Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Periode van twaalf maanden
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "termijnen van twaalf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Versicherung


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Rückversicherung






aan termijnen voldoen | deadlines halen

Fristen einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de inachtneming van de in Artikel 11 omschreven termijnen en de vermindering van de administratieve lasten voor de voltooiing van projecten van gemeenschappelijk belang nemen de lidstaten, binnen een periode van twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, maatregelen om de procedures voor de milieueffectbeoordeling te stroomlijnen.

4. Um die in Artikel 11 festgelegten Fristen einzuhalten und den Verwaltungsaufwand für die Fertigstellung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse zu verringern, ergreifen die Mitgliedstaaten innerhalb von zwölf Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung Maßnahmen zur Straffung der Umweltverträglichkeitsprüfungen.


De termijnen van twaalf, vijftien resp. tien jaar zijn gezien de ervaringen met andere, vergelijkbare richtlijnen realistisch en verminderen de rompslomp.

Die Fristen von zwölf, fünfzehn bzw. zehn Jahren sind auf Basis der Erfahrungen mit anderen, vergleichbaren Richtlinien realistisch und mindern den Verwaltungsaufwand.


Voor alle twaalf lidstaten waarop de mededeling betrekking heeft, zijn de in het kader van de buitensporigtekortprocedure (BTP) geldende termijnen en te leveren budgettaire inspanningen vastgesteld met inachtneming van de door de EU-Raad in oktober overeengekomen beginselen voor de budgettaire exitstrategie.

Für alle in der Mitteilung bewerteten 12 Mitgliedstaaten wurden die Fristen im Defizitverfahren und die Konsolidierungsanstrengungen nach Maßgabe der vom Europäischen Rat im Oktober vereinbarten Grundsätze für die Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen („Ausstiegsstrategie”) festgelegt.


De eventuele door de lidstaten toegestane termijnen voor de verwijdering, de opslag, het op de markt brengen en het gebruik van bestaande voorraden gewasbeschermingsmiddelen die metam bevatten, moeten worden beperkt tot twaalf maanden om het mogelijk te maken dat de bestaande voorraden nog gedurende ten hoogste één extra groeiseizoen worden gebruikt, zodat gewas­beschermingsmiddelen die metam bevatten nog tot en met 13 januari 2011 beschikbaar blijven voor de landbouwers.

Gewährt ein Mitgliedstaat eine Frist für die Beseitigung, die Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung bestehender Lagervorräte von Pflanzenschutzmitteln mit dem Wirkstoff Metam, so sollte diese auf zwölf Monate begrenzt werden, um die Verwendung der Lagervorräte in einer weiteren Vegetationsperiode zu ermöglichen; dadurch wird sichergestellt, dass metamhaltige Pflanzenschutzmittel für Landwirte noch bis zum 13. Januar 2011 erhältlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp wat u bedoelt wanneer u zegt dat na de zomer hopelijk een tijdschema begint en voor de voorzienbare toekomst zal gelden, maar we hebben een concreet tijdschema met specifieke termijnen nodig voor de komende twaalf maanden.

Ich verstehe, was Sie meinen, wenn Sie einen Zeitplan nennen, der hoffentlich nach der Sommerpause beginnen und für die nächste Zukunft gelten soll, wir sollten jedoch einen konkreten Zeitplan für bestimmte Veranstaltungen haben, die bereits innerhalb der nächsten zwölf Monate stattfinden können.


* Ten tweede moet ook het nieuwe codificatieprogramma (doelstelling 3) door versnelde procedures worden ondersteund opdat de voorstellen van de Commissie snel worden goedgekeurd, met name bij de eerste lezing en binnen de voorgeschreven termijnen (bijvoorbeeld twaalf maanden) van de medebeslissingsprocedure.

* Zweitens bedarf das bevorstehende Kodifizierungsprogramm (Ziel 3) der Ergänzung durch beschleunigte Verfahren, mit denen in dringenden Fällen die Annahme von Kommissionsvorschlägen - namentlich in erster Lesung und innerhalb der vorgeschriebenen Fristen (beispielsweise 12 Monate) - im Mitentscheidungsverfahren gesichert werden kann.


Het voorstel beoogt de termijnen voor het beheer van de steun van de Commissie uit te breiden en verlengt deze met twaalf maanden, maar beperkt ze wel tot de maatregel tot verstrekking van individuele forfaitaire premies als bedoeld in artikel 12, lid 3, onder letter b).

Mit dem Vorschlag sollen die Fristen für die Bewilligung der Beihilfen der Kommission um zwölf Monate verlängert werden; diese beschränken sich jedoch auf die Gewährung der globalen Einzelbeihilfen gemäß Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe b.


Deze kortere termijnen zijn toegestaan, mits de periodieke indicatieve aankondiging, naast de op grond van bijlage XV A, deel I, vereiste informatie, alle in bijlage XV A, deel II vereiste informatie bevat, voorzover laatstbedoelde informatie bij de bekendmaking van de aankondiging beschikbaar is, en de aankondiging minimaal tweeënvijftig dagen en maximaal twaalf maanden vóór de in artikel 43 , lid 1, onder c), bedoelde verzenddatum van de aankondiging van de opdracht ter bekendmaking is verzonden.

Die verkürzten Fristen sind zulässig, sofern die nichtverbindliche regelmäßige Bekanntmachung neben den nach Anhang XV Teil A Abschnitt I geforderten Informationen alle in Anhang XV Teil A Abschnitt II geforderten Informationen enthielt - soweit letztere zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der Bekanntmachung vorliegen - und sofern spätestens 52 Tage und frühestens 12 Monate vor dem Tag der Absendung der in Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe c vorgesehenen Bekanntmachung zur Veröffentlichung übermittelt wurde.


1. Het product moet binnen twaalf maanden na de datum waarop de aangifte ten uitvoer is aanvaard, in het derde land of in een van de derde landen waarvoor de restitutie is vastgesteld, in ongewijzigde staat zijn ingevoerd; onder de in artikel 49 vastgestelde voorwaarden kunnen evenwel aanvullende termijnen worden toegekend.

(1) Das Erzeugnis muß in unverändertem Zustand in das Drittland oder in eines der Drittländer, für das die Erstattung vorgesehen ist, innerhalb einer Frist von zwölf Monaten nach Annahme der Ausfuhranmeldung eingeführt worden sein; gemäß den Bedingungen von Artikel 49 können jedoch zusätzliche Fristen eingeräumt werden.


3. Indien twaalf maanden na de bekendmaking van het in lid 1 bedoelde besluit nog geen enkele EG-goedkeuring is verleend voor een controleapparaat dat voldoet aan de voorschriften van bijlage I B bij Verordening (EEG) nr. 3821/85, dient de Commissie bij de Raad een voorstel in tot verlenging van de in de leden 1 en 2 genoemde termijnen.

(3) Sollte zwölf Monate nach dem Datum der Veröffentlichung des in Absatz 1 genannten Rechtsakts keine EG-Bauartgenehmigung für ein Kontrollgerät gemäß Anhang I B der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 erteilt worden sein, so unterbreitet die Kommission dem Rat einen Vorschlag zur Verlängerung der in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Fristen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen van twaalf' ->

Date index: 2024-06-28
w