Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrein aldus eu-commissaris " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop dat Rusland zijn internationale verplichtingen nakomt en de uitspraak zonder dralen opvolgt", aldus EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström.

Ich hoffe, dass Russland seinen internationalen Verpflichtungen nachkommt und der Entscheidung unverzüglich Folge leistet“, erklärte Handelskommissarin Cecilia Malmström.


Aangezien China geen vooruitgang lijkt te boeken met het opheffen van al die beperkingen, moeten wij gerechtelijke stappen ondernemen", aldus EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström.

Da wir keine Bestrebungen Chinas konstatieren können, diese Beschränkungen zu beseitigen, sehen wir uns gezwungen, rechtliche Schritte einzuleiten,“ sagte die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström.


Aldus behandelt zij de eigenaars van vervuilde terreinen die worden onteigend anders dan de eigenaars van vervuilde gronden die niet worden onteigend, aangezien die laatsten onder bepaalde omstandigheden, en met name indien zij het terrein willen verkopen, dienen in te staan voor het verkennend bodemonderzoek en in voorkomend geval voor de verdere stappen in de behandeling van de vastgestelde vervuiling.

Somit werden die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die enteignet werden, anders behandelt als die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die nicht enteignet werden, da die Letzteren unter bestimmten Umständen, insbesondere, wenn sie das Grundstück verkaufen möchten, für die Erkundungsbodenuntersuchung und gegebenenfalls für die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der festgestellten Verunreinigung aufkommen müssen.


Om deze verwachtingen tegemoet te komen, moeten wij ervoor zorgen dat de steun van de EU een grote en blijvende invloed heeft op het terrein". aldus EU-commissaris voor ontwikkeling, Andris Piebalgs".

Diesen Erwartungen möchte ich gerecht werden, indem wir gewährleisten, dass die Hilfe der EU vor Ort große Wirkung hat und lange vorhält“, sagte der EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs.


Na te gaan hoe bestaande EU-programma’s als Erasmus+, Creatief Europa en het programma „Europa voor de burger” het beste kunnen worden gebruikt voor het bevorderen van de sociale inclusie van jongeren met uiteenlopende achtergronden, en aldus kunnen bijdragen aan de preventie van radicalisering, de totstandkoming van een versterkte capaciteit binnen het jeugdwerk, de samenwerking met de onderwijssector en andere relevante sectoren op dit terrein, en aan de empowerment van de jongeren zelf.

zu erwägen, wie bestehende EU-Programme wie Erasmus+, Kreatives Europa und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ am besten genutzt werden können, um die soziale Inklusion junger Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen zu fördern, und somit zur Prävention der Radikalisierung beizutragen und umfangreichere Kapazitäten in der Jugendarbeit, Zusammenarbeit mit dem Bildungssektor und anderen einschlägigen Sektoren zu diesem Thema sowie die Befähigung der jungen Menschen zur Mitwirkung zu gewährleisten.


Het huidige voorstel maakt deel uit van de voorbereiding op de VN-top over de Millenniumdoelstellingen in september, waar de EU op een eenstemmige en geloofwaardige manier hoort te spreken," aldus Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming John Dalli en Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Geoghegan-Quinn.

Der heutige Vorschlag ist Bestandteil unserer Vorbereitung auf den UN-Gipfel über die Millenniumsentwicklungsziele im kommenden September, auf dem die EU glaubwürdig auftreten und mit einer Stimme sprechen sollte.“


Vernieling van proefvelden met genetisch gemodificeerde gewassen is onaanvaardbaar, aldus Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin

EU-Forschungskommissar Philippe Busquin: Zerstörung von GVO-Feldversuchsanlagen nicht hinnehmbar


"We zijn op dit terrein begonnen", zei Commissaris Poul Nielson, de Europese Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, "omdat de Gemeenschap daar reeds sterk aanwezig is.

"Wir haben mit diesem Bereich begonnen", so Poul Nielson, EU-Kommisar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, "weil die Gemeinschaft hier bereits in hohem Maße präsent ist.


De richtlijn dient aldus niet alleen de beste internationale praktijken op dit terrein te weerspiegelen, maar dient ook hoge normen op te blijven leggen tot bescherming van de financiële sector en andere kwetsbare activiteiten tegen de schadelijke invloed van de opbrengsten van misdrijven.

Auf diese Weise sollte die Richtlinie nicht nur die besten internationalen Praktiken auf diesem Gebiet widerspiegeln, sondern auch weiterhin einen hohen Standard beim Schutz des Finanzsektors und anderer gefährdeter Tätigkeiten vor den nachteiligen Auswirkungen der aus Straftaten stammenden Erträge setzen.


(3) Het programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling" pleit ervoor de beschikbare instrumenten op het gebied van milieubescherming uit te breiden en gebruik te maken van de marktmechanismen om de organisaties er aldus toe te brengen te kiezen voor een proactieve benadering op dit terrein, die verder reikt dan naleving van alle relevante wettelijke milieuvoorschriften.

(3) In dem Programm "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" wird gefordert, die Instrumente des Umweltschutzes zu diversifizieren und Organisationen mit Hilfe von Marktmechanismen dazu zu bewegen, ein vorausschauendes Umweltverhalten anzunehmen, das über die Einhaltung der einschlägigen Umweltvorschriften hinausgeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein aldus eu-commissaris' ->

Date index: 2023-05-13
w