Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «termijnen voor mededelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Versicherung


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Rückversicherung




betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden




verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

Verbreitung von vertraulichen Nachrichten


aan termijnen voldoen | deadlines halen

Fristen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Onverminderd de bijzondere bepalingen van de onderhavige verordening nemen de lidstaten alle maatregelen die nodig zijn om de bij de onderhavige verordening vastgestelde termijnen voor mededelingen te kunnen naleven.

(1) Unbeschadet besonderer Bestimmungen dieser Verordnung treffen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen, um die in dieser Verordnung vorgeschriebenen Mitteilungsfristen einzuhalten.


3. Onverminderd eventuele specifieke bepalingen van deze verordening nemen de lidstaten alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat zij de in deze verordening vastgestelde termijnen voor de mededelingen kunnen naleven.

(3) Unbeschadet besonderer Bestimmungen dieser Verordnung treffen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen, um die in dieser Verordnung vorgeschriebenen Mitteilungsfristen einzuhalten.


Het werkschema bevat precieze data en termijnen voor de indiening van alle relevante mededelingen, stukken en andere documenten, en voor eventuele hoorzittingen van het panel.

Der Zeitplan soll genaue Daten und Fristen für die Vorlage aller relevanten Mitteilungen, Schriftsätze und sonstiger Unterlagen sowie für eventuelle Anhörungstermine des Panels umfassen.


Daarom moet een minimale reeks gemeenschappelijke prestatie-indicatoren worden vastgesteld, alsmede de inhoud en de termijnen zowel voor de periodieke mededelingen en statistieken betreffende de specifieke voorzieningsregeling en de maatregelen ter ondersteuning van de plaatselijke productie, als voor de jaarlijkse uitvoeringsverslagen.

Aus diesem Grund ist es notwendig, einen Mindestbestand an gemeinsamen Leistungsindikatoren und den Inhalt sowie die Fristen für die regelmäßigen Mitteilungen und Statistiken über die besondere Versorgungsregelung und die Maßnahmen zur Unterstützung der örtlichen Erzeugung sowie für die jährlichen Durchführungsberichte festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 VWEU vast te stellen met betrekking tot de werkingssfeer, de inhoud en het format van deze mededelingen, alsmede over de termijnen voor de indiening ervan.

Die Kommission sollte gemäß Artikel 290 AEUV befugt sein, delegierte Rechtsakte in Bezug auf Umfang, Inhalt, Form und Zeitpunkt solcher Erklärungen zu erlassen.


2. Onverminderd eventuele specifieke bepalingen van deze verordening nemen de lidstaten alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat zij de in deze verordening vastgestelde termijnen voor de mededelingen kunnen naleven.

(2) Unbeschadet spezifischer Bestimmungen der vorliegenden Verordnung treffen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass sie die in der vorliegenden Verordnung vorgeschriebenen Mitteilungsfristen einhalten.


De verslagen, mededelingen of adviezen die de commissaris moet bezorgen ter uitvoering van het decreet (inzonderheid de artikelen 10 tot 14) worden uitgevoerd binnen de gestelde termijnen en zijn vergezeld van de noodzakelijke technische verklaringen; daarbij worden de nodige bewijsstukken gevoegd.

Die Berichte, Mitteilungen oder Gutachten, die der Kommissar in Durchführung des Dekrets (insbesondere der Artikel 10 bis 14) abgeben muss, werden innerhalb von zweckmässigen Fristen erstellt, von den für das Begreifen ihrer technischen Dimension notwendigen Erläuterungen begleitet und durch jedes beweiskräftige Dokument oder Element ergänzt.


Na de bekendmaking op respectievelijk 17 september en op 15 oktober 2003 van de besluiten tot inleiding en tot uitbreiding van de procedure heeft de Commissie binnen de gestelde termijnen heel wat opmerkingen ontvangen van derden, cliënten, leveranciers, onderaannemers, concurrenten en vertegenwoordigers van het personeel van Alstom (20 mededelingen uit de sector elektriciteit, 19 uit de sector vervoer per spoor, en vijf van organi ...[+++]

Nach der Veröffentlichung der Beschlüsse über die Eröffnung bzw. Ausweitung des Verfahrens vom 17. September bzw. 15. Oktober 2003 hat die Kommission fristgerecht zahlreiche Stellungnahmen von Beteiligten erhalten, von Kunden, Lieferanten, Zulieferern, Wettbewerbern und Arbeitnehmervertretern von Alstom (20 Stellungnahmen für den Geschäftsbereich Strom, 19 für den Geschäftsbereich Eisenbahnverkehr und 5 von Arbeitnehmerorganisationen, die in beiden Bereichen tätig sind).


w