Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De werkgelegenheid
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Gemenebest der Noordelijke Marianen
Investering op de lange termijn
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Langetermijninvesteringsfonds
Noordelijk halfrond
Noordelijk kustgebied van Kroatië
Noordelijke Marianen
Noordelijke hemisfeer
Noordelijke kust van Kroatië
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn

Vertaling van "termijn voor noordelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]

nördliches kroatisches Küstenland


Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]

die Nördlichen Marianen [ das Commonwealth der Nördlichen Marianen ]


noordelijk halfrond | noordelijke hemisfeer

Nordhalbkugel | Nordhemisphäre


Gemenebest der Noordelijke Marianen | Noordelijke Marianen

das Commonwealth der Nördlichen Marianen | die Nördlichen Marianen


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]




doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

kurzfristige Ziele umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opgevuld zou ...[+++]

In der Erwägung, dass laut dem Projekt die Auswirkungen erst allmählich mit der Durchführung der verschiedenen Betriebsphasen entstehen werden; dass diese dann schon bei den ersten Betriebsphasen gemildert werden können (Schaffung einer Abtrennvorrichtung, zum Beispiel Böschungen, um den Gruben, Profilierung von Aufschüttungen und Wiedereinrichtung nach dem Betrieb, zum Beispiel); dass außerdem bestimmte visuelle Auswirkungen in bestimmten Fällen zeitweilig sein werden, da der nordöstliche Bereich in Zukunft völlig und der Bereich westlich der heutigen Grube teilweise aufgefüllt werden sollten, wie auch die Absetzbecken, die mit Ackererde aufgeschüttet werden sollten; dass der Autor jedoch erkennt, dass es schwer ist, den Steinbruch ...[+++]


M. overwegende dat de veiligheidssituatie in Noord-Mali sinds de Franse interventie weliswaar is verbeterd, maar dat de strijd tegen de radicale islamistische groeperingen doorgaat; overwegende dat de strijd tegen geïsoleerde terroristische bedreigingen in sommige noordelijke gebieden – zoals de recente dreigingen in Timboektoe en Gao, die de noodzaak aantoonden van een krachtige stabiliserende reactie en van snelleresponscapaciteiten – onverdroten moet worden voortgezet; overwegende dat de gewapende extremisten steeds vaker hun toevlucht nemen tot asymmetrische tactieken, zoals guerrillahinderlagen, zelfmoordaanslagen, autobommen en ...[+++]

M. in der Erwägung, dass sich zwar die Sicherheitslage im Norden Malis seit der französischen Intervention verbessert hat, der Kampf gegen radikale islamistische Gruppen aber andauert; in der Erwägung, dass ein Bedarf besteht, im Kampf gegen isolierte terroristische Bedrohungen in manchen Gebieten des Nordens wie etwa die jüngsten Drohungen gegen Timbuktu und Gao, die eine stabilisierende Kraft und Kapazitäten für ein rasches Eingreifen erfordern, nicht nachzulassen; in der Erwägung, dass bewaffnete Extremisten zunehmend auf asymmetrische Taktiken wie Heckenschützen-Guerillas, Selbstmordattentate, Autobomben und den Einsatz von Antipersonenminen zurückgreifen; daher in der Erwägung, dass die Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit mittel- un ...[+++]


Hoewel het niet waarschijnlijk is dat op korte termijn scheepvaart in de Noordelijke IJszee gedurende het hele jaar mogelijk zal zijn, is de EU bereid om de ontwikkeling van duurzame scheepvaart te ondersteunen, bijvoorbeeld via de noordelijke zeeroute.

Obwohl es keine unmittelbare Aussicht auf ganzjährige Schifffahrt in arktischen Gewässern gibt, ist die EU bereit, die Entwicklung einer nachhaltigen Schifffahrt, beispielsweise auf der nördlichen Seeroute, zu unterstützen.


Naast de verplaatsing van de elektrische hoogspanningslijn 70-150kV die van west naar oost het noordelijke gedeelte van het toekomstige ontginningsgebied doorkruist (p. 10), zal de verwezenlijking van het project ook de wijziging impliceren van het tracé van een NAVO-pijpleiding die het zuidelijke deel van de toekomstige exploitatie van west naar oost doorkruist, voordat dit deel van het gebied in gebruik wordt genomen, wat niet voor het verstrijken van een termijn van 60 ja ...[+++]

Abgesehen von der Verlegung der 70-150 kV-Überlandleitung, die den nördlichen Bereich des künftigen Abbaugebiets von West nach Ost durchquert (S. 10) ist für das Vorhaben auch eine Verlegung der NATO-Pipeline erforderlich, die den künftigen Steinbruch im südlichen Bereich von West nach Ost durchquert, bevor dieser Abschnitt des Gebiets abgebaut werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de NV " Carrières de Lompret" bijgevolg, om de ontginning ook na die termijn van drie jaar verder te kunnen waarborgen, verzoekt om de opneming van die verzameling gronden als ontginningsgebied voor zover ze gelegen zijn op het grondgebied van de gemeente Chimay (Lompret), in de noordelijke verlenging van de huidige ontginning en afgebakend zijn door :

In der Erwägung somit, dass um den Betrieb nach der Frist von drei Jahren zu sichern, die " SA Carrières de Lompret" die Eintragung als Abbaugebiet dieser Gruppe von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinde Chimay (Lompret) in der nördlichen Verlängerung des heutigen Betriebs gelegen sind und wie folgt abgegrenzt werden, beantragt:


De Commissie stelt voor om over te stappen van een herstelplan naar een plan op de lange termijn voor noordelijke heek zodra op basis van een advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en na overleg met het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), blijkt dat het streefniveau twee jaar na elkaar is bereikt.

Bestätigen Gutachten des Internationalen Rats für Meeresforschung (ICES) und die Schlussfolgerungen des Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses (STECF) , dass die Zielgröße für den betreffenden Bestand in zwei aufeinander folgenden Jahren erreicht wurde, so wird die Kommission vorschlagen, von einem Bestandserholungsplan zu einem langfristigen Bewirtschaftungsplan für nördlichen Seehecht überzugehen.


Het plan dient moet echter eerst enige tijd in werking zijn getreden en effect hebben gesorteerd alvorens een evaluatie werkelijk nut heeft. Een tussentijd van vier jaar zou hier dan ook toepasselijk zijn; deze termijn is vergelijkbaar met de termijn die gehanteerd wordt voor de tussentijdse evaluaties van langetermijnmaatregelen voor de noordelijke bestanden die samen met Noorwegen worden beheerd.

Allerdings muss der Plan zunächst einmal über einen längeren Zeitraum greifen, bevor eine Bewertung überhaupt sinnvoll ist, so dass eine Überprüfung im Abstand von vier Jahren angebracht wäre, was auch dem Zeitraum für die Zwischenbewertung der langfristigen Maßnahmen entspricht, die für die nördlichen Bestände, die wir uns mit Norwegen teilen, vereinbart wurden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiede ...[+++]


In de vergadering van de Visserijraad van december 2000 hebben de Raad en de Commissie hun bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de kabeljauwbestanden in de Noordzee en ten westen van Schotland en het noordelijk heekbestand in een zeer kritieke situatie waren en zijn ze overeengekomen overeen dat, naast de verlagingen van de TAC's voor 2001, zo spoedig mogelijk instandhoudingsmaatregelen voor een langere termijn, in het kader van m ...[+++]

Auf dem Fischereirat vom Dezember 2000 brachten der Rat und die Kommission ihre Besorgnis über die äußerst kritische Lage bei den Kabeljaubeständen in der Nordsee und westlich von Schottland sowie den nördlichen Seehechtsbeständen zum Ausdruck und erklärten übereinstimmend, dass zusätzlich zu den für 2001 geplanten TAC-Kürzungen baldmöglichst längerfristige Erhaltungsmaßnahmen im Rahmen mehrjähriger Wiederauffüllungspläne mit mindestens fünfjähriger Laufzeit festgelegt würden.


tot wijziging van Beschikking 95/196/EG inzake de regeling voor de verlening van nationale steun op lange termijn aan de landbouw in de noordelijke gebieden van Finland

zur Änderung der Entscheidung 95/196/EG über die Regelung für langfristige einzelstaatliche Beihilfen zugunsten der Landwirtschaft in den nördlichen Gebieten Finnlands


w