Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen zullen houden » (Néerlandais → Allemand) :

Het is een kwestie van geloofwaardigheid dat ook de Europese instellingen zich voortaan aan dezelfde wettelijke termijnen zullen houden.

Es ist eine Frage der Glaubwürdigkeit, dass europäische Institutionen in der Zukunft die gleichen rechtlichen Fristen beachten müssen wie jeder andere.


9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdr ...[+++]

9. fordert die Organe nachdrücklich auf, bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eng zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass delegierte Rechtsakte ein flexibles und wirksames Instrument sein können; betont jedoch, dass die Vorrechte und Zuständigkeiten des Parlaments uneingeschränkt geachtet werden müssen, auch durch Beachtung des Basisrechtsakts und die Übermittlung zeitgerechter und vollständiger Informationen an das Parlament, um eine angemessene Kontrolle der delegierten Rechtsakte zu ermöglichen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die parlamentarische Kontrolle geschwächt werden könnte, wenn delegier ...[+++]


14. BENADRUKT dat de instellingen in de toekomst maatregelen zullen moeten nemen om het volume aan vertalingen binnen de perken te houden, waaronder controle over de omvang van de documenten, onverminderd de gelijke behandeling van de officiële talen en de werktalen van de EU rekening houdend met de operationele doeltreffendheid, en een geschikt-voor-gebruik-aanpak van de ter vertaling goedgekeurde teksten; MOEDIGT de instellingen aan hun werkplanning te verbeteren en de termijnen ...[+++]

14. UNTERSTREICHT, dass die Organe – unbeschadet der Gleichbehandlung der Amts- und Arbeitssprachen der EU, doch im Interesse effizienter Arbeitsabläufe – weitere Anstrengungen unternehmen müssen, um das Übersetzungsvolumen einzudämmen, indem sie unter anderem auch die Länge der Dokumente begrenzen und bei den zur Übersetzung zugelassenen Texten einen Ansatz der Zweckmäßigkeit verfolgen; FORDERT die Organe AUF, ihre Arbeitsplanung zu verbessern und die Fristen für die angeforderten Übersetzungen einzuhalten;


7. verzoekt de Raad en de Commissie bij de vaststelling van de richtsnoeren meer rekening te houden met de opmerkingen van het Europees Parlement; vraagt de Commissie en de Raad de termijnen in acht te nemen die het Parlement nodig heeft voor het formuleren van ter zake kundige en kwalitatief hoogwaardige adviezen; het Parlement zegt toe te zullen bekijken of het nuttig is zijn benaderingswijze en procedures aan te passen aan zij ...[+++]

7. fordert den Rat und die Kommission auf, die Bemerkungen des Europäischen Parlaments bei der Festlegung der Leitlinien stärker zu berücksichtigen; fordert die Kommission und den Rat ferner auf, die Fristen zu beachten, die das Europäische Parlament für die Ausarbeitung begründeter und qualitativ hochwertiger Stellungnahmen benötigt; verpflichtet sich, zu überprüfen, ob es sinnvoll ist, seine Gewohnheiten und Verfahren an seine Rolle als demokratischer und proaktiver Akteur im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode anzupassen;


De tijd zal het leren, maar ik voorspel dat we ons in het Europees Parlement binnenkort weer met de termijnen voor het verbod op het gebruik van gedeeltelijk gehalogeneerde chloorfluorkoolwaterstoffen bezig zullen houden. Dat zou een zegen zijn voor het milieu en voor de volksgezondheid.

Die Zeit wird es zeigen, und nach meiner Prognose werden wir uns die Auslauffristen für teilhalogenierte Fluorkohlenwasserstoffe im Europäischen Parlament bald schon wieder vorknöpfen und uns damit beschäftigen können, zum Wohle der Umwelt und der Gesundheit der Menschen.


7. Om rekening te houden met de verschillende termijnen in de toekomst, met name de verkiezingen die zullen plaatsvinden in september 1998, verzoekt de rapporteur de Commissie en de Raad om zeer snel de noodzakelijke maatregelen te treffen die door de delegatie na haar bezoek ter plaatse onontbeerlijk worden geacht, zodat een gedecentraliseerde echte operationele task force kan worden ingesteld die haar werk verricht onder het gezag van een politieke p ...[+++]

7. Um den verschiedenen bevorstehenden Terminen und vor allem den für September 1998 vorgesehenen Wahlen Rechnung zu tragen, fordert der Verfasser die Kommission und den Rat auf, sehr bald die sich bei dem Delegationsbesuch als notwendig herausgestellten Maßnahmen einzuleiten, damit eine wirklich arbeitsfähige dezentralisierte Task Force geschaffen werden kann, an deren Spitze eine speziell die EU vertretende politische Persönlichkeit steht, um ihre Aktion so sichtbar und so effizient zu machen, wie sie es in Anbetracht der dafür bere ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen zullen houden' ->

Date index: 2023-02-21
w