Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijnen geen rekening " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte houdt de vaststelling van dergelijke termijnen geen rekening met « de bijzondere procedurele waarborgen die mogelijk vereist zijn om diegenen te beschermen die, wegens hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden » (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).

Schließlich werden bei der Festlegung solcher Fristen nicht « die besonderen Verfahrensgarantien, die möglicherweise notwendig sind, um diejenigen zu schützen, die wegen ihrer Geistesstörung nicht vollständig in der Lage sind, für sich selbst zu handeln » berücksichtigt (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).


Uit de ervaring die is opgedaan met de toepassing van die termijnen, is gebleken dat het aangewezen is bij de berekening van die termijnen geen rekening te houden met de maand augustus, aangezien in die maand gewoonlijk de zomervakantie valt.

Die bei der Anwendung dieser Fristen gemachten Erfahrungen haben gezeigt, dass der Monat August bei der Berechnung der Fristen nicht berücksichtigt werden sollte, da in diesen Monat in der Regel die Sommerferien fallen.


48. is ingenomen met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de minimalisering van de administratieve lasten voor 2012 zijn gehaald, maar meent dat nog veel meer moet worden bereikt; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving door te lichten en een nieuw en ambitieus streefdoel voor te stellen wat deze vermindering betreft, overeenkomstig de SBA en het principe „Denk eerst klein”; meent dat dit streefdoel een nettodoel moet zijn waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe wetgeving die na vaststelling van het doel wordt aangenomen beveelt aan dat dit nieuw streefdoel meetbaar en controleerbaar is en zorgt voor een k ...[+++]

48. begrüßt das Erreichen des Ziels zur Minimierung des Verwaltungsaufwands für 2012, sieht in diesem Bereich jedoch noch einen hohen Handlungsbedarf; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die geltenden Rechtsvorschriften zu überprüfen und ein neues und ehrgeiziges Verringerungsziel im Einklang mit dem „Small Business Act“ (SBA) für Europa und dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ zu unterbreiten; ist der Auffassung, dass ein solches neues Ziel als Nettoziel festgelegt werden sollte, welches neue Rechtsvorschriften berücksichtigt, di ...[+++]


48. is ingenomen met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de minimalisering van de administratieve lasten voor 2012 zijn gehaald, maar meent dat nog veel meer moet worden bereikt; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving door te lichten en een nieuw en ambitieus streefdoel voor te stellen wat deze vermindering betreft, overeenkomstig de SBA en het principe "Denk eerst klein"; meent dat dit streefdoel een nettodoel moet zijn waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe wetgeving die na vaststelling van het doel wordt aangenomen beveelt aan dat dit nieuw streefdoel meetbaar en controleerbaar is en zorgt voor een k ...[+++]

48. begrüßt das Erreichen des Ziels zur Minimierung des Verwaltungsaufwands für 2012, sieht in diesem Bereich jedoch noch einen hohen Handlungsbedarf; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die geltenden Rechtsvorschriften zu überprüfen und ein neues und ehrgeiziges Verringerungsziel im Einklang mit dem „Small Business Act“ (SBA) für Europa und dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ zu unterbreiten; ist der Auffassung, dass ein solches neues Ziel als Nettoziel festgelegt werden sollte, welches neue Rechtsvorschriften berücksichtigt, di ...[+++]


4. Voor de berekening van de in de artikelen 8 en 9 genoemde termijnen wordt geen rekening gehouden met de termijnen gedurende welke de bevoegde instantie:

(4) Bei der Berechnung der in den Artikeln 8 und 9 genannten Fristen werden die Zeitspannen nicht berücksichtigt, während denen die zuständige Behörde


De vaststelling van dergelijke termijnen houdt aldus geen rekening met « de bijzondere procedurewaarborgen die mogelijk vereist zijn om diegenen te beschermen die, wegens hun geestesstoornis, niet volledig in staat zijn voor eigen rekening te handelen » (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).

Die Festlegung solcher Fristen berücksichtigt also nicht « die besonderen Verfahrensgarantien, die möglicherweise notwendig sind, um diejenigen zu schützen, die wegen ihrer Geistesstörung nicht vollständig in der Lage sind, für sich selbst zu handeln » (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).


Toch is er geen reden waarom er in de verordening voor nucleaire veiligheid geen rekening zou worden gehouden met reële termijnen voor politieke onderhandelingen.

Dennoch spricht nichts dagegen, dass der konkrete Inhalt der politischen Einigung in der Verordnung über nukleare Sicherheit zur Geltung kommt.


Art. R. 45. De Regering dient geen rekening te houden met adviezen die worden ingediend na afloop van de in artikel 43 en artikel 44, punt 7, gestelde termijnen.

Art. R. 45. Die Regierung ist nicht dazu verpflichtet, die Stellungnahmen zu berücksichtigen, die ausserhalb der in Art. 43 und 44, 7° festgelegten Fristen eingegangen sind.


Bij deze gelegenheid werd het EP met de volgende problemen geconfronteerd: het EP is geraadpleegd over een voorstel ten aanzien waarvan nog geen inhoudelijke en formele consensus bestond in de Raad, en het voorstel is vervolgens dan ook herhaaldelijk gewijzigd; de Raad heeft het eerste verzoek van het EP om verlenging van de termijnen voor de behandeling van de ontwerpovereenkomst geweigerd; de Raad heeft geen rekening gehouden met de fun ...[+++]

Bei dieser Gelegenheit war das EP mit folgenden Problemen konfrontiert: Das EP wurde zu einem Vorschlag konsultiert, zu dem innerhalb des Rates noch kein grundlegender und formeller Konsens bestand, weshalb der Vorschlag immer wieder geändert wurde; der Rat hat das erste Ersuchen des EP abgelehnt, die Frist zur Prüfung des Vorschlags für ein Übereinkommen zu verlängern; der Rat hat die grundlegenden Probleme, die bei den Diskussionen über dieses Thema in Anwesenheit der Vertreter des Rates aufgetaucht sind, nicht berücksichtigt; der Rat hat die wesentlichen vorbereitenden Texte und Dokumente für den Vorschlag für ...[+++]


(57) Bij de aanvang van de verificaties ter plaatse legden alle Taiwanese producenten/exporteurs bij wie onderzoek werd verricht, belangrijke wijzigingen van de antwoorden in hun vragenlijst over waarbij zij geen rekening hielden met de termijnen die de Commissie had vastgesteld in haar vragenlijst, in de brief waarin zij de producenten op het ontbreken van gegevens wees en in de brief die aan de verificatie voorafging.

(57) Zu Beginn der Kontrollbesuche legten alle betroffenen taiwanesischen Hersteller/Ausführer erhebliche Änderungen zu ihren Antworten vor und setzten sich damit über die Fristen hinweg, die die Kommission in ihren Fragebogen sowie in den Schreiben gesetzt hatte, in denen sie die Unternehmen über die etwaigen Unzulänglichkeiten und über die bevorstehenden Kontrollbesuche informiert hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen geen rekening' ->

Date index: 2022-02-24
w