Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Termijn voor de indiening van amendementen
Termijn voor indiening van de schuldvorderingen

Vertaling van "termijn worden gerealiseerd indien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
termijn voor de indiening van amendementen

Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen


termijn voor indiening van de schuldvorderingen

Frist für die Anmeldung der Forderungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]

Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilung ihren Hauptwohnort in der ersten Wohnung in der gleichgestellten Verrichtung hatte ...[+++]


De termijn voor de indiening van kandidaturen in het kader van de wedstrijd voor de titel Groene Hoofdstad van Europa 2017 is verstreken.

Die Einreichungsfrist für Bewerbungen um den Titel „Grüne Hauptstadt Europas 2017“ ist abgelaufen.


Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

Hat der Standesbeamte binnen der im vorhergehenden Absatz erwähnten Frist keine endgültige Entscheidung getroffen, muss er die Trauung vornehmen, selbst in den Fällen, in denen die in Artikel 165 § 3 erwähnte Frist von sechs Monaten verstrichen ist.


3. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, indien hoger beroep wordt ingesteld volgens de in artikel 203 Wetboek van Strafvordering bedoelde verklaring, wat als akte van hoger beroep open staat voor alle partijen die principaal ho ...[+++]

3. Verstößt Artikel 204 des Strafprozessgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz abgeänderten Fassung, in Verbindung mit den Artikeln 203, 205 und 210 des Strafprozessgesetzbuches, gegen die Grundrechte und -freiheiten im Sinne von Titel II der Verfassung (insbesondere die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung) sowie Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er dahin ausgelegt wird, dass in dem Fall, dass mittels der in Artikel 203 des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Erklärung, die als Berufungsurkunde allen Hauptberufung einlegenden Parteien zusteht, Berufung eingelegt wir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de termijn met twee jaar te verlengen kan in totaal 83,7% van de geëvalueerde projecten binnen de termijn worden gerealiseerd indien bepaalde politieke, technische en financiële voorwaarden vervuld zijn.

So könnten insgesamt 83,7 % der überprüften Vorhaben unter bestimmten politischen, technischen und finanziellen Bedingungen innerhalb einer zweijährigen Fristverlängerung abgeschlossen werden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet versch ...[+++]

Im Vergleich zu gleichartigen Fristen (in Bezug auf Entscheidungen einer Sozialeinrichtung beträgt die Klagefrist beim Arbeitsgericht beispielsweise einen Monat, zum Einreichen einer Klage bei dem Staatsrat beträgt sie sechzig Tage, usw.) erscheint dieser Vorschlag vernünftig, da der Steuerpflichtige zunächst über eine erste Frist von zwei Monaten verfügt, um den Gesamtbetrag der Steuer oder den Teil dieser Steuer, den er nicht anficht, zu zahlen (die gemäß dem Steuerbescheid geschuldete Steuer muss nämlich innerhalb von zwei Monaten gezahlt werden).


In het advies wordt verder nog aandacht besteed aan een aantal andere punten. Zo is het zaak dat Estland maatregelen blijft nemen om de arbeidswetgeving en wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op de werkplek in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving, moet er zo snel mogelijk een effectief kadaster worden opgezet en is het zaak dat de prioriteiten van het economische beleid voor de middellange termijn worden gerealiseerd ...[+++]

Die Stellungnahme des WSA befaßt sich mit einer Reihe weiterer Themen, wie dem Bedarf für eine den EU-Standards entsprechende Reform des Arbeitsrechts und der Regelungen über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, dem dringenden Bedarf für ein funktionierendes Grundstücksregister und der Notwendigkeit zur Aufstellung mittelfristiger wirtschaftspolitischer Prioritäten.


Onder deze omstandigheden, en ten einde negatieve gevolgen voor de markt te voorkomen, stelt de Commissie de Raad voor de termijn voor de indiening van de programma's voor capaciteitsluitingen te verlengen en de verschillende begeleidende maatregelen voorlopig voort te zetten tot een definitieve evaluatie in september.

Unter diesen Umständen - und um negative Auswirkungen auf die Märkte zu vermeiden - schlägt die Kommission dem Rat vor, die Frist für die Vorlage der Schliessungsprogramme zu verlängern sowie vorläufig die verschiedenen Begleitmassnahmen bis zu einer endgültigen Einschätzung der Situation fortzusetzen, die die Kommission im September vornehmen wird.


Deze wijziging heeft tot doel, in het wijnoogstjaar 1997/1998 de tenuitvoerlegging te vergemakkelijken van de maatregelen betreffende de toekenning van deze premies, met name door de verlenging van de termijn voor de indiening van de aanvragen door de begunstigden, alsmede van de termijn voor het rooien.

Mit dieser Änderung soll die Durchführung der Maßnahmen zur Gewährung dieser Prämien im Wirtschaftsjahr 1997/1998 vor allem dadurch erleichtert werden, daß die Frist für die Einreichung der Anträge sowie die Frist für die Rodung verlängert werden.




Anderen hebben gezocht naar : termijn worden gerealiseerd indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn worden gerealiseerd indien' ->

Date index: 2024-05-02
w