Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn wellicht rendabeler kunnen functioneren " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke bedrijven zouden hiervoor eventueel een beroep moeten kunnen doen op de kapitaalmarkt in de vorm van een lening. Aangezien de credit rating van kleine en middelgrote bedrijven echter doorgaans lager is dan die van grote ondernemingen, zou hun maximale bijdrage eventueel over meerdere betalingen moeten kunnen worden gespreid, zodat zij gemakkelijker aan externe financiering kunnen komen, waardoor hun financiële lasten op korte termijn kunnen worden verlicht en zij op langere termijn wellicht rendabeler kunnen functioneren.

Um ggf. die Zahlung leisten zu können, müssen sie sich auf dem Geldmarkt Zugang zu einem Darlehen verschaffen. Da die Kreditwürdigkeit eines KMU im Normalfall nicht so groß ist wie die eines großen Unternehmens, ist es wichtig, den Höchstbeitrag auf mehrere Ratenzahlungen aufzuteilen, wodurch sich die Möglichkeit zur Fremdfinanzierung verbessert, die kurzfristige Finanzbelastung verringert und die Wahrscheinlichkeit langfristiger Erträge erhöht.


Mede dankzij dergelijke maatregelen zal de visserijsector de verplichting om alle vangsten met ingang van volgend jaar aan te landen, makkelijker kunnen nakomen en op middellange termijn rendabeler kunnen werken.

Diese Maßnahmen werden außerdem unserem Fischereisektor dabei helfen, die Verpflichtung zur Anlandung aller Fänge ab dem nächsten Jahr einzuhalten und mittelfristig rentabler zu wirtschaften.


26. is tevens van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om flexibeler vertolkingsfaciliteiten te kunnen aanbieden, een essentiële factor om optimaal te kunnen functioneren, en merkt op dat de ontstane problemen en financiële verspilling in veel gevallen zouden kunnen worden voorkomen indien de mogelijkheid zou kunnen worden geboden om de benodigde talencombinaties op korte termijn aan te pa ...[+++]

26. vertritt die Auffassung, dass mit allen Mitteln versucht werden muss, die Flexibilität der Verdolmetschung zu steigern, da dies ein wesentlicher Schritt im Hinblick auf bewährte Arbeitsverfahren ist, und weist darauf hin, dass in vielen Fällen Probleme und Mittelvergeudung vermieden werden könnten, wenn eine Möglichkeit bestünde, Sprachen kurzfristig je nach tatsächlicher statt nach geplanter Teilnahme an Sitzungen auszutauschen;


15. is tevens van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om flexibeler vertolkingsfaciliteiten te kunnen aanbieden, een essentiële factor om optimaal te kunnen functioneren, en merkt op dat de ontstane problemen en financiële verspilling in veel gevallen zouden kunnen worden voorkomen indien de mogelijkheid zou kunnen worden geboden om de benodigde talencombinaties op korte termijn aan te pa ...[+++]

15. vertritt ferner die Auffassung, dass mit allen Mitteln versucht werden muss, die Flexibilität der Verdolmetschung zu steigern, da dies ein wesentlicher Schritt im Hinblick auf gute Arbeitsverfahren ist, und weist darauf hin, dass in vielen Fällen Probleme und Mittelvergeudung vermieden werden könnten, wenn eine Möglichkeit bestünde, Sprachen kurzfristig je nach tatsächlicher statt nach geplanter Teilnahme an Sitzungen auszutauschen;


Dus als tweehonderd miljoen euro een van de bestanddelen is waarmee de instellingen goed kunnen functioneren, zodat Europa bijvoorbeeld beter de knelpunten in de financiële markten kan verhelpen om in de toekomst wellicht reddingsplannen voor de financiële instellingen van meer dan duizend miljard euro te kunnen besparen. Dat is naar mijn mening een prijs die het waard is om te betalen voor een goede werking van de democratie.

Wenn also diese 200 Millionen Euro dazu beitragen, dass unsere Institutionen ordentlich funktionieren und Europa beispielsweise in die Lage versetzen, die Probleme der Finanzmärkte besser in den Griff zu bekommen und dadurch in der Zukunft vielleicht mehr als 1 000 Milliarden Euro für Aktionspläne zur Rettung seiner Finanzinstitutionen einzusparen, dann glaube ich sind 200 Millionen ein Preis, den es sich lohnt, für eine anständig funktionierende Demokratie zu bezahlen.


Het beheer van het radiospectrum in Europa is nog steeds een nationale bevoegdheid, maar de behoefte aan spectrumcoördinatie op EU-niveau wordt steeds groter aangezien de meeste nieuwe draadloze toepassingen diensten voor de massamarkt zijn die, om commercieel rendabel te zijn, moeten kunnen rekenen op schaalvoordelen en op de voordelen van de eengemaakte markt (de toestellen en de diensten moeten in alle EU-lidstaten functioneren).

Die Zuständigkeit für die Verwaltung der Funkfrequenzen verbleibt in Europa auf nationaler Ebene, aber eine Koordinierung der Frequenznutzung auf EU-Ebene ist in immer stärkerem Maße notwendig, da es sich bei den meisten neuen Drahtlosanwendungen um Massenmarktdienste handelt, für deren wirtschaftliche Tragfähigkeit Größeneinsparungen und die Vorteile des Binnenmarktes Voraussetzung sind (d. h. die Geräte und Dienste müssen in allen EU-Mitgliedstaaten funktionieren).


– de financiële markten: hoe kunnen de markten worden gestabiliseerd, hoe kunnen we ze op korte termijn weer laten functioneren en hoe kan er op langere termijn mondiaal financieel bestuur worden ontwikkeld;

– Finanzmärkte: kurzfristige Möglichkeiten für die Stabilisierung und die Wiederherstellung des Funktionierens der Märkte und langfristige Möglichkeiten für die Weiterentwicklung der Weltfinanzpolitik;


Een ander voorbeeld is de cryo-conservering van eicellen in het kader van de kunstmatige inseminatie, waardoor de productie van zogenoemde overbodige menselijke embryo's op de lange termijn wellicht zou kunnen worden voorkomen.

Ein weiteres Beispiel wäre die Kryo-Konservierung von Eizellen im Rahmen der künstlichen Befruchtung, die möglicherweise, die Erzeugung von sogenannten überflüssigen menschlichen Embryonen langfristig verhindern könnte.


Dankzij een vastberaden toepassing van de hervormingen en een evenwichtige macro-economische beleidsmix zal er op middellange termijn wellicht een groei van circa 3% kunnen worden aangehouden.

Eine entschlossene Umsetzung der Reformen und ein ausgewogenes makroökonomisches Policy-Mix dürften es ermöglichen, mittelfristig weiterhin ein durchschnittliches Wachstum von rund 3 % zu erzielen.


De Commissie sluit evenwel niet uit dat de voorgestelde verbintenissen de basis kunnen vormen voor een mogelijke oplossing, in welk geval zij wellicht niet ten volle gebruik zal maken van de termijn van vier maanden die voorzien zijn voor de tweede fase van de onderzoeksprocedure.

Die Kommission schließt jedoch nicht aus, dass die gemachten Zusagen die Grundlage einer möglichen Lösung bilden könnten, so dass die vollen vier Monate nicht erforderlich würden, die ihr in der zweiten Untersuchungsphase eines Fusionsfalles zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn wellicht rendabeler kunnen functioneren' ->

Date index: 2023-07-09
w