglichkeit der verlangten Informationen zu beachten sind.


De Commissie moet daarvoor een passende termijn vaststellen, waarbij er niet alleen voor moet worden gezorgd dat de gestelde termijnen voor de vaststelling door de Commissie van haar uitvoeringshandeling moeten worden gehaald, maar waarbij ook rekening moet worden gehouden met factoren als de complexiteit van de gevraagde informatie en de vraag of de informatie gemakkelijk toegankelijk is.

Die Kommission sollte eine angemessene Frist dafür festsetzen, wobei neben der gebührenden Berücksichtigung der Tatsache, dass die Fristen für die Annahme des Durchführungsrechtsakts durch die Kommission einzuhalten sind, auch Faktoren wie die Komplexität und die Zugänglichkeit der verlangten Informationen zu beachten sind.


3. De Commissie kan, voordat de geldigheidsduur van de overeenkomstig lid 1 vastgestelde onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen is verstreken en indien is voldaan aan de in lid 1 genoemde voorwaarden, onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen waarbij de toepassing van die noodmaatregel met onmiddellijke werking voor een termijn van ten hoogste zes maanden wordt verlengd.

(3) Vor Ablauf des ersten Zeitraums der Anwendung sofort geltender Durchführungsrechtsakte mit Sofortmaßnahmen gemäß Absatz 1 kann die Kommission, sofern die Bedingungen nach Absatz 1 erfüllt sind, sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, die die Anwendung dieser Sofortmaßnahme mit sofortiger Wirkung um höchstens sechs Monate verlängern.


Voor elk volgens de derde alinea, onder b), te sluiten specifiek contract raadplegen de aanbestedende diensten schriftelijk de contractanten van het raamcontract, waarbij zij een voldoende lange termijn vaststellen voor de indiening van de inschrijvingen.

Vor Vergabe eines Einzelauftrags nach den in Unterabsatz 3 Buchstabe b festgelegten Bedingungen konsultieren die öffentlichen Auftraggeber schriftlich die Auftragnehmer des Rahmenvertrags und setzen diesen eine hinreichende Frist für die Einreichung ihrer Angebote.


7. verzoekt de Commissie rekening te houden met het genderperspectief bij het inschatten van vereisten op het gebied van betalingen op de middellange en lange termijn, bij het vaststellen van behoeften in de toekomst met betrekking tot het realiseren van genderevenwicht en bij het plannen van begrotingsprioriteiten waarbij het principe van gendergelijkheid wordt geëerbiedigd;

7. fordert die Kommission auf, bei der Planung der mittel- und langfristigen Mittel für Zahlungen, bei der Ermittlung des künftigen Bedarfs für die Erreichung eines Gleichgewichts zwischen Frauen und Männern sowie bei der Planung von Haushaltsprioritäten, die mit dem Grundsatz der Gleichstellung der Geschlechter verbunden sind, die Geschlechterperspektive zu berücksichtigen;


Indien de Commissie van oordeel is dat de redenen die aan de overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 10 vastgestelde maatregelen ten grondslag liggen aan het einde van de in artikel 10, lid 1, bedoelde termijn nog steeds gelden, kan de Commissie een uitvoeringshandeling vaststellen ter verlenging van de maatregelen met een periode van maximaal vijf jaar, waarbij telkens na vijf jaar verlenging mogelijk is.

Ist die Kommission der Auffassung, dass die Gründe, die die gemäß Artikel 9 Absatz 4 und Artikel 10 erlassenen Maßnahmen rechtfertigen, nach dem in Artikel 10 Absatz 1 genannten Zeitraum weiterhin vorliegen, kann sie einen Durchführungsrechtsakt erlassen, um die Maßnahmen um einen weiteren Zeitraum von bis zu fünf Jahren zu verlängern, der anschließend alle fünf Jahre verlängert wird.


Voor elke volgens de eerste alinea, onder b), te sluiten specifieke overeenkomst raadplegen de aanbestedende diensten schriftelijk de economische subjecten die in staat zijn de opdracht uit te voeren, waarbij zij hun een voldoende lange termijn vaststellen voor de indiening van de inschrijvingen.

Vor Vergabe eines besonderen Auftrags nach den in Unterabsatz 1 Buchstabe b festgelegten Bedingungen konsultieren die öffentlichen Auftraggeber schriftlich die Wirtschaftsteilnehmer, die in der Lage sind, den besonderen Auftrag auszuführen, und setzen diesen eine hinreichende Frist für die Einreichung ihrer Angebote.


Onverminderd artikel 55 van Verordening (EG) nr/2005 kan de Commissie, op verzoek van de lidstaten, regels inzake de subsidiabiliteit voor bepaalde categorieën uitgaven vaststellen die in de plaats komen van nationale voorschriften, waarbij in ieder afzonderlijk geval een termijn wordt gesteld voor de vaststelling van deze normen vóór het begin van de uitvoering van de onder deze categorieën vallende projecten .

Unbeschadet des Artikels 55 der Verordnung (EG) Nr/2005 , kann die Kommission auf Anfrage der Mitgliedstaaten Regeln zur Förderfähigkeit für bestimmte Kategorien von Ausgaben vorschlagen, die nationale Regeln ersetzen, wobei in jedem Fall eine Frist für die Aufstellung dieser Regeln vor Beginn der Ausführung der dort enthaltenen Projekte festzusetzen ist .


Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied de coördinatie van hun economische en budgettair beleid verbeteren, teneinde de binnenlandse vraag en de groei op evenwichtige wijze te bevorderen, te beginnen met de harmonisatie van het tijdschema voor hun respectieve begrotingen; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde. In ...[+++]

Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherstellen, um auf konzertierte Weise die Binnennachfrage und das Wachstum zu stärken, wobei ein erster Schritt in einer Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten, die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßnahmen – jährlich um 0,5% des BIP abzusenken, und bei günstiger Wirtschaftslage eine entschlossenere Konsolidierung vornehmen, wobei zu bedenken ist, dass in der Zuku ...[+++]


1 . Indien de ondernemer de door de Commissie met toepassing van artikel 11 of artikel 13 verlangde gegevens niet binnen de gestelde termijn verschaft , of indien hij haar welbewust valse inlichtingen verschaft , kan de Commissie , overeenkomstig artikel 79 , lid 3 , alinea 2 , van het Verdrag , ten aanzien van hem een beschikking nemen waarbij een sanctie wordt opgelegd van ten hoogste vijfhonderd rekeneenheden en een nieuwe termijn vaststellen voor het ...[+++]

1. Erteilt ein Unternehmer die von der Kommission gemäß Artikel 11 oder 13 verlangten Auskünfte nicht innerhalb der festgesetzten Frist oder erteilt er wissentlich falsche Auskünfte, so kann die Kommission gemäß Artikel 79 Absatz (3) Unterabsatz 2 des Vertrages gegen ihn eine Entscheidung erlassen, die eine Sanktion bis zur Höhe von fünfhundert Rechnungseinheiten verhängt, und eine neue Frist zur Erteilung der verlangten Auskünfte festsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn vaststellen waarbij' ->

Date index: 2023-05-21
w