Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen waren heel kort » (Néerlandais → Allemand) :

Men heeft ons uit beleefdheid aangehoord, maar de termijnen waren zo kort dat het Parlement niet eens heeft vergaderd gedurende deze periode.

Sie haben uns aus Höflichkeit zugehört, aber die Termine waren so kurz, dass das Parlament während dieses Zeitraums nicht einmal tagte.


Men heeft ons uit beleefdheid aangehoord, maar de termijnen waren zo kort dat het Parlement niet eens heeft vergaderd gedurende deze periode.

Sie haben uns aus Höflichkeit zugehört, aber die Termine waren so kurz, dass das Parlament während dieses Zeitraums nicht einmal tagte.


Uit de rechtspraak bleek evenwel dat de bij het voormelde koninklijk besluit ingevoerde regeling aanleiding had gegeven tot heel wat moeilijkheden die onder meer te wijten waren aan het feit dat de vastgestelde termijnen, aangezien zij niet op straffe van nietigheid waren voorgeschreven, in de praktijk maar zelden werden nageleefd, waarbij de ontslagprocedures van beschermde werknemers aldus jaren konden aanslepen (ibid.).

Aus der Rechtsprechung ging jedoch hervor, dass die durch den vorerwähnten königlichen Erlass eingeführte Regelung zu zahlreichen Schwierigkeiten geführt hatte, unter anderem wegen des Umstandes, dass die festgelegten Fristen, da sie nicht bei Strafe der Nichtigkeit vorgeschrieben waren, in der Praxis nur selten eingehalten wurden, so dass die Verfahren der Entlassung von geschützten Arbeitnehmern mehrere Jahre dauern konnten (ebenda).


In de parlementaire resolutie van juli 2003 - we zaten dus nog in 2003 en de termijnen waren heel kort - over de verhoging van de veiligheid op zee naar aanleiding van het ongeluk met de olietanker de Prestige - waarover de heer Sterckx een verslag had opgesteld - heeft het Parlement positief gereageerd op het besluit van de Internationale Maritieme Organisatie, en de lidstaten verzocht om het Protocol zo snel mogelijk te ratificeren.

In seiner Entschließung von Juli 2003 zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs „Prestige“ (Bericht von Herrn Sterckx) begrüßte das Parlament kurz darauf im selben Jahr den Beschluss der Internationalen Organisation und forderte die Mitgliedstaaten auf, das einschlägige Protokoll so bald wie möglich zu ratifizieren.


Gezien het feit dat het erom gaat noodsituaties aan te kunnen, worden in het regelgevende gedeelte van de verordening heel korte termijnen voorzien voor de uitvoering van de interventies.

Da es darum geht, mit Notsituationen fertig zu werden, sehen die Bestimmungen der Verordnung sehr kurze Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen vor.


De jaarverslagen waren beknopt, omdat ze betrekking hadden op een heel korte periode aangezien de EPD's pas in december 2001 zijn goedgekeurd.

Die Jahresberichte waren sehr knapp gefasst, da sie nur einen sehr kurzen Zeitraum betrafen (Genehmigung der EPPD erst im Dezember 2001).


De jaarverslagen waren beknopt, omdat ze betrekking hadden op een heel korte periode aangezien de EPD's pas in december 2001 zijn goedgekeurd.

Die Jahresberichte waren sehr knapp gefasst, da sie nur einen sehr kurzen Zeitraum betrafen (Genehmigung der EPPD erst im Dezember 2001).


Mijn eerste vraag is: waren de vastgestelde termijnen niet te kort?

Erste Frage: Waren die vorgesehenen Fristen nicht vielleicht zu kurz?




D'autres ont cherché : termijnen     termijnen waren     men heeft     waren zo kort     vastgestelde termijnen     wijten waren     gegeven tot heel     termijnen waren heel kort     heel korte termijnen     worden     verordening heel     verordening heel korte     jaarverslagen waren     heel     heel korte     vraag is waren     niet te kort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen waren heel kort' ->

Date index: 2022-10-08
w